Миссия чужака–2
Шрифт:
Джек взял в руки эту фотографию и долго смотрел на нее, слыша отнюдь не веселый говор выпускников, что стоял во дворе академии в тот момент, когда они фотографировались, а грохот выстрелов салюта, которым провожали в последний путь погибшего Стена. И подросший Мак – тогда ему было шестнадцать – уже не улыбался, держа в руках фуражку старшего брата, и в блестящих от слез глазах его не было и следа от того радостного огня.
Стен погиб во время штурма базы нацистов, подорвавшись на мине-ловушке, которыми были нашпигованы ее коридоры и лестницы…
Джек резко поставил фотографию на место и быстро прошел в выделенную ему комнату, словно хотел таким образом убежать от нахлынувшей на него волны воспоминаний.
Он
Но он надеялся на то, что обнаружив Карину, Строуб сделает все возможное, чтобы освободить ее живой и невредимой; что в дело опять не вмешается какое-нибудь, возможно и несуществующее, радикальное крыло „ПРОРЫВА“ и не уничтожит ее вместе с Лаутерами как угрозу разоблачения заговора.
…Спустившись на лифте, Джек не спеша миновал холл, кивнул охранникам и, покинув дом, направился к воротам. Возле них у него в кармане запищал телефон. Вряд ли, что Мак так быстро справился с поставленной сверхзадачей, скорее всего, просто звонили ему, ведь это был его телефон. Джек только успел достать телефон, как сверху до него донесся знакомый голос:
– Джек!!!
Вместе со стоявшими у ворот охранниками он поднял голову и увидел знакомую картину: наполовину высунувшись из окна, Мак энергично размахивал руками, в одной из которых угадывался телефон. Мобильник в руке Джека пропищал еще раз, и теперь он убедился, что звонит действительно Мак.
– Ты чего?
– Джек, поднимись-ка!!! – В трубке зазвучали короткие гудки, а человеческий силуэт из окна десятого этажа исчез.
Охрана в холле с некоторым удивлением проследила за тем, как он прошествовал обратно к лифту, а сам он с некоторым удивлением размышлял над тем, как и что Мак так быстро сумел раскопать, или же он попросил его вернуться совсем не поэтому.
Парень ждал его у открытых дверей своей квартиры, нетерпеливо поигрывая телефонной трубкой, похоже, начисто забыв о ее наличии в собственных руках.
– Цирк! Не поверишь! Пять минут – и у меня уже кое-что для тебя есть. И заметь – совершенно законным путем!
Они направились в рабочую комнату, а Мак продолжал на ходу:
– Твоя подсказка об экологически чистых зонах сработала… А каковы, мерзавцы! Заваливают планету отходами, а сами ищут себе гнездышка в чистых местах!
– Не отвлекайся.
– Да, так вот. Я проверил все крупные и дорогие покупки, сделанные в оставшихся райских уголках Земли. Пожалуй, самая крупная из них – покупка за баснословную цену целого острова на Гавайях. Покупатель – некая, как оказалось, уже несуществующая фирма „Туларе“. – С сияющими от гордости глазами и довольной улыбкой Мак уставился на Джека, но видя, что тот никак не реагирует,
повторил: – Ту-ла-ре…Джек лихорадочно пытался сообразить, чему так радуется Мак. Остров по баснословной цене, уже не существующая фирма…
– Она имеет какое-то отношение к Лаутерам?
Мак посмотрел на него с явным разочарованием и повторил еще раз:
– ТУ-ЛА-РЕ…
– Туларе… – как эхо повторил за ним Джек, но ни на йоту не приблизился к пониманию.
– Даю наводку, – вконец разочаровавшись в умственных способностях Джека, сказал Мак и торжественно произнес. – Крамофф!
Несколько ошарашенный и ничего не понимающий Джек осторожно предположил:
– Я его должен знать?
Мак издал нечто среднее между вздохом разочарования и стоном умирающего:
– Не знаю, насколько хорошо ты его знаешь, – похоже, что плохо, – но, поменяв местами буквы в фамилии Крамофф, мы получим…
– Лаутер!!! – воскликнул Джек после секундной паузы, который ему хватило, чтобы наконец сообразить, что поменяв местами буквы в фамилии Крамофф, получим его собственную фамилию Маркофф, а сделав то же самое с названием фирмы „Туларе“, получим Лаутер.
– Ну… поменяв буквы в Крамофф, Лаутер мы вряд ли получим, но вижу, ты понял.
– Это, конечно, уже что-то, – размышлял вслух Джек, – но если ты так быстро и легко нашел этот остров, то и другие могут…
– Не думаю. Сделка совершена пять лет назад, сейчас остров взят в аренду одним крупным химическим концерном, а фирма „Туларе“ уже никак не упоминается.
Этот вариант, конечно, стоило проверить, поэтому Джека сказал:
– Давай так. Я лечу на этот остров, а ты продолжи поиски, возможно, всплывет еще что-нибудь. Дай телефон, я закажу билет…
– Сейчас принесу, – ответил Мак и развернулся, чтобы принести телефон, который все это время находился у него в руке.
Подождав, пока парень сделает несколько шагов, Джек окликнул его:
– Ты куда?
– Как куда?! За телефоном!
– Даю наводку: труднее всего найти то, что находится у тебя под носом.
Чувствуя какой-то подвох, юноша подозрительно уставился на Джека, а тот хохотнул и попросил его пошевелить пальцами правой руки. Он никак не ожидал, что Мак тут же выполнит эту просьбу.
– О, вот и телефон нашелся! – с искренней радостью воскликнул Джек.
– Один-один, – пробурчал Мак, проверяя работоспособность упавшего аппарата.
Карина сидела на веранде предоставленного ей небольшого уютного коттеджа и наблюдала за тем, как с причалившего к берегу живописной лагуны катера сгружают ящики с провизией. По ее приблизительным подсчетам на острове было не меньше двадцатитридцати человек, в основном, молодых крепких парней, о предназначении которых догадаться было несложно. Гуляя по острову, она заметила несколько отлично замаскированных от обнаружения с воздуха спутниковых антенн, а также оборудованные по последнему слову техники наблюдательные пункты, раскиданные тут и там в прибрежных зарослях. В лагуне стояли несколько мощных быстроходных катеров, а совсем недалеко от коттеджей располагалась также замаскированная вертолетная площадка с двумя готовыми взлететь в течении пяти минут геликоптерами. И, вполне возможно, что где-то неподалеку, в более глубоких местах притаилась подводная лодка Лаутеров.
Вот уже почти полвека их компания занималась утилизацией и переработкой отходов. Учитывая то, что всевозможные отходы человечества составляли десятки миллиардов тонн в год, поле деятельности для Лаутеров было по истине безграничным. Но с другой стороны Карина была осведомлена о так называемой „мусорной мафии“, и у нее были причины предположить, что Лаутеры имеют к ней какое-то отношение…
Выгрузка продуктов закончилась, и катер, отчалив от берега и круто развернувшись, вспенил спокойную воду лагуны. Глядя ему вслед, Карина в который раз задала себе два вопроса.