Миры Роджера Желязны. Том 15
Шрифт:
— Мой подмастерье, господин. И мой друг. Саладин пожал плечами. Кого заботит, кому предан этот неверный?
— Что за дело у вас в Яффе?
— Меня послал мой хозяин, чтобы выяснить спрос на лошадей… лошадиное мясо.
— Ты не похож на купца. Возможно, ты воин, судя по одежде, однако у тебя не тупой взгляд. Ты был воином?
— Меня учили воинскому искусству, но я не слишком преуспел в нем.
Кого интересует, что думает неверный о своих достоинствах?
— Хорошо, когда человек знает пределы своих возможностей, — сказал Саладин. — Ты можешь ехать. В Яффу. Узнавай
Мужчина в знак признательности коснулся головой пола шатра, как делают мусульмане на молитве.
— Но запомни, христианин. Ты должен уехать из этой страны до конца года. Весь твой род должен уехать. Сейчас между нами война — последняя война. Мой тебе совет: не покупай молодых лошадей — ты никогда не получишь за них настоящую цену… Ты понял, что я сказал?
— Нет, мой господин, — заикался мужчина.
— Я не буду тебе объяснять. Теперь можешь идти. Саладин повернулся и дал знак Мустафе. Пора было совершить молитву.
— Живы ли мы, господин Томас? — Бедуины освободили Лео от его старой кобылы, и теперь он раскачивался на спине верблюда, который постоянно старался куснуть его за колени.
Французский конь Амнета был обменян под угрозой оружия на старого верблюда с разбитыми копытами и застарелыми болячками на ногах.
Животное дышало так тяжело, что у Томаса рука не поднималась ускорить движение, стукнув его хорошенько.
— Похоже, живы, — ответил Амнет.
— Я думал, что Саладин назначил цену за каждого тамплиера.
— Да, это так.
— Но он отпустил вас.
— Я же не представился ему.
— Да, но он мог видеть след от креста, который вы спороли с туники. Я заметил, что он очень внимательно его разглядывал.
— Но я вел себя униженно в его шатре, и он решил, что я украл ее. О человеке судят по его делам и разговору, не по одежде. Даже сарацины это понимают.
— Почему он отпустил вас? Кажется, он принял решение после того, как подержал кристалл.
— Ты заметил это, не так ли?
— Я замечаю все, господин. Как вы и учили меня.
— Я усердно молился, чтобы он отпустил нас. Это дар небес, что он не забрал Камень.
— Этот Камень так важен для вас? Почему?
— Ах, Лео! Хватит вопросов. Ты должен оставить мне что-нибудь, чему я еще могу научить тебя.
— Если так, хорошо. Я могу подождать. Но не долго.
— Для чего мы нужны вам? — взревел Роджер, Великий магистр Ордена госпитальеров. Его голос гремел под сводами трапезной.
Собравшиеся рыцари зашумели. До Амнета донеслось: «Слушайте, слушайте!», «Никогда!», «Не хотим!»
— Только сам папа может приказать госпитальерам сражаться, — продолжал Роджер более спокойным тоном. Было ясно, что он чувствует себя обязанным что-то объяснять или оправдываться перед посланцем.
— Это правда, — согласился Амнет, повышая свой голос, чтобы перекрыть шум. — Ваш Орден подчиняется — так же как и мой — только Его Святейшеству. Однако интересы этой страны и короля Ги близки нам.
— Ги связался с Шатильоном и сам лезет дьяволу в пасть. Пусть сам и расхлебывает все это.
— А если Ги не
отдаст Шатильона Саладину, что тогда?— Э? — казалось, Роджер был поражен какой-то новой мыслью.
— Если король Ги поднимет армию франков на битву с Саладином, а Орден госпитальеров не присоединится к нему, — что тогда?
— Тогда Ги окажется в дерьме.
— А если он разобьет сарацин?
— Э?
— Если франки победят, а госпитальеры для этого ничего не сделают, для них это плохо кончится. Десятина будет поступать не столь регулярно. Долги будут выплачиваться не столь быстро. Некоторые поместья, полученные в дар от некоторых королей, могут быть потребованы обратно.
— Это нам не впервой. Мы уже почувствовали тяжесть королевского недовольства.
— А Его Святейшество… он будет улыбаться, как Бог, не вмешиваясь во все это. В конце концов, наш Урбан отнюдь не политик. Он не станет менять свои привязанности из-за гнева королей или золота тех, у кого в руках оказалась власть. Вы так думаете?
— Гм-м… — Казалось, Роджер был поражен новой мыслью. Тишина в зале позади Амнета нарушалась лишь шарканьем сапог по каменным плитам.
— Вы потеряете немного, если король Ги и те, кто выступят с ним, будут побеждены. Конечно, вы сможете удержать собственные позиции в этой варварской стране силой своих мечей. Но если король Ги и принц Рейнальд победят, они будут сильнее, чем прежде, — а разве кто-нибудь будет молить Бога о другом? В этом случае ваша позиция невмешательства может привести к тому, что ваши позиции ослабнут.
— Ты в этом уверен?
— Я вижу это, как может видеть любой.
— Но, говорят, ты можешь предвидеть будущее. Видел ли ты, с помощью своей магии, исход этого дела?
Амнет помолчал, прежде чем ответить. Перед его глазами всплыло видение: бледное беспощадное лицо с пышными усами…
— У меня нет такой силы, если я понимаю, о чем ты спрашиваешь.
— Это не ответ, Томас Амнет.
— Это единственный ответ, который я могу дать.
— Ты заморочил нам головы своими загадками и предположениями, тамплиер.
— Я просто указал на все ловушки, вытекающие из вашей линии поведения, — и те выгоды, которые станут доступны в том случае, если вы измените свое решение.
— Какие выгоды?
— Госпитальеры и тамплиеры долго были заодно.
— Не так уж они были близки, как ты думаешь.
— Правильно, магистр Роджер, у нас были различия. Но король будет весьма уважать вас, если вы снова поднимете мечи у него на службе.
— Что ты понимаешь под словом «уважать»? Амнет помолчал. Он был уполномочен делать намеки, но давать прямые обещания — другое дело.
— Если нам удастся отогнать Саладина и его воинов, то появятся новые земли. Поля египетской пшеницы, рудники на Синае, промыслы жемчуга на Красном море…
— И милые сердцу короля Ги тамплиеры получат все самое лучшее, не так ли?
— А разве отец не более старался обрадовать блудного сына, чем того, который остался покорным его воле?
— Еще загадки, Томас! Я могу поклясться, у тебя есть по одной на каждый день недели.
— Мой господин оказывает мне большую честь.