Мистерии Осириса: Великое таинство
Шрифт:
— А вот сейчас я расскажу кое-что поучительное: секретарь Дома царя, кажется, замешан в каких-то темных делах.
— Делах какого рода?
— Этого я пока не знаю.
Собек подробно рассказал о результатах ночного наблюдения.
— Действительно странно, — согласился визирь. — Но этого недостаточно, чтобы подозревать именно Медеса в связи с террористической сетью.
— Но ты мне даешь свое разрешение продолжать наблюдение?
— Дам я тебе его или нет, ты ведь все равно будешь продолжать. Но будь очень осторожен, Собек! Обвинить в преступлении невиновного — это непростительная
— Я отдаю себе отчет в том, чем рискую…
Квартал за кварталом, улица за улицей, дом за домом — Секари исходил весь Мемфис и теперь сидел в таверне, где под вечер у мужчин развязывались языки. Стремясь собрать как можно больше информации, а может быть, даже войти в контакт с симпатизирующими Провозвестнику людьми, он стал водоносом, заняв место прежнего, которого не так давно ликвидировали. Северному Ветру пришлось таскать на себе тяжелые кувшины с водой, а Кровавый был занят охраной товара.
Торговля приносила неплохой барыш, но отдыхать почти не приходилось. Труднее всего было вырваться из рук местных красоток, одни из которых были слишком кокетливы, а другие — не в меру болтливы.
Но, увы, никаких результатов!
Можно было и вправду поверить, что террористы ушли из города.
Однако Секари, уверенный в обратном, упорно, круг за кругом обходил город. Затаившийся враг не высовывался, понимая, что победа над Египтом зависит от победы над Мемфисом. Скоро здесь начнется жестокий бой, и банда фанатиков и убийц повсюду станет сеять ужас и отчаяние.
Каждое утро секретный агент шел к новому брадобрею. Добродушный вид Секари внушал доверие, и с легкостью завязывались задушевные разговоры. Жалобы, планы, семейные истории, шутки… Но ни одного нарушения, ни критики в адрес фараона Сесостриса, ни похвалы — пусть даже сдержанной — в адрес Провозвестника…
Если среди брадобреев и были еще террористы, то они давно переквалифицировались в обывателей!
Разносчикам и бродячим торговцам Секари приглянулся. Они делились с ним десятками слухов, восхваляли достоинства фараона, который защищал слабых и выступал гарантом законов Маат. Среди них еще было очень живо жуткое впечатление от ударов, нанесенных по Мемфису, и они надеялись, что им больше не доведется быть свидетелями новой трагедии.
Секари бывал и в среде портовых рабочих. Ни один из них не выказывал ненависти к фараону, скорее наоборот. Только благодаря царю рабочие имели достойно оплачиваемый труд и могли содержать собственные семьи. Кое-кто был недоволен жестокостью хозяев, один человек тосковал по своей родной Сирии, но даже у него не возникало желания покинуть Египет.
Пряча свое разочарование, Секари предложил свои услуги жителям северного предместья, расположенного поблизости от храма богини Нейт.
Заметив, что его сандалии пришли в негодность, Секари разыскал лавчонку, в которой продавалась прочная и дешевая обувь.
Когда они с Северным Ветром подходили к крепко спавшему за прилавком продавцу, осел внезапно сделал шаг назад, а Кровавый угрожающе рыкнул.
Секари отметил, что немало испытавшие друзья предупреждают его об опасности. Их мнению он вполне доверял.
—
Это опасная лавка? — тихо спросил он у Северного Ветра.Правое ухо ослика поднялось вверх — так он отвечал ему «да».
— Это подозрительный человек?
Правое ухо продолжало торчать, Кровавый показал клыки. Секари внимательно посмотрел на спящего.
— Поворачиваем, — тихо приказал он.
Внезапно атмосфера в городе показалась ему удушающей.
Если этот торговец принадлежит к террористической сети, то почему его сообщники не могут бродить окрест? Опасаясь западни, Секари медленно двинулся в более безопасное место.
Его волнение было столь велико, что, когда один прохожий попросил у него воды, тайный агент огляделся вокруг, прикидывая, как будет обороняться. Но тут выручили осел и пес: они стояли с самым безмятежным видом.
— Как спокойно в вашем квартале! — произнес Секари, улыбаясь. — Вам, должно быть, здесь жить приятно.
— Не жалуюсь, — согласился клиент.
— Скажите-ка, ведь этот продавец сандалий… живет здесь недавно?
— Да нет, мы знаем его довольно давно. Такой услужливый парень! Вот бы побольше таких!
9
Икер провел ночь в размышлениях, распростершись перед Домом золота, сиявшем как солнце. В лунных лучах от него исходил такой яркий свет, что тьма расступалась, а Икер не замечал ни проведенных в бдении часов, ни собственной усталости. Минута за минутой он вновь переживал события своего прошлого, свалившиеся на его голову несчастья и радости, и все они постепенно оставляли его, чтобы он смог в одиночестве подготовиться к Великому таинству. Оставалась только Исида — ее образ был подобен храму, такой же неподвижный и сияющий…
На заре перед Икером в позе писца сел Безволосый.
— Что тебе следует узнать, Икер?
— Сияние божественного света.
— Чему оно учит тебя?
— Заклинаниям перевоплощения.
— Куда они ведут тебя?
— К вратам потустороннего мира, к дороге, по которой шел Великий бог.
— Каким языком он говорит с тобой?
— Языком душ-птиц.
— Кто слышит его слова?
— Экипаж божественной ладьи.
— Готов ли ты к этому пути?
— У меня нет никаких иных металлов, кроме золотой таблички, которой я умею пользоваться.
— Никто не может проникнуть в Дом золота, пока не станет подобен солнцу Востока, каким является Осирис. Желаешь ли ты познать его огонь, даже рискуя сгореть в нем?
— Я желаю этого.
Двое ремесленников раздели Икера и окатили его потоками воды из больших кувшинов.
— Никакого следа от притираний не должно остаться на теле, — пояснил Безволосый. — Будь четырежды очищен Хором и Сетом!
Двое жрецов, чьи лица были прикрыты масками божеств, взяли по сосуду. Из их горловин на Икера излилась энергия, сияние которой застыло в форме ключа.
— Теперь ты очищен от всего, что было в тебе дурного, и перед тобой открывается путь, ведущий к источнику.
Жрецы-боги и ремесленники исчезли.
Оставшись один, Икер заколебался: он не знал, в каком направлении он должен идти. Оставаться на месте, без сомнения, было бы роковой ошибкой, но движение наугад привело бы к тому же.