Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1)
Шрифт:

Но в этот момент в дверь постучали, и в номер зашел незнакомый гном.

– - Чем обязан?
– - решительно шагнул к нему Пухляк, который очень быстро освоился с ролью богача и знаменитости. А богатые и знаменитые, как известно, не любят тратить время на каких-то там посетителей.

Однако посетитель, одетый, кстати говоря, очень прилично, мягко отстранил его тростью и уселся в кресло. Некоторое время он смотрел на Карлушу, а затем произнес:

– - А ведь вы нисколько не изменились.

По его тону и манерам Пухляк догадался, что они имеют дело не с обыкновенным гномом, и потому счел лучшим прикусить

язык. Однако Карлуша не был столь искусным дипломатом и потому спросил напрямик:

– - Послушайте, а вы кто вообще-то такой?

Гном поднялся, величественно протянул руку и представился:

– - Фокс. Сыщик Фокс, если вам угодно. В те времена я был еще рядовым сыщиком в сыскной конторе.

Пухляк, который на протяжении разговора лихорадочно шуршал валявшимися на столике газетами и журналами, стал делать приятелю отчаянные знаки, тыча пальцем в фотографии на первых страницах.

– - Совершенно верно, господин Пухляк, -- сказал Фокс не оборачиваясь.
– - Это я собственной персоной, Тайный министр его сиятельства Верховного Правителя господина Пупса. Оказывается, бывает и так: начинаешь службу в Мусорном тупичке, а заканчиваешь в чине министра. Или, в конце концов, еще в какой-нибудь дыре. Но вам, как я понимаю, жаловаться не приходится. Кстати, как вам удается избегать воздействия э-э... умиротворяющих добавок?

Карлуша и Пухляк молчали. Они на самом деле не знали, как это удается. А Фокс не стал расспрашивать.

– - А помните ли вы, господин Карлуша, ту малоприятную историю с лопнувшим акционерным обществом гигантских растений, когда ваша физиономия тоже красовалась во всех газетах? Думаю, что не я один сумел сопоставить характерную внешность космического пришельца и Карлушу -- изобретателя велосипеда. Я ведь не просто так сказал вам с самого начала, что вы нисколько не изменились.

Карлуша подумал, что сейчас, наверное, сюда войдут полицейские и его арестуют.

И в дверь действительно постучали.

Перейдя вдруг на шепот, Фокс сказал:

– - Спросите кто!

– - Кто там?
– - спросил Карлуша.

– - Господин Буравчик, с вашего позволения, -- послышался голос из-за двери.
– - Репортер или министр, как вам угодно.

– - Буравчик?!
– - прошептал Фокс.
– - Проводите меня в другую комнату и не говорите, что я здесь.

– - Пожалуйста...
– - пожал плечами Карлуша.

Глава четырнадцатая

Второй визит, во время которого два министра

невольно раскрывают друг перед другом свою политическую неблагонадежность

Едва за Фоксом затворилась дверь в спальню, Пухляк впустил в номер министра Пропаганды и Связи господина Буравчика.

– - А вы ничуть не изменились, -- сказал Буравчик и уселся в то же самое кресло, из которого секунду назад поспешно выбрался Фокс.
– - Конечно, вы меня не можете знать; когда-то я готовил репортажи об акционерном обществе "Беспроигрышная лотарея" и о соляном бизнесе на побережье Лос-Паганоса... А память у меня очень хорошая, поверьте.

Карлуша и Пухляк молчали, опустив головы.

– - Но я пришел сюда не для того, чтобы вас шантажировать. Поверьте, я пришел как друг.

Карлуша и Пухляк подняли на него глаза.

– - И мне особенно приятно видеть, что вы находитесь в здравом уме, что вы сумели избежать воздействия этого

отвратительного гипнотического препарата. Знайте: далеко не все оболванены порошком, в тайный Союз вольномыслия вступает все больше и больше наших гномов, и недалек тот час...

Карлуша стал делать Буравчику предупредительные знаки, показывая на дверь спальни, за которой прятался Тайный министр и, несомненно, все слышал. Фокс это понял и вышел сам.

– - Не волнуйтесь, коллега, -- сказал он растерявшемуся Буравчику.
– Ваше тайное общество мне давно известно, иначе я бы работал официантом, а не сыщиком. Пупс ничего не знает, но Крысс о чем-то уже догадывается, и развязка наступит не сегодня завтра. Вы будете еще больше удивлены, когда узнаете, что с некоторых пор...

Но в этот момент в дверь постучали, и Фокс затолкал растерявшегося Буравчика в другую комнату.

– - Кто там?
– - спросил Пухляк.

– - Это я, Джулио, секретарь господина Скарабея. Скажите, я могу видеть господина Карлушу?

– - Господин Джулио?
– - удивился Карлуша.
– - Час от часу не легче.

Глава пятнадцатая

Третий визит, во время которого господин Джулио

пытается грубо шантажировать изобретателей,

но сам попадает в ужасное для себя положение

Увидев Карлушу, Джулио торопливо подбежал к нему, заглянул в глаза и заключил его в объятия как старого, надежного друга.

– - Ах, неужели это вы!
– - воскликнул он, делая вид, что украдкой смахивает слезу.
– - И вы ни чуточки, ни чуточки не изменились! Как только я увидел вас на рекламном щите, то сразу подумал: а вот и он, мой дорогой, симпатичнейший друг с далекой Большой Земли!

– - Знаете что, господин Джулио, -- отстранился от него Карлуша, -- вы мне, конечно, может быть, и были друг, но после того, как вы поступили со мной и Осликом...

Джулио отступил и в ужасе прикрыл рот рукою.

– - Как!
– - воскликнул он.
– - Вы ставите мне в упрек... Но нет! Этого не может быть! Вы не могли сказать такое, знай вы хотя бы сотую, тысячную долю того, что произошло на самом деле!..

Такая реакция Карлушу обескуражила.

– - Так знайте же, дорогой друг, -- продолжал Джулио с надрывом, -- что меня обманули еще более жестоко и несправедливо! Мига и Кролл, эти отвратительные животные, искалечили меня и бросили в дремучем лесу истекать кровью! Только чудом я уцелел в этом кошмаре и теперь снова могу видеть вас, дорогой друг...

Нижняя губа у Джулио затряслась, и Карлуша испугался, что он сейчас расплачется.

– - Ладно, вы, того... не плачьте, -- поспешил он утешить бывшего казначея акционерного общества "Беспроигрышная лотарея".
– - Я ведь не знал, что вас они тоже обманули.

Джулио отнял руки от лица, снова улыбнулся и приступил к делу.

Не будем приводить здесь полностью витиеватый монолог, во время которого Джулио пытался как можно деликатней выразить свою мысль. А мысль эта была столь же проста, сколь и отвратительна: Карлуша и Пухляк, о земном происхождении которых никто, кроме него, не знает, должны выплачивать ему, Джулио, ровно половину своих доходов от продажи изделия "велосипед". В противном случае он, Джулио, предаст огласке источник, из которого они, Карлуша и Пухляк, черпали вдохновение для своей изобретательской мысли.

Поделиться с друзьями: