Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мистериозо
Шрифт:

— Не знаю, — только и смог выдавить из себя Сёдерстедт. Ледяной холод пронизывал его все сильнее. Пугающее бессилие в последний раз прокатилось волной по его телу, и оно совсем оцепенело.

Снова зазвонил телефон. Когда он наконец решился ответить, то услышал голос Чавеса. Он был удивительно похож на его собственный.

— У родителей в Римбо ничего.

Это было все. Сёдерстедт понял, что оцепенение грозит не ему одному. Йоран Андерсон вот-вот ускользнет из их сетей. Темп взлетел до максимального, а затем рухнул вниз, преодолев отметку «минимум». Яд бессилия вливался в их уши и распространялся по всему телу. Это было разочарование, которое они не в силах были даже осознать.

Снова звонок. Оказывается, Сёдерстедту все еще по силам отвечать по телефону.

— Алло, — раздался немного

смущенный женский голос. — Это снова Ирене. Ирене Парикка. Сестра Ани.

Ледяная глыба внутри покрылась трещинами. Неужели там, в верховьях, появились признаки весеннего половодья?

— Да? — выжидающе спросил Арто Сёдерстедт.

— Мне кажется, я кое-что вспомнила, — нерешительно продолжила Ирене Парикка. — Возможно, вам это совсем не интересно.

Сёдерстедт ждал. Половодье приближалось.

— У мамы и папы есть дачный домик, которым Аня иногда пользуется. В Тантулунден.

Вот оно, долгожданное половодье, вода, затопляющая берега, смывающая своим потоком весь лед, заполняющая весь город, всю страну, вот он, тот ключ, который заводит почти остывший двигатель автомобиля!

— Есть ли у вас более подробный адрес? — спрашивает Сёдерстедт, выворачивая к Эссингеледен.

— К сожалению, нет, — отвечает Ирене Парикка. — Мне кажется, что этот район называется Южный Тантулунден. Это все.

Сёдерстедт поблагодарил ее, как ему показалось, очень искренне и перезвонил Хультину.

— Думаю, он у нас в руках, — спокойно произнес Арто. — Дачный домик в Тантулунден. Район Южный Тантулунден. Родители Ани.

В ответ тишина. Ломался лед. Он ломался по всему городу.

— Езжай к Ратуше, — отозвался наконец Хультин.

Не имея ни малейшего понятия, зачем, Сёдерстедт ехал к Ратуше. Город был почти пустынным. Когда он подъезжал к Хантверкаргатан, снова прорезался Хультин:

— Всем! — завопил он в трубку. — Мы окружили домик в Танту. Собираемся на Линьягатан, в самом конце. Мы справимся сами. Все мои немедленно туда! Кроме Арто. Я перезвоню тебе.

Уже успевшая остыть «мазда», которую Йельм припарковал возле футбольного стадиона, тут же ожила. Йельм вдавил газ в пол, и Чавес почувствовал, как его тело вжалось в спинку сиденья.

Они приехали на место первыми. Там было совершенно пустынно. Поселок Тантулунден черным пятном выделялся среди городских кварталов. То тут, то там в маленьких дачных домиках на холме горел свет.

Где-то там наверху и Йоран Андерсон.

Они сидели в машине совершенно тихо. Ни слова, ни движения. Йельм курил сигарету. Чавес как будто не замечал этого.

К их машине подъехало такси. На какое-то короткое ужасное мгновение Йельму показалось, что это Андерсон приехал, чтобы «убрать» его, как он сказал в телефонном разговоре. Но из такси вышла Черстин Хольм. Она быстро прыгнула на заднее сиденье «мазды».

— Я прямо из аэропорта, — еле слышно сказала она. — Просить коротко рассказать, что я пропустила, сейчас глупо?

— У родителей Ани Парикка здесь дачный домик, — объяснил Йельм, почувствовав, как рука Черстин слегка дотронулась до его плеча. В ответ он коротко погладил ее руку. Затем их руки расстались.

«Вольво-турбо» ворвался в маленький проулочек, гордо носящий название улицы. Из машины выскочили Хультин и Нурландер и быстро пересели в «мазду». В ней стало тесновато.

— Скоро приедет Арто, привезет карту, — сказал Хультин, слегка кивнув головой в сторону Черстин. — Ты уже приехала? Отлично. Я нашел одного чиновника в Реестре земельной собственности. Надеюсь, Арто уже поработал с ним в архивах Ратуши.

— А мы не пропустим здесь нашего стрелка? — с тревогой произнес Йельм.

— Нет, — коротко ответил Хультин. Это «нет» означало многое.

Но прошло довольно много времени, прежде чем машина Сёдерстедта, подпрыгнув, затормозила на Линьягатан. Он вышел из нее с картой в руках. Все высыпали ему навстречу. Хультин выхватил у него карту и с минуту разглядывал ее.

— Лед тронулся? — спросил Сёдерстедт у Чавеса.

— Наконец-то, — подтвердил Чавес.

— Все ко мне! — крикнул Хультин. «Группа А» собралась вокруг карты. — Вот домик, — указал Хультин пальцем место на карте. — Все видят? Домик находится по другую сторону от маленькой тропинки почти на самой вершине холма. По этой

самой тропинке мы и можем добраться до домика, если будем чертовски осторожны. Здесь есть дом напротив, а также дом совсем близко от нашей цели. Его дверь выходит вот сюда, то есть в другую сторону от домика Парикка. Это наш первый пункт назначения. Пост номер один. Один из вас пробирается туда первым и выясняет, есть ли какое-либо движение внутри домика нашей основной цели. Далее: рядом есть еще две дачки, которые могли бы стать точками наблюдения, и обе они расположены напротив домика-цели; к ним вы можете подобраться, если спуститесь с вершины холма, вот отсюда. Один из домиков находится наискось и выше домика-цели, это пост номер два, второй стоит под ним, на склоне возле улицы Хорнстулль, вот здесь, это пост номер три. Заняв эти три поста, мы окружим домик-цель так, что никто не сможет войти в него или выйти незамеченным. Наблюдательный пост номер один охватывает всю территорию перед домиком-целью вплоть до дорожки. Пост номер два дает нам вид сверху и большую часть вида сзади. Пост номер три — это вид снизу и чуть сзади. Поэтому на наблюдательный пост номер один мы отправим нашего первого человека. Вслед за ним пойдет еще один, поскольку это наш основной пункт. А затем по одному человеку на посты два и три. Все понятно? Командный пункт и общий сбор внизу, у склона. Там останутся Нурландер и я — как глава группы.

Трудно было понять, что почувствовал Нурландер: облегчение или огорчение. Но Хультин подсластил пилюлю, сказав:

— Роль Вигго — самая важная из всех. Он — ваша ближайшая огневая поддержка. А теперь: кто из вас сможет быстро и профессионально вскрыть замок?

Члены «Группы А» переглянулись.

— Я могу, — отозвался Чавес.

— О’кей, — сказал Хультин. — Ты пойдешь первым. За тобой следом Йельм. Когда мы доберемся до пункта сбора возле склона холма, ты полезешь наверх. Вначале придется карабкаться прямо по склону, но затем станет проще. Первый домик, до которого ты доберешься, виден с пункта сбора, он находится вот здесь. — Хультин все время указывал на карту и чертил оранжевым фломастером линию, которая слабо светилась в темноте. — Ты проходишь этот дом, за ним еще три, вот они, видишь? Тропинка поворачивает как раз над постом номер один, ты должен увидеть ее сразу, как только пройдешь четвертый дом. Как только ты увидел тропинку, домик-пост номер один должен оказаться прямо перед тобой. Все это касается и тебя, Пауль.

— Только один вопрос, — перебил его Йельм. — Мы точно знаем, что в домиках-постах никого нет?

Хультин повернулся к нему.

— Нет, не знаем, — ответил он. — С равной долей вероятности может быть и так, и сяк. Большинство хозяев бывают здесь только днем, копаются в своих огородах. Но существует риск, что наши посты могут быть заняты хозяевами. Тогда придется менять планы. К тому же твой маршрут пролегает через несколько других участков. Представь, что будет, если кто-нибудь окажется дома и начнет кричать, что мы топчем его драгоценные тюльпаны.

— Поэтому схема наших действий требует тишины и профессионализма, — помолчав, продолжал Хультин, не сводя с Йельма глаз. — Разве не может быть такого, чего я могу не учесть? Поэтому держитесь от домиков как можно дальше. Мы даже не можем объявить эвакуацию людей, потому что Андерсон сразу все поймет. Итак, пост номер два — Черстин, пост номер три — Арто. Вы уходите вместе с Йельмом, затем Хорхе подает знак с поста номер один, и вы берете влево от пункта сбора, прежде чем начать подниматься по склону. Вскоре вы наткнетесь на более широкую дорогу, вот здесь, и пойдете по ней в обход. Когда дорогу пересечет тропинка, вы начнете считать: первый, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый дом. Возле девятого дома Черстин проходит насквозь три участка. Третий дом — это пост номер два. Его дверь находится выше по склону и не должна быть видна из домика-цели. Арто минует еще четыре дома вдоль дорожки и доходит до того места, где она круто обрывается. Возле четвертого домика, после того, как Черстин сворачивает, чтобы пройти насквозь, ты тоже сворачиваешь. И здесь тебе придется считать — вплоть до третьего домика. Дверь этого дома может быть заметна из домика-цели. Необходимо осторожно вскрыть замок в темноте так, чтобы никто не увидел и не услышал.

Поделиться с друзьями: