Мистер Фермер. Наследие!
Шрифт:
Аппетит господина испортился, он отодвинул в сторону свой ужин. Горько смотреть на его обеспокоенное лицо. Но Ветерок права, мы давно уже не беззащитные семена.
Наш спор длился долго. Разговоры о том, кто пойдет, плавно перетекли в то, что «мы будем обсуждать». Когда сил моих не осталось сопротивляться Его упрямству, и я была готова сдаться, сестрице таки удалось дожать господина, переведя его внимание на исследования, проблемы окружных деревень, а также беспокойное, подчиняющееся только ему Облачко. В очередной раз убедившись, насколько это сложно — спорить с тем, кого любишь, эмоционально выматавшись, прямиком из-за стола, я собиралась отправиться нести его волю. Только он, видя мое состояние, в дорогу одарил меня самым желаемым — поцелуем, и просьбой возвращаться поскорее. Злость, вспыльчивость и агрессия, все эти черты присущи пламени.
Через силу отстранившись, облачившись в неудобные одеяния, взяв лошадь, без которой я бы двигалась быстрее, с поднявшейся луной и расцветшей на лице улыбкой, которую никто не видел, отправляюсь в дорогу. Он думал обо мне, волновался, а значит, во что бы то мне это ни стало, я принесу Ему благие вести, а с ними победу, о которой он грезит и не говорит вслух. Мятежный Север склонится перед волей моего Императора!
Вороной конь, не опасаясь препятствий, под свет моего пламени, несся в сторону резиденции Вольфгафа. Сутки пути в том темпе, что я задала своему скакуну, не выдержало бы ни одно животное. Но я не была бы собой, если бы не овладела некоторыми приемами, позволявшими усиливать и поддерживать не только разумных, но и прирученных животных. Прохладные порывы ночных ветров обдували волосы, плащ развевался на ветру словно знамя. Никогда еще в своей жизни я не скакала верхом так быстро, с таким удовольствием и предвкушением битвы. Быстрее достичь конечной точки маршрута, покарать подлецов, раньше ожиданий хозяина вернуться домой с победой, и… получить свою законную награду!
От ударов о седло, снизу, все сжалось, я слишком сильно возбуждена, хочу драться, хочу жечь и разрушать, хочу, чтобы он смотрел на меня так же, как сегодня за столом…
— Чёрт… — Нижнее белье намокло, едва сдержавшись и остудив голову, проделав большую половину пути, ощущаю чужое присутствие. Повозка… в ней двое, ещё дальше, мост, а за ним отряд. Кто-то, ехавший в резиденцию Вольфграфов, попал в ловушку, готовившуюся для Матвеема. Досадная и в то же время приятная случайность. Пара лишних свидетелей моего геройства, а также спасение двух невинных душ, что по гроб жизни будут обязаны хозяину, покажет Матвеему, насколько я заботлива и щедра к простому люду.
Спешившись за милю, дабы столь добрый конь не пострадал, приближаюсь к деревянному мосту, возле которого уже слышатся звуки «веселья». Сталь бьется о сталь, летят искры, слышится хлопок, но при этом никто еще не погиб и не ранен. Двое авантюристов, весьма умелых, отлично справляются с численно превосходящими их противниками. Хотя, по действиям последних видно, жертв своих они стараются взять живыми.
— Какого черта вам от нас нужно! — Приняв удар палицей со спины на рог, мужчина, не ожидавший такой подлости, сваливается на колени. Подлетевшая к тому мечница спасает друга от удара в лицо, клинком парирует удар одного врага, затем, вторым клинком второго. Прижатая к телеге, грудью защищая друга, она начинает пропускать удары. Сначала в живот, затем в ногу. Представительница хищников, в крови которой помесь волчицы, медведицы и еще кого-то… Даже оказавшись без оружия, в грязи, она не сдалась. Кто-то протянул руку к ее куртке, то ли желая схватить за грудки, то ли раздеть, воительница одним движением одернула рукав, скрытым арбалетом выстрелила негодяю прямо в лицо.
Подлая игрушка, многие убийцы, обитающие в центральной части империи, любят подобные штуки. Может, она не такая уж и невинная? — Рассуждая, стоит ли спасать таких подозрительных личностей, понимаю, что уже всего в пяти метрах от одного из нападавших. Солдат без герба, в капюшоне и с повязкой на лице, всем своим видом он пытался показать непричастность к какому-либо дому, да вот только оружие его, меч с гардой в форме волчьей пасти, говорит само за себя.
— Уйди с дороги, отпрыск Вольфграфа… — Я была в паре шагов от этого ничтожества… а оно меня даже не почувствовало. Налетчик обернулся…
— Тут еще одна девк… — От пощечины моей его голова повернулась на двести с малым градусов.
— Только одному в этом мире позволено так ко мне обращаться. — Стряхнув перчатку от крови и слюней, смотрю на застывшую в непонимании толпу. Семеро на этой стороне моста, еще около двадцати приближалось из-за той стороны реки. Они вместе или порознь?
—
Бард… Бард, ты как, держись, засранец! — Заливая другу в губы целебный элексир, причитала воительница.Бард? Знакомое имя, кажется, это друзья господина, те, кто привел его в Запретный сад?! Невероятное стечение обстоятельств, у меня представилась возможность спасти тех, кто спас Его?
— Ха-ха-ха… Вот как… Мне сегодня везет. — Разминая плечи, предчувствуя, как сильно обрадуется их спасению мой хозяин, сбрасываю плащ, демонстрируя все количество громовых палок на моем теле, и без боя тесню группу нападавших к мосту. Силу мою они уже видели, теперь видят арсенал, понимают, что минимум четверо погибнут или будут ранены прежде, чем смогут вступить в бой.
— Я помогу вам, мисс… — Опираясь на меч, пытается встать раненая волчица.
— Регина, сиди и молись, ибо сегодня тебя спас наш бог. — Продолжаю наступать, отгонять разбойников от телеги. Что эти торговцы забыли здесь, разве не получили достаточно овощей для безбедной жизни где-то в глубине страны? Не важно, я здесь не за этим.
Появившийся отряд за мостом, смешивается с теми, кто напал на повозку. Вторая группа, в отличие от первой, никак не скрывала своего положения. Солдаты Троллов вперемешку Вольфграфов, вместе.
— Вот и ты, тварь. Сегодня с нами маги, мощь двух родов, тебе писец, огненная шлюха! — Своим обращением мужчина, лишь чудом выживший в городе Троллов, выписал себе смертный приговор. Он уцелел тогда, это была ошибкой, моей, которую сейчас предстояло исправить.
— Двадцать шесть мужчин, северян, и одно ничтожество, с хорошим оружием, владеющих магией, служащих родам, подчиняющимся непосредственно Имперскому двору. Я, неся волю Запретного сада, даю вам возможность одуматься, покаяться, искупить вину и вновь вернуться на службу силам света. Убейте этого говоруна, принесите мне его голову, и тогда, из уважения к своему господину и данному мной обещанию, так и быть, я пощажу вас.
Молчание, затем смех стали мне ответом. Привыкшие рассчитывать на грубую силу, свое численное превосходство, эти дети… не понимают правил игр, в которые пытаются играть со взрослыми.
— У вас три секунды на принятие решения. — Подняв первые из громопалок, направляю их на толпу.
— Раз. — Вперед, с криком, ором, выставив щиты, кинулась толпа из десяти мужчин. Поднимая дымное облако, раздалось два выстрела. Всего мгновение, двое рыцарей, в хороших, дорогих латах, с именным оружием, заваливаются вперед, с развороченными от пуль лицами. Проходит четверть секунды, в моих руках вновь вспыхивает порох, и вновь два точных, усиленных магией выстрела, достигают цели.
— Два. — Четыре трупа, гремя бронёй, падают на доски, перепрыгивая через них, замахнувшись алебардой, мечом и топором, сразу трое высоких, сильных мужчин хотят поразить своим оружием беззащитную девушку. Лезвие меча застывает всего в миллиметрах от моего горла, в глазах воина читается победа. Он жаждал убить меня, дабы отомстить за товарищей, но умрет за идею и ложные идеалы, приведшие его сюда. От взмаха моей левой руки порвалась перчатка, пальцы проходят сквозь сталь, плоть, позвоночник воина словно через текущий тонкой струйкой ручей. Удар мой был неосторожным, небрежным и неровным. Кто-то лишился половины туловища, кто-то четверти головы и рук. Я испачкалась в крови, залита их грязной, пропитанной пороком живицей, какая мерзость…
— Три. — Все, кто шел за первыми семью мертвецами, оцепенели. Большинство из них даже не смогло понять, что убило их товарищей. Долго объяснять, разговаривать с кем-то вроде этих ничтожеств нет никакого желания. Поэтому я поступлю так, как обычно не поступаю с предателями.
Мост, развалившуюся на нем плоть, обожгло волной жара, отчего в нос ударил стойкий запах паленых волос и плоти. Еще разок поглядев себе под ноги, надеясь, что не спалю мост, творю заклятье пламенных цепей, а после милостиво направляю их сквозь ряды солдат за тем, кто назвал меня «тварью и шлюхой». Разорвав всего девять из девятнадцати не интересующих меня пешек, пламенными цепями охватываю, поднимаю над головами того, кого я уже называла своей ошибкой. Пламя, оно могло превратить его тело в прах за считанные секунды, но ему такой любезности оказывать нельзя. Стальной нагрудник, в который одет мужчина, постепенно накаляется докрасна, загорается одежда под ним, ремни, кожа, он кричит, жарится в собственной броне. Ублюдок, мне плевать, что он сказал про меня, плевать, как назвал и что думал обо мне, но за нападение на Его…