Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вели ребятам стрелять по низу,— сказал я.— Никто не должен нам помешать, но пусть постараются никого не убивать. Они не знают, что там творится...

— И нет времени объяснять,— закончил за меня Дзок, глядя на своих людей.— Стреляйте, чтобы только ранить, парни, хорошо? Теперь, сержант, берите троих и выходите. Прикройте первый грузовик и не стреляйте, пока с той стороны не начнут. Мы с господином Баярдом идем следом с десятью людьми, остальные прикрывают нас огнем. Арьергард удерживает позицию, пока грузовик номер два не подъедет к двери, затем быстро грузимся и отчаливаем.

— Оч' хорошо, сэр, — произнес сержант, который

усердно трудился над плиткой жевательного табака, обнаруженной им в ящике стола у начальника участка.

Он обернулся и пролаял инструкции своим людям, которые с улыбкой кивнули в ответ.

— Эти ребята ведут себя не как новобранцы,— сказал я.— На мой взгляд, они ветераны.

Дзок кивнул, улыбаясь в своей непередаваемой манере.

— Бывшие солдаты Валлийского полка императорской гвардии. Они охотно сменили работу.

— Интересно, что ты им предложил?

— Перспективы подраться после нескольких месяцев в карауле у Вестминстера оказалось достаточно.

Сержант с двумя своими подчиненными был уже у дверей. Он произнес короткое слово, и трое бросились наружу и быстро добежали до темно-синего грузовика с высокими деревянными бортами и надписью «flottsbro polis». Прогремели беспорядочные выстрелы. Пули посшибали верхушки травы и взрыли торф у лодыжки сержанта. Слева от него солдат споткнулся, упал, перекатился и поднялся, хромая. Бедро у него вмиг промокло от чего-то темного и блестящего на фоне алой ткани. Он в два прыжка достиг укрытия за грузовиком, плюхнулся на траву, навел свой мушкет и выстрелил. Секундой позже все трое были на местах, их ружья затрещали в четком ритме: один залп в секунду. Огонь противника ослаб.

— Давай,— сказал Дзок.

Я прижал карабин к груди и метнулся ко второму грузовику. Из выходящего на двор окна вылетело белое облачко дыма, над головой что-то взвизгнуло. Я пригнулся, понесся по газону, перепрыгнул цепь у края тротуара и резко затормозил возле грузовика. Дзок успел сюда раньше меня и теперь дергал дверь.

— Заперто! — крикнул он, отступил на шаг, прострелил замок и рывком распахнул дверь.

Я краем глаза заметил его челнок, массивный пассажирский транспорт, припаркованный по ту сторону клумбы. Он проследил за моим взглядом.

— Придется бросить его. Жалко...

Он был уже внутри и таращился на незнакомую приборную доску.

— Двинься!

Я протиснулся мимо него, чувствуя, как просел грузовик под весом набившихся в кузов людей. Раздалось звонкое «бамс!» — в металлический корпус попала пуля. Ключей в замке зажигания не было. Я подергал стартер — ничего.

— Мне придется закоротить цепь,— сказал я и соскользнул на землю, подскочив к капоту, отщелкнул широкую боковую панель и поднял ее.

Одним резким рывком я выдернул провода зажигания, торопливо подсоединил их к аккумулятору, затем ухватился за рычаг стартера и втопил до упора. Двигатель застонал, дважды чихнул и с ревом завелся. Я захлопнул капот как раз в тот момент, когда пуля прочертила на нем яркую царапину, и запрыгнул на сиденье.

— Кто ведет второй грузовик?

— У меня там парень, который водил паровики...

— Не годится. Придется завести ему...

Я снова вылез и пробежал к другому грузовику, припаркованному футах в двадцати от нашего. Встрепанный человек с прилипшими к конопатому лбу мокрыми рыжими волосами возился с освещением приборной доски и выключателем фар. Здесь ключи оказались на

месте. Я повернул их и выжал сцепление. Двигатель завелся и мягко заурчал.

— Знаешь, как переключать передачи? Он с улыбкой кивнул.

— Это педаль газа. Надави на нее — поедешь быстрее. Это тормоз.— Он оживленно закивал.— Если заглохнешь, жми вот эту кнопку в полу. Остальное для красоты.

Он снова кивнул. Тут стекло перед ним разлетелось вдребезги и нам в лицо полетели осколки. Из пореза у него на щеке потекла кровь, но он стер ее, не глядя, и махнул мне. Я снова побежал, добрался до своего грузовика, выжал сцепление и выждал секунду, дабы убедиться, что рыжий пристроился следом. Затем я рванул к запертым железным воротам, врезался в них на скорости двадцать миль в час, вырвался наружу, резко вывернул руль влево и молнией понесся по узкой улице.

Двенадцать километров до городской окраины мы покрыли за двадцать минут. Последние сто ярдов мы катили медленнее, прокладывая путь среди лежащих на улице тел, и остановились у грубой баррикады, сложенной из перевернутых и почерневших от огня автомобилей, яркие язычки пламени еще лизали дымящиеся колеса. Часы на колокольне ближней церкви били полночь — веселый аккомпанемент для жизнерадостной картины.

Я смотрел на темные башни города за барьером, неосвещенные улицы. В пределах видимости минимум двенадцать человек скорчились в жутких позах насильственной смерти. Никто из них не носил ни формы и ни оружия: все они были простыми обывателями, застигнутыми выкатившимся из городских улиц ядовитым облаком. Хагруны не показывались. На улицах было тихо и пусто, как на кладбище.

Слева раздался какой-то звук. Я вскинул карабин и увидел человека в белой рубашке с непокрытой головой.

— Слава богу, вы наконец-то здесь,— давясь, прохрипел он.— Я тоже схватил дозу — тошнит как собаку. Вытащил пару, но...— Он закашлялся, перегнулся пополам, и его вырвало.— Слишком поздно. Все мертвы. Газа уже нет, унесло ветром...

— Отойдите подальше,— сказал я.— И передайте всем: баррикады не атаковать.

У него за спиной появились еще один мужчина и женщина с потеками сажи на лице.

— Скажите, что нам делать? — выкрикнул кто-то. Они сгрудились вокруг машины: дюжина потрепанных уцелевших, принявших нас за полицейских и готовых помогать нам любым способом.

— Просто держитесь подальше от города, чтобы вас не задело. Мы собираемся кое-что предпринять...

И тут кто-то указал на Дзока. По толпе прокатился вопль.

— Все наружу — быстро! — рявкнул я ребятам в кузове, затем обернулся к толпе и крикнул: — Это друг!

Я спрыгнул на землю, обежал вокруг кабины, туда, откуда донесся первый крик, и схватил за руку мужчину, который дергал помятую дверь.

— Слушать меня! Это не враг! Он союзник Империума! Он здесь, чтобы помочь! Это его войска! — Я махнул рукой на десять костюмированных солдат, окруживших грузовик.

Тут показались фары второй машины. Она с ревом подъехала к первой, остановилась и заглохла. Двери распахнулись, и наружу хлынули люди.

— У него волосы на лице... точно как у других...

— Вы видели их?

— Нет... но я слышал... от человека, которого оттащил с баррикады... прежде чем он умер...

— Ну а у меня волос на лице нет — если не считать трехдневной щетины. Это капитан Дзок! Он на нашей стороне. А теперь передайте всем, что я сказал! Эксцессы нам ни к чему!

Поделиться с друзьями: