Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На том клочке земли теперь стояла скамья, старая и покосившаяся. А на ней сидела женщина, ее волосы уже стали седеть отдельными прядями, согнувшись, она была окутана серым шерстяным одеялом, голова ее чуть наклонена вниз, руки обхватили друг друга на коленях. Для меня не было тайной, кто она. Я сразу узнал в ней Адель, сквозь перемены, время, и собственную ошибку, я узнал. И сквозь всю свою скорбь и печаль, я обрел счастье в один миг, маленький огонек, воспылавший в моем еле бившемся сердце. Мне оставались лишь минуты; несколько последних мгновений.

Подойдя к ней, я положил свою голову на ее руки. Но она не испугалась, безошибочно узнала, кто я. Она, кажется, хотела что-то произнести, но не смогла, вместо

этого из ее уст послышались звуки приглушенного рыдания. Мы смотрели друг на друга, и тогда я увидел ее лицо, она практически не изменилась. Она прекрасна. Из наших уставших от слез глаз, текли потоки сверкающих капель, но не было в них той обжигающей соли. Силы стали покидать меня, волчьи конечности ослабли и больше не держались на земле, но я непрестанно смотрел на нее и во взгляде пытался выразить всю любовь, что жила во мне. Затем я прикрыл веки, будто заснул. Мне предстояло умереть, и в этот миг я был счастлив.

2009 – январь 2010гг.

Продавец духов

Мистер Тотсон с самого своего рождения имел непроходимую заложенность носа, отчего его обоняние с годами только ухудшалось. Почти не чувствуя вкус пищи, он всегда и везде вкушал простые блюда, либо деликатесы с немалым количеством специй и приправ. И этот недостаток сказался на его выборе рода занятий, профессии, к которой он прилепился всем своим естеством, но вот незадача, ему уж очень захотелось разбираться в запахах и ароматах, ибо благовония притягивали его внимание, так как были недоступны ему. Отчего желание вскоре вступило в материальное осуществление, где мистер Тотсон, изрядно изучив, сей духовное ремесло, незамедлительно сколотил небольшое состояние, взял ссуду в банке и приобрел крохотное помещение в торговом квартале города. Когда была куплена мебель, встал еще один вопрос – а где раздобыть сам товар? С домами моды он не был знаком, впрочем, и парфюмер из него вышел бы, мягко говоря, посредственный, потому он решил отыскать другой способ заточения духов в склянку. Но тот секрет он никому не раскрыл, дабы его самого рано или поздно не раскрыли.

Дела покатились в гору, а удивлению соседей не было предела. И каждый завистник ропщет на чужую славу, на молниеносный взлет, как правило, осуждает соседа, считая, что успешный человек сыскал венец удачи неким злодейством. Первыми ринулись вездесущие слухи, которые прилепились к колонкам желтой печати, так и к статьям вполне сносных газет. Однако клиентов у мистера Тотсона не убавилось, лишний шум лишь создал любопытство, поэтому покупателями сей лавки, по обыкновению были состоятельные господа и дамы, желающие прибрести в свою внушительную коллекцию некие странные духи.

И именно с такой аристократической внешностью, один богатый господин заглянул в магазинчик. Он был средних лет, в костюме как у музыкантов, подол которого они, как правило, откидывают назад, садясь на стул перед фортепиано, также он был в шляпе, в меру скрывающей строгость и проницательность его взгляда. Джентльмен вел себя сдержанно и учтиво, как подобает истинному графу. К тому дню Томас Свит еще не снискал всеобъемлющей славы и посему пытливый продавец не узнал его, не пронюхал неладное в его визите. А принял как за обыкновенного всегдашнего клиента.

– Вы, продавец духов? – спросил господин.

– Духи моя специфика, хотя я и занимаюсь недолгое время сей эфирным антуражем, всё же смею вас заверить, помогу вам в любой просьбе, даже в самой заковыристой. – заявил продавец.

– Не сомневаюсь. – улыбнувшись сказал Томас Свит. – Я слыхал, алхимия весьма сложный предмет для изучения, многие древние рецепты навсегда утеряны, ныне правит химия, с ее искусственностью и вредностью, ведь многие элементы

попросту дурны для человеческого тела. Так скажите мне, каким образом вы познали науку алхимии?

Мистер Тотсон привыкший к излишним расспросам привилегированных господ, не смутился, ибо все они, по его мнению, мнительны и придирчивы. Поэтому вымолвил свою обычную речевую заготовку.

– Алхимия проста, если располагать фантазией и неустрашимостью перед неудачами и лицом закона, поэтому я никого не допускаю к своим опытам. Но вам, достопочтенному графу, я раскрою один секрет. – таинственно понурил голос мистер Тотсон. – Я могу создать уникальные духи, аромат коих будет приводить вас в неописуемый трепет. Вы будете радоваться вдыхая те пары, того экстракта чистейшего счастья. За умеренную цену я готов приготовить для вас чудеснейшие духи.

– И именно за этим я здесь. – лаконично ответил Томас Свит. – В высшем кругу общества наслышаны о ваших дарованиях, говорят даже что графиня М., часто является к вам за очередной порцией духов. Ведь она столь истово ищет хоть малейшее утешение в своей скорби.

– Ах да, граф М. серьезно болен. – декламировал продавец духов.

– Так что мне надобно вам предложить для создания духов.

– Практически ничего. Скажите мне лишь свое полное имя, титул, и род занятий. – вопросил мистер Тотсон.

Томас Свит подошел ближе к прилавку, посмотрел за реакцией продавца, но ничего чувственного не приметил, ибо тот казался невозмутим. Тогда он пером написал на клочке бумаги. – Граф Томас Геральд Свит.

– Чудесно. – сказал продавец взлохмачивая свою серую шевелюру. – А теперь извините, но мне необходимо приниматься за труды.

Продавец духов поклонился и взглядом начал прощаться с посетителем. А тот в свою очередь напоследок задал один довольно простой, но важный вопрос.

– Запах, который я источаю, для вас, как для профессионала, каким вам кажется?

– Великолепен. – восхитился тот. – Но мои духи будут куда лучше и насыщеннее вашего одеколона. Поэтому, чем быстрее я примусь за творение. Тем скорее вы заполучите свой дивный неповторимый аромат.

Томас свит поправил шляпу и незамедлительно удалился из магазинчика, в оптимистичных чувствах. Он не торопясь шел вдоль улицы. Покрапывал мелкий дождь почти незаметный, а солнце светило тускло, однако настроение мистика, не смотря на погоду, казалось благоприятным. Ведь удача была на его стороне. Миновав квартал, он зашел за угол дома, где его уже дожидался детектив Чарльз Одри в коричневом пальто и грузных ботинках, коим завладело жуткое по жадности любопытство. А Томас Свит сразу же огласил ему все свои подозрения.

– На этот раз я воистину оказался прав.

Детектив уловил картофельным носом запах веющий от мистика и, морщась, проговорил.

– Не сомневаюсь в вашем успехе. Значит, наш алхимик мистер Тотсон напрочь лишен всякого обоняния, притом создает духи, которые так замечательно раскупают богатые люди. Это весьма непонятно и довольно странно.

– Он не уловил запахи чеснока и лука, которыми я так тщательно натерся с ног до головы, словно боясь нападения вампира. Однако он личность непредсказуемая и опасная, поэтому, Чарльз, мне нужна ваша помощь. Только что я стал посторонним покупателем его чудодейственных зелий, поэтому дальше порога он меня не пустит. Но вы, как человек с виду простой, станете навязываться ему в ученики, а если он откажет вам, что скорей всего, то вы предложите деньги за небольшую экскурсию по лаборатории. И когда войдете в “святое святых”, достанете из кармана вот этот камень. Это яспис. Если мистер Тотсон простой смеситель духов на удачу, то ничего не произойдет, но если он колдун, а я в этом практически уверен, тогда должно свершиться нечто явственно пространное. Будьте осмотрительны и не поддавайтесь на его чрезмерную льстивость.

Поделиться с друзьями: