Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Слава богу, - сказала Шарли, схватившись за офицера. – Меня преследуют!

Шериф посмотрел на улицу за ней, нахмурился.

– Кто?

Шарли развернулась. Джипа не было видно. Незнакомец и его подельник исчезли.

Глава 4:

– Мы уже говорили, Шарли, - сказал Вальдэ, сев напротив нее на кожаный диванчик в кофейне. – Нельзя пропускать уроки.

– Но меня преследовали, - настаивала Шарли, обхватывая

руками чашку с теплым латте.

– Так ты себя оправдываешь? – шериф вздохнул и отложил салфетку, которой протирал форму. С теплой улыбкой он продолжил. – Я слышал, что у тебя были проблемы в прошлом. Тебе сложно, но нужно подстраиваться, Шарли. У тебя вся жизнь впереди. Не бросай все из-за тяжкого старта.

– Тяжкий старт! – Шарли так впилась в чашку, что она могла треснуть. – Лучшую подругу похитили, а родителей убили в захваченном самолете. Куда еще хуже? Простите, но я не вижу для себя будущего!

Вальдэ уперся локтями в стол и склонился ближе.

– Послушай, Шарли. Мы не можем поменять выданные нам карты, остается только играть.

Шарли смотрела на пенку на латте.

– Как это понимать?

– Не перемены в жизни делают нас другими, а наша реакция на них, - объяснил он. – У тебя есть выбор. Ты можешь сдаться, и жизнь одолеет тебя, или можешь подняться и стать сильнее.

– Вам легко говорить, - проворчала она.

– Да, потому что я знаю все о тяжких стартах, - Вальдэ потянул за рукав формы и показал тусклую татуировку короны с пятью остриями на запястье. – В твоем возрасте я был в уличной банде.

Шарли была удивлена.

– Наркотики, алкоголь, насилие, пистолеты. Таким был мой мир. Моего брата убили в войне банд. И моя жизнь вышла из-под контроля… пока меня не арестовал офицер. Но он не отвез меня в участок, вместо этого отвел домой и сказал то же, что и я тебе, - он смотрел на нее карими глазами. – Его совет изменил мою жизнь. Могу лишь надеяться, что он поможет и тебе.

Не зная, как ответить, Шарли продолжила смотреть на пенку в чашке. Слова пронзили ее. Но она не знала, с чего начать, откуда взять силы бороться.

– У тебя есть потенциал, Шарли, если его применить, - сказал Вальдэ. – Я знаю, что Пит и Дженни тебе не рады. Разве не хочешь, чтобы они гордились тобой?

– А зачем? Они не мои родители.

– Нет, но они хорошие люди, хотят помочь тебе. А ты ложью только усложняешь им жизнь.

– Я не выдумывала!

– Да, я тебе верю, - ответил шериф, вскинув руки. Он постучал пальцем по блокноту в кармане. – Я проверю этот номер. Обещай подумать о том, что я сказал тебе.

– Конечно, - кивнула Шарли, радуясь, что он поможет.

Вальдэ посмотрел в окно.

– Ты не знаешь, случайно, кто спас мальчика от акулы вчера?

– Нет… не знаю, о чем вы, - сказала Шарли, удивившись быстрой смене темы.

Вальдэ краем глаза посмотрел на нее с понимающей улыбкой.

– Понимаешь? Потенциал. Не теряй его.

Дверь кофейни открылась. Клиент сел на диванчик у окна. Шарли чуть не пролила кофе. Она склонилась и едва слышно прошипела Вальдэ:

– Это один из тех мужчин.

Шериф оглянулся на мужчину с серебряными

волосами у окна. Тот сидел прямо, казался опасным. Ему было за сорок, но тело выглядело моложе. И пока он был в костюме, морщинистое лицо и шрам на шее говорили о жестоком прошлом.

– Я поговорю с ним, - сказал Вальдэ и поднялся. – Сиди здесь.

Шериф встал напротив незнакомца и коснулся рукой пистолета на бедре. Шарли была слишком далеко и не слышала их, но видела, что незнакомец показал удостоверение. Вальдэ осмотрел его и вскинул брови. Незнакомец перед Вальдэ папку. Шериф быстро просмотрел содержимое. Они поговорили несколько минут. Шарли тревожилась все сильнее с каждой секундой. Вальдэ вернул документы и, к удивлению Шарли, отсалютовал мужчине.

Вальдэ вернулся к Шарли с нечитаемым выражением лица.

– Думаю, тебе стоит его выслушать.

Глава 5:

Шарли нервно опустилась напротив незнакомца. Шериф Вальдэ остался у стойки с кофе, но так, чтобы слышать их. Его присутствие успокаивало Шарли, но ее сердце все равно колотилось. Что хотел этот мужчина со шрамом?

– То, что я хочу обсудить с тобой, секретно, - сказал незнакомец, его руки были скрещены на загадочной коричневой папке на столе. – В интересах общей безопасности ты не будешь ни с кем говорить об этом, ясно?

Шарли сглотнула, дрожа. Он хотел от нее что-то серьезное. Она неохотно кивнула.

– Я полковник Блэк. Я возглавляю организацию защиты, известную как «Страж-друг», независимое агентство со связями в британском правительстве и…

– Я в опасности? – перебила, напрягшись, Шарли.

– Нет, - ответил он со стальной улыбкой. – Вообще-то, ты нужна нам для защиты других от опасности.

Шарли нахмурилась, а тревога сменилась смятением.

– Я? О чем вы говорите?

– Я хочу нанять тебя телохранителем.

Шарли расхохоталась. Она уже ждала, что появится оператор, а ведущий сообщит, что это розыгрыш.

– Вы шутите!

– Я серьезен, - ответил он, не дрогнув.

Лицо его было строгим, Шарли поняла, что шутить такой человек не станет. Она посмотрела на Вальдэ. Шериф кивнул, он верил мужчине.

– Вы понимаете, что мне четырнадцать, - сказала она полковнику.

– Лучший телохранитель – тот, кого не замечают, - ответил он. – Потому подростки становятся отличными телохранителями.

– Но я думала, что все телохранители – накачанные парни. Я девушка, если вы не заметили.

– Это твое преимущество, - заявил полковник. – Телохранительница может смешаться с толпой, ее могут принять за девушку или помощницу клиента, которого тебе дадут защищать. Но она может ударить быстрее, чем ты тряхнешь рукой. Как я и сказал, лучшего телохранителя не замечают, и девушки подходят лучше всего.

Голова Шарли кружилась. Этого она не ожидала. Она думала, что незнакомец, раз он не опасен, из службы опеки. Но глава агентства телохранителей!

Поделиться с друзьями: