Миры Роджера Желязны. Том 24
Шрифт:
— Сейчас некогда объяснять. Мэндор кидает на меня грозные взгляды. Увидимся позже.
— Хорошо. Позже, Мерлин.
Я поспешил назад к Джарту и ухватил его за локоть.
— Нам приказано удалиться, — сказал я. — По соображениям безопасности.
— Прекрасно. — Он повернулся к человеку, с которым беседовал, и сказал ему: — Спасибо. Увидимся позже.
Окружающий мир ускользнул. И расцвел новый: апартаменты Джарта, наши шмотки разбросаны по комнате.
— Удачный расклад для нас. Неудачный для Тмера, — заметил Джарт.
—
— И каково же чувствовать себя номером вторым? — осведомился он, пока мы снова меняли одежды и обличья.
— Это и тебя касается, — сказал я.
— Знаешь, по-моему, смерть его в твою пользу, брат, а не в мою.
— Надеюсь, что нет. Он засмеялся:
— Теперь выбор между тобой и Табблом.
— Будь так, я уже был бы мертв, — сказал я. — Если ты прав, на самом деле это выбор между Саваллами и Чаникутами.
— Представь себе, Мерлин: вдруг окажется, что я торчал с тобой лишь потому, что сейчас это самое безопасное место? — спросил Джарт. — Я уверен, что наши стражники и убийцы лучше чаникутских. Предположим, я просто жду, приберегая финальную попытку, пока не выведен из строя Таббл? Затем ты, доверяющий мне во всем, поворачиваешься спиной, и — моя коронация!
Я — смотрел на брата. Он улыбался, но, казалось, довольно внимательно на меня глядя. Я был готов ответить: «Ты можешь попасть на свою коронацию и без таких хлопот» — пошутить. Но задал себе вопрос: а если действительно выбор будет между нами?.. Мне пришло в голову, что именно при этом обстоятельстве я, пожалуй, согласился бы принять трон. Я хотел поделиться с ним своими сомнениями, пойти на компромисс… Но ничего не мог с собой сделать. Трудно ломать привычки всей жизни — несмотря на его примирительные разговоры и попытки содействия. Я не мог заставить себя доверять Джарту больше, чем доверял.
— Расскажи это Логрусу.
Ужас во взгляде — расширившиеся глаза, опущенный взор, чуть подавшиеся вперед плечи… Затем:
— Ты действительно находишь с ним общий язык? — спросил он.
— Кажется, есть понимание, только немного однобокое.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не намерен помогать какой-либо стороне погубить наш мир.
— По твоим словам выходит, что ты собираешься надуть Логрус?
Я приложил палец к губам.
— Должно быть, в тебе играет кровь Амбера, — продолжил Джарт. — Я всегда говорил, что они там слегка помешанные.
— Может, и так, — пожал я плечами.
— Так, наверное, поступил бы твой отец.
— Что тебе известно о нем?
— Ты же знаешь, у каждого своя любимая амберская история.
— Здесь мне никто ни одной не рассказывал.
— Разумеется, нет… принимая во внимание…
— …меня как полукровку? Он пожал плечами:
— Ну да.
Я натянул сапоги.
— Что бы ты ни делал с тем новым Путем, — продолжил Джарт, — это, вероятно, не слишком осчастливит старый.
— Несомненно, — кивнул я.
— Тогда ты не сможешь обратиться к нему за помощью, если тебя станет
преследовать Логрус.— Полагаю, да.
— А если они оба насядут на тебя, новый Путь не выстоит против обоих.
— Думаешь, они действительно способны объединиться — ради чего бы то ни было?
— Трудно сказать. Ты играешь в безумную игру. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Я тоже надеюсь, — сказал я, поднимаясь. — Моя очередь.
Я раскрутил спикард так, как никогда до этого не пытался, и единственным прыжком доставил нас к папиному Пути.
Люк и Ринальдо по-прежнему беседовали. Я мог различить их по одежде. Корвина нигде в поле зрения не было.
При нашем появлении оба замахали руками.
— Как дела во Владениях? — спросил Люк.
— Хаотично, — отозвался Джарт. — А мы долго здесь отсутствовали?
— Часов шесть, я полагаю, — ответил Ринальдо.
— Корвин не объявлялся? — спросил я.
— Нет, — сказал Люк. — Но между делом мы выработали взаимное соглашение… и Ринальдо вступил в контакт со здешним Путем. Путь освободит Ринальдо и поддержит его существование, как только вернется Корвин.
— Что касается этого… — начал Джарт.
— Да? — переспросил Ринальдо.
— Я останусь здесь и прикрою Ринальдо, пока вы ищете леди со стеклянным глазом.
— Почему?
— Потому что вместе у вас лучше получится, а мне здесь безопасней, чем где бы то ни было.
— Надо убедиться, приемлем ли такой вариант, — сказал Ринальдо.
— Давай.
Ринальдо направился к Пути. Я обшаривал глазами туман со всех сторон, надеясь увидеть возвращающегося отца. Джарт изучал автомобиль; из приемника сейчас доносился номер Брюса Дэнлепа из «Лос Анималс».
— Если твой отец вернется и сменит меня, — сказал Джарт, — я возвращусь на погребение и придумаю отговорки по поводу твоего там отсутствия. Если вернешься ты, а меня там не будет, сделаешь то же самое. Договорились?
— Да, — кивнул я; клочья тумана, будто дым, поднимались между нами. — И кто бы из нас ни освободился первым, имея что-либо сообщить…
— Случайно не прихватили мой меч из Владений? — спросил Люк.
— Времени не было, — отозвался Джарт.
— Хотелось бы, чтобы в следующий раз оно нашлось.
— Конечно, конечно, — кивнул Джарт.
Ринальдо отошел от Пути и вернулся к нам.
— Ты принят, — сказал он Джарту. — Пойдем со мной. Я хочу показать тебе родник, а также запас еды и кое-какое оружие.
Люк повернулся и стал наблюдать, как они удаляются.
— Извини, — тихо произнес он, — но я ему все еще не доверяю.
— Не извиняйся. Я тоже. Я знаю его слишком долго. Зато у нас сейчас больше оснований доверять друг другу, чем долгое время до этого.
— Интересно, мудро ли это — позволить ему узнать, где находится здешний Путь, а теперь еще и оставить с ним наедине?
— Я совершенно уверен, что Путь знает, что делает, и может сам о себе позаботиться.