Мишель - Морской волк
Шрифт:
Но Мишель все же вспомнил: на носу, на самом краю бака, было небольшое углубление, где вполне можно спрятаться.
"К тому же оттуда я первым замечу землю! — подумал он. — И потом… у меня просто нет выбора".
Мишель подхватил бухту каната и вышел на палубу. Подойдя к люку второго трюма, он прислушался. Тут у правого борта показалось два с трудом различимых в темноте силуэта. Мальчик бросился к левому борту, плюхнулся на палубу и по-пластунски дополз до полубака.
Убедившись, что человек, подававший сигналы, Уже ушел с бака, мальчик осторожно вскарабкался на крышу кубрика. Он обогнул
Добравшись наконец до своего тайника, Мишель облегченно вздохнул.
"Бур" продвигался вперед совсем медленно, но ветер крепчал, и промозглая сырость пробирала мальчика до костей.
Он изо всех сил всматривался в ночь — но все напрасно. Сообщники пиратов, подававшие сигналы с берега, больше не давали о себе знать.
Небо по-прежнему было затянуто тучами, но кое-где они понемногу стали расходиться. Привстав, чтобы поглядеть, что делается позади него на корме, Мишель обнаружил, что, хотя саму луну и не видно, ее серебряный отсвет хорошо заметен в разрывах облаков.
А снова взглянув вперед, мальчик просто вытаращил глаза от удивления: вдали вырисовывалось что-то большое и темное.
"Корабль?.. А может, земля?" — в тревоге думал Мишель.
Что толку бросаться в воду, если впереди нет ничего, кроме пиратского судна?
Потянулись томительные минуты. По крайней мере, Мишелю показалось, что прошло уже очень много времени, тем более что ему было страшно неудобно сидеть, согнувшись в три погибели, в своем укрытии.
Облака разошлись, стало чуть светлее, и мальчик с облегчением вздохнул: темный силуэт совсем не походил на корабль — скорее, это был полуостров или остров…
Тучи снова сомкнулись, опять стало темно, но теперь Мишель знал наверняка: он попробует добраться до земли и позвать на помощь!
Но существовала еще одна опасность. В кромешной темноте, без всяких ориентиров, он мог начать плавать кругами или, незаметно для себя свернув, поплыть в открытое море. Вдруг корабль замедлил ход. Событие само по себе незначительное, но сейчас оно показалось ему столь важным, что у Мишеля забилось сердце. Раз остановились двигатели значит, пираты прибыли наконец в таинственный пункт назначения и настало время решительных действий.
В тишине Мишелю послышалось далекое тарахтенье мотора. Сначала он принял его за эхо, но потом понял, что к кораблю приближаются две моторные лодки.
По тому, как судно накренилось, мальчик определил, что оно сделало вираж. Но без ориентиров трудно было определить, встало оно снова носом в открытое море или только повернулось на девяносто градусов.
"Ну вот, — подумал Мишель растерянно. — Как теперь понять, куда плыть?"
Пираты, сами того не подозревая, еще больше сократили его шансы на победу.
"Вот бы они снова начали сигналить… Только зачем это им теперь?"
Затекшие ноги, сырость и ночная прохлада и так вконец испортили ему настроение, а тут еще новые преграды.
Тарахтенье моторов приближалось. Мишель решил, что сейчас пираты бросят якорь, но ошибся. Корабль продолжал дрейфовать.
"Стало быть, господа не собираются тут задерживаться, — заключил Мишель. — Нужно торопиться!"
Мешала
ему темнота. Спуститься по канату к воде нетрудно, но если слишком спешить, вполне можно попасться в руки пиратам. Кому от этого будет польза?Перестук моторов становился все громче, и вскоре на воде показались темные контуры двух шлюпок. Они шли прямо на левый борт "Бура".
Приблизившись вплотную к кораблю, моторки пропали из поля зрения Мишеля, но он успел заметить вздернутый нос одной из них — такая посадка бывает у плоскодонок.
Звук моторов захлебнулся и стих.
Мишель заметил слабый свет электрической лампы и осторожно приподнялся. Снизу слышались оклики, приветствия на каком-то звучном языке — судя по всему, на испанском.
Он пополз на бак: оттуда хорошо были видны лодки, прижавшиеся к борту корабля.
В каждой из них сидело по одному человеку. Мальчик с облегчением отметил про себя, что шлюпки невелики. Если груз не совсем уж незначительный, они не увезут его за один прием, а значит, им придется совершить несколько рейсов.
Мишель решил, что нужно воспользоваться оживлением на судне для осуществления своего плана.
Он тихонько пробрался на самый нос, снял обувь, свитер и остался в одних джинсах.
Подхватив бухту каната, мальчик спрыгнул на палубу, прополз по правому борту и привязал трос к металлическому креплению, протянув его через шпагат метрах в десяти от форштевня [5] .
Последний раз оглянувшись на палубу, Мишель не увидел ничего, кроме груды каких-то светлых предметов — кажется, это были ящики из трюма — и неясных теней, суетившихся вокруг нее. Лебедки продолжали трещать.
Мальчик улегся на живот, спустив ноги в пустоту, затем нащупал канат и, притормаживая босыми ступнями, начал двигаться к воде.
5
Форштевень — брус по контуру носового заострения судна, в нижней части соединенный с килем. (Примеч. ред.)
Он так замерз, пока сидел в укрытии, что вода показалась ему довольно теплой. На всякий случай он все еще держался за канат.
"Вряд ли они меня обнаружат, — думал мальчик. — Они же у левого борта, и, кроме того, им и в голову не приходит, что одной из их жертв удалось спастись!"
Но как сориентироваться в этой темноте? Волнение на море уже улеглось, но с поверхности воды было видно лишь на несколько метров. Внезапно в голову Мишелю пришла совершенно безумная мысль. Хотя осуществить ее все же можно было попытаться…
Отпустив трос, он брассом поплыл к носу корабля — так ловко и умело, что не было слышно на единого всплеска. Вдыхать мальчик старался очень аккуратно, внимательно следя, чтобы его не накрыло в этот момент волной: ведь стоит хлебнуть воды, и раскашляешься на всю округу.
Пираты и не подозревали, что кто-то может подобраться к ним вплавь — это было Мишелю на руку, потому что направлялся он как раз к лодкам.
На палубе царило лихорадочное оживление.
С бесконечными предосторожностями Мишель подплыл к первой шлюпке. Он не ошибся: нос ее был задран вверх, а днище плоское.