Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мизантропия
Шрифт:

Внутри было очень темно, поэтому я создал небольшой огонек, освещая окружение. По всей видимости это было складское помещение, ведь здесь не было ничего, кроме большого количества коробок. Самое то для того, чтобы спрятаться. Даже если кто-то придет сюда за припасами, то мне не составит труда остаться незамеченным, скрывшись где-то в темном углу.

В темноте и сырости я провел весь следующий день, пока корабль не дернулся, ознаменовав, что мы прибыли. За все путешествие никто так и не попытался войти сюда, поэтому мне удалось немного расслабиться.

Я подождал некоторое время, и когда все затихло, открыл люк, выбираясь наружу. Не желая привлекать внимание охраны,

я спрыгнул в море с борта корабля, отплывая на достаточное расстояние, где наконец смог вернуться на сушу.

Глава 19

Находясь на другой стороне континента, мне не удалось заметить значительных изменений в климате или флоре. В основном, здесь все оставалось точно таким же, как и у столицы Тхорнярда.

Я выбрал своеобразный способ добираться до Доладранаса — избегать всех дорог, отмеченных на карте, даже если они были совсем небольшими. Мне совершенно не хотелось встречать на своем пути людей, в особенности рыцарей, которые наверняка могли повстречаться на границе двух государств. По этой причине я двигался по лесам и полям, далеким от населенных пунктов, но это не стало какой-то существенной проблемой. Пропитание найти не составляло труда, а моя скорость позволяла преодолевать большие расстояние за непродолжительный отрезок времени.

Вскоре я был уже примерно на границе с княжеством Доладранас, беспрепятственно переходя на его территорию. Охранять столь большую границу от проникновения являлось непосильной задачей для жителей этого мира, да и скорее всего это и не было нужно. Максимум будут досматривать большие телеги, везущие товары по основной дороге.

Так как я оказался на западе, как мне и советовала жрица, нужно было решить куда отправляться. Посреди страны, на севере около моря, располагалась их столица Вабухев. Можно было отправиться туда, узнать как можно больше об этом месте и своей цели, ради которой я и прибыл сюда.

За неимением альтернатив, было принято решение отправиться именно туда. Проще всего узнать что-то в самом центре, где больше всего людей и слухов, которые они распускают.

Когда я добрался до Вабухева, атмосфера мгновенно изменилась. На узких мощеных улочках стояли очаровательные фахверковые дома, украшенные яркими цветочными ящиками, которые добавляли живости в приглушенные окрестности. В городе кипела жизнь, торговцы выкрикивали названия своих товаров, а местные жители спешили по извилистым улочкам, занимаясь своими повседневными делами.

Я пробирался сквозь толпу, пытаясь слиться с жителями этого места, стараясь не привлекать к себе внимания. Звуки отдаленного смеха и оживленных разговоров наполняли воздух, создавая симфонию голосов, которая лилась в мои уши. Периодический лязг металла и ритмичный цокот лошадиных копыт напомнили мне о средневековой обстановке, в которой я оказался.

Я прислонился к обветренной каменной стене, прикрывая голову капюшоном и делая вид, что восхищаюсь искусно вырезанной архитектурой, украшавшей здания. Мои глаза метались от лица к лицу в поисках любого признака информации, которую я искал. Люди Вабухева, казалось, не замечали моего присутствия, поглощенные своими разговорами и делами. Это мне было лишь на руку.

Хотя я и напрягал слух, надеясь уловить даже небольшой обрывок нужной мне информации, дискуссии вокруг меня были наполнены приземленными темами — последним урожаем, слухами о бродячем цирке и предстоящем фестивале. Люди говорили страстно, их голоса несли вес их повседневной жизни, но никто не упомянул ничего, связанного с моими поисками.

Несмотря на появившуюся у меня неприязнь

к людям, было приятно оказаться в подобном месте. Запах свежеиспеченного хлеба доносился из близлежащих пекарен, смешиваясь с запахом трав и специй с рыночных прилавков. Время от времени удавалось заметить уличного артиста, развлекающего зрителей жонглированием или музыкальными мелодиями, добавляя нотку причудливости средневековому настроению, что создавал этот город.

Когда солнце начало опускаться, заливая город теплым золотым сиянием, я с неохотой осознал, что, возможно, мне придется искать информацию, в другом месте. С оттенком разочарования я оттолкнулся от стены и продолжил свое путешествие по средневековым улочкам, планируя отправиться в более “темные” места этого города.

У меня вполне могло получиться найти что-то поинтереснее, послушав разговоры здешних наемников или даже преступников, которые могут иметь большие связи, позволяющие разузнать о большем количестве информации.

Я шел по тускло освещенной улице, а мерцающие уличные фонари отбрасывали жуткие тени на изношенные булыжники под моими ногами. Луна спряталась за густой пеленой облаков, добавляя тьмы, окутывающей город.

Мой взгляд притянулся к маленькому переулку, спрятанному в стороне от главной улицы. Мое внимание привлекла вывеска, висящая над входом: “Шепчущий ворон”, буквы облезли и выглядели очень блекло, намекая на возраст кабака. Но казалось, что это место идеально подойдет для поиска нужных мне людей.

Я осторожно приблизился ко входу, звук моих шагов неприятным эхом разносился по узкому переулку. Я толкнул тяжелую деревянную дверь, которая открылась со зловещим скрипом.

Воздух внутри был пропитан запахом состарившегося дерева, табака и опьяняющего аромата спиртных напитков. Стены были украшены выцветшими гобеленами и обветренными картинами. Мерцающий свет свечей отбрасывал танцующие тени по комнате, создавая ощущение беспокойства.

Здесь было очень малолюдно, всего несколько посетителей разбросаны по комнате, а их лица скрыты тусклым светом. Звук приглушенных разговоров и низкий смех наполняли воздух, создавая таинственную атмосферу, которая усилила мое любопытство.

Дабы остаться незамеченным другими посетителями, я направился в самый угол комнаты, где было небольшое место для не более чем двух человек, обеспечивающее некое подобие уединения. Присаживаясь, я опустился в изношенное бархатное кресло, нити на котором были потрепаны за годы использования. Отсюда можно было наблюдать за всем заведением.

Спустя непродолжительное время ко мне подошел хозяин кабака. Он выглядел лет на шестьдесят минимум. Совершенно нестройная фигура, седые волоски, пробивающиеся то тут, то там, морщинистое лицо. Неприятным взглядом мужчина осмотрел меня, начиная говорить:

— Если не собираешься заказывать бухло, то вали отсюда, — произнес он прокуренным голосом, полным неприязни. Появилось чувство, будто в его отношении ко мне даже не была замешана аура Ареса.

Я потянулся в сумку, доставая мешочек с деньгами и вытаскивая оттуда пару монет.

— Принеси что-нибудь перекусить.

— Ладно, — с каким-то разочарованием произнес владелец, выхватывая у меня из рук деньги.

Спустя непродолжительное время он принес мне немного хлеба и тарелку, в которой лежал кусочек мяса и что-то, похожее на картошку. Я принялся есть, но продолжал внимательно слушать то, что обсуждали здешние посетители. В основном это были разговоры о всяких грязных делах, но никакой конкретики. Эти люди явно не были на стороне правопорядка, соблюдая все законы, но о героях они даже не упоминали.

Поделиться с друзьями: