Миры Айзека Азимова. Книга 9
Шрифт:
— Она? Она — это кто?
— Она — станция. Она — Гея. Я ей не нужна. Она сама держит ваш корабль.
— А что же вы, простите, делаете на станции?
— Дежурю.
Пелорат потянул Тревайза за рукав, а тот стряхнул его руку. Пелорат снова ухватил его за рукав и прошептал:
— Не кричи на нее так, Голан. Она совсем ребенок. Позволь, я все улажу.
Тревайз сердито мотнул головой, но Пелорат спросил:
— Молодая дама, как ваше имя?
Женщина просияла в ответ на добрый голос Пелората.
— Блисс, — ответила она.
— Блисс… — повторил Пелорат. — Чудесное имя. Но наверняка
— Конечно, нет. Имя из одного слога — это смешно. Нужно было бы все время удваивать его, и мы не смогли бы отличить одного от другого, и тогда мужчины не знали бы, за какое тело погибать. Мое полное имя — Блиссенобиарелла.
— Ох, это же язык сломать можно…
— Что вы? Всего семь слогов. Это совсем немного. У некоторых моих приятелей имена из пятнадцати слогов, и мы никогда не устаем комбинировать слоги в разных сочетаниях друг для друга. На «Блисс» я остановилась, когда мне стало пятнадцать. Мама называла меня Ноби — представляете?
— На Стандартном Галактическом «блисс» означает «экстаз» или «удивительное счастье», — сказал Пелорат.
— И на геянском языке тоже. Он не слишком сильно отличается от Галактического. А «экстаз» — это как раз то впечатление, которое мне хотелось бы производить.
— А меня зовут Джен Пелорат.
— Я знаю. А другого джентльмена, этого крикуна, — Голан Тревайз. Мы получили весточку с Сейшелла.
Тревайз подозрительно прищурился:
— Как это, интересно, вы получили весточку?
Блисс обернулась к нему и спокойно ответила:
— Не я лично. Гея.
Пелорат вмешался:
— Мисс Блисс, вы не будете возражать, если мы минутку побеседуем наедине с моим спутником?
— Нисколько. Но вообще нам надо торопиться.
— Мы недолго.
Пелорат подхватил Тревайза под локоть, и тот неохотно последовал за ним в соседнюю каюту, где Тревайз шепотом спросил:
— На кой черт? Это исчадие ада наверняка читает наши мысли.
— Читает или нет — неважно, просто психологически нужно было нам уединиться на минутку. Послушай, дружочек, не надо на нее так наскакивать. Сделать мы все равно ничего не можем, ну зачем же так грубо с ней себя вести? Она ведь тоже ничего сделать не может. Ее послали за нами, вот и все. На самом деле, пока она тут, с нами, мы, скорее всего, в безопасности. Они бы не послали ее сюда, если бы хотели уничтожить корабль. Будешь хамить, вот тогда, глядишь, и уничтожат и корабль, и нас в придачу после того, как заберут ее.
— Ненавижу беспомощность! — пробурчал Тревайз.
— Кто же ее любит, дружочек? Но если ты будешь вести себя как последний хам, беспомощности от этого не убавится. Будешь всего-навсего беспомощным грубияном, и все. О дружочек, только не обижайся — выходит, я тебе тоже грублю… но только эта девушка… она ни в чем не виновата!
— Джен, — прошипел Тревайз, — да она тебе в дочки годится!
Пелорат вытянулся в струнку, запрокинул голову.
— Тем более причина вежливо с ней обращаться. Кстати, я не понял, к чему ты это сказал.
Тревайз ненадолго задумался. Вскоре лицо его прояснилось.
— Ладно, — кивнул он. — Очень хорошо. Ты прав. Я неправ. Просто, понимаешь, жутко обидно, что за нами послали девчонку. Ну, послали бы военного, офицера какого-нибудь, тогда было бы
ясно, что нас принимают всерьез. Но девушка? И она занимает ответственный пост на Гее? Говорит от имени планеты?— Может быть, она говорит от имени правителя, а имя планеты — нечто вроде его почетного титула. Может быть, она имеет в виду правительство, совет какой-нибудь. Мы все-все узнаем, но только не веди себя так, будто ведешь допрос.
— Мужчины погибали за ее тело! — фыркнул Тревайз. — Ха! Было бы за что погибать!
— Но тебя же никто не просит погибать за него, Голан, — мягко проговорил Пелорат. — Ну пусть пококетничает немного. По-моему, она забавная и прямодушная.
Вернувшись в каюту, они застали Блисс около компьютера. Она стояла около него, склонив голову набок, сложив руки за спиной, будто боялась к нему прикоснуться.
Когда Пелорат и Тревайз вошли, пригнув головы в низком дверном проеме, она обернулась.
— Забавный у вас кораблик, — улыбнулась она. — Половины не понимаю в том, что вижу. Но если вы вздумаете преподнести мне подарок в честь нашего знакомства, будет в самый раз. Красиво… Мой корабль выглядит просто ужасно по сравнению с вашим. А вы… (тут ее лицо озарилось самым искренним любопытством) вы правда из Академии?
— Вы знаете об Академии? — спросил Пелорат.
— В школе мы изучали ее историю… в основном, из-за Мула.
— Почему из-за Мула, Блисс?
— Он один из нас, джентль… Простите, но какой слог вашего имени мне лучше произносить, обращаясь к вам?
— Либо Джен, либо Пел. Как вам больше нравится.
— Он один из нас, Пел, — улыбаясь объяснила Блисс. — Он родился на Гее, правда, никто не знает, где точно.
Тревайз не преминул съязвить:
— О, я себе представляю. Народный герой Геи, а, Блисс?.. Меня можете звать «Трев», так и быть.
— О нет, он преступник, — решительно возразила Блисс. — Он покинул Гею без разрешения, а этого никому нельзя делать. Никто не знает, как он сделал это. Но он покинул Гею и, думаю, именно поэтому так плохо кончил. Академия победила его окончательно.
— Вторая Академия? — попытался уточнить Тревайз.
— Разве Академия не одна? Ах, наверное, если бы я как следует задумалась об этом, я бы узнала. Но история меня не очень-то интересует. Я привыкла жить так: меня интересует то, что лучше для Геи. И если мне неинтересна история, то это либо потому, что историков достаточно, либо потому, что я плохо адаптирована к истории. Наверное, меня обучали как космотехника. Мне поручают вот такие дежурства, и мне это как будто нравится и, конечно, мне бы это не понравилось, если бы…
Говорила она быстро, на одном дыхании, и Тревайзу с трудом удалось вставить вопрос:
— Гея… это кто?
Блисс изумленно уставилась на него.
— Просто Гея. Прошу вас, Пел и Трев, пока не будем об этом. Нам нужно поскорее приземлиться.
— Похоже, мы как раз этим и занимаемся. Или я неправ?
— Да, но медленно. Гея чувствует, что вы можете двигаться быстрее, если используете возможности вашего корабля. Можете сделать это?
— Могли бы, — саркастически кивнул Тревайз. — Но не кажется ли вам, что как только я обрету возможность управлять кораблем, я тут же рвану в совершенно противоположном направлении?