Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Младшая сестра
Шрифт:

Аликс прислонилась спиной к белой стене, осознав вдруг, что смертельно устала. Несколько человек, еще наивнее ее самой, подошли и заняли очередь позади. Девушка была им рада. Теперь она не чувствовала себя глупой. Пока есть шанс попасть на спектакль, она будет терпеливо ждать.

Голова раскалывалась, ноги гудели, а спина заныла от неудобной позы. Но Аликс не терпелось увидеть мать, и она простояла весь вечер.

Несколько потерявших надежду покинули очередь. Дважды выходил служащий, зажав в кулаке вожделенный билет, и счастливчик из начала очереди триумфально входил в гостеприимно распахнутые двери театра.

Но

под конец, около половины восьмого, служащий объявил, что свободных мест нет, и толпа начала таять на глазах.

Аликс пошарила в сумочке в поисках носового платка. Приложив немало усилий, чтобы не расплакаться прилюдно, девушка побрела прочь.

Что ж, ничего не оставалась, как ждать. Девушка нашла недорогую гостиницу и сняла более чем скромный номер. В маленькой спальне Аликс устало стянула с себя одежду, плюхнулась на постель и попыталась все еще раз обдумать. И убедить себя в том, что поступает правильно. Конечно, ей пока не везло. Но как только мама узнает, что дочка рядом, все будет хорошо. Каждая черточка любимого лица на фотографии убеждала в этом. Она представляла себе, как мама берет ее за руку, подводит к гостям и нежным бархатистым голосом с гордостью сообщает: «Это моя дочь — Аликс».

Убаюканная дивным видением, девушка заснула.

Пробудилась она довольно поздно. Мгновенно вскочив с постели, побежала в ванную. Затем привела в порядок непослушные золотистые локоны и поспешно оделась.

За несколько минут такси доставило ее к «Глории». Другой швейцар — отличный по внешности, но схожий пропорциями — распахнул перед Аликс двери в отель.

Девушке казалось, будто она выходит на сцену, а учащенное дыхание и заполошное биение сердца, которое словно пыталось выпрыгнуть из груди, очень напоминали симптомы боязни публичных выступлений. Но Аликс взяла себя в руки и попыталась изобразить, что чуть ли не каждый день проходит по вестибюлю шикарного отеля.

Ее окружали изысканно одетые женщины в компании лощеных мужчин. Усилием воли Аликс удалось добраться до столика ресторана. И теперь она спокойно могла наблюдать за всеми, кто ходил.

Во рту пересохло. Девушка нервно провела языком по слипшимся губам. Усевшись на стул, Аликс испытала облегчение — теперь она не рискует растянуться на полу, чего боялась, идя на трясущихся ногах от самой двери «Глории».

Вскоре, вспомнив совет молодого служащего, она робко попросила шерри у проходящего мимо официанта. Ее трясло, а временами становилось так жарко, что Аликс казалось, будто в венах свертывается кровь.

Вот уже сотни людей прошли через дверь, от которой Аликс не могла оторвать взгляда. Каждый раз, как дверь открывалась, ее сердце словно подпрыгивало в груди.

«Я больше не вынесу… нет, я не могу терпеть более ни минуты!» — повторяла про себя Аликс, но продолжала сидеть.

И вот тяжелая дверь опять распахнулась. Сидящие рядом со входом зааплодировали. И в зал, блистательная, как императрица, вошла Нина Варони.

Ее огромные голубые глаза сияли, на губах играла едва уловимая улыбка. Охапка цветов, соболье манто, небрежно накинутое на плечи, бриллиантовая диадема в пышных волосах — все это как пламя свечи по сравнению с сиянием солнца. Истинное сияние шло от самой Варони…

Она не была похожа на мать Аликс. Она вообще не походила на чью-либо мать. Она была богиней, венцом красоты и могущества. Когда проходила Варони, разговоры за столиками

смолкали, и шлейф безмолвия тянулся за ней, как мантия императрицы.

С таким экстраординарным выказыванием почтения Аликс еще не доводилось сталкиваться.

Вскоре все вернулось на круги своя. Варони удалилась в отдельный зал с компанией приближенных. Аликс вскочила на ноги и распахнутыми от восхищения глазами глядела ей вслед.

Она вскоре пришла в себя и вновь уселась за столик. Все дальнейшие действия были чисто механическими… сотни раз отрепетированными в ее воображении.

Из кармана она достала записку, раскрыла и в который раз перечитала:

«Пожалуйста, пожалуйста, можно мне увидеться с тобой? Я так долго ждала. Аликс».

Затем она положила записку в конверт, заклеила его и жестом подозвала официанта.

— Пожалуйста, передайте письмо мадам Варони. — Он колебался. — Это срочно. — В ее голосе было столько убежденности, что официант, не задавая излишних вопросов, пошел выполнять поручение.

Аликс показалось, будто прошла вечность.

— Мадам, будьте любезны, следуйте за мной.

Она поплелась за ним, медленно перебирая ногами. Аликс думала, что официант проводит ее прямиком в ослепительную обеденную залу, куда прошествовала ее мать, и с трудом нашла в себе силы переступить порог. Но она ошиблась. Мужчина отвел ее в маленькую комнатку, устланную толстыми коврами, с удобными низенькими диванчиками и креслами. Вероятно, это была комната для приватных бесед. Затем, велев девушке ждать, официант с поклоном удалился. Аликс огляделась по сторонам. В дальнем конце комнаты сквозь тяжелый бархатный занавес долетали обрывки оживленной беседы, звон фарфора и хрусталя.

Аликс уставилась на занавес с ужасом и восторгом. Тяжелая портьера приподнялась, и в образовавшемся проеме появилась Нина Варони. Она не улыбалась. В ясных голубых глазах застыло выражение удивления и даже страха.

— Ты правда… Аликс? — спросила она глубоким бархатистым голосом. В речи сквозил легкий иностранный акцент.

— Да, — прошептала девушка. — Я вынуждена была приехать. Бабушка умерла… — Она вплотную подошла к матери и, не в силах удержаться, коснулась ее теплой, белой как мрамор руки. В ее глазах застыла мольба.

Варони ошарашено взирала на тонкие пальцы, держащие ее за руку. Затем, не проронив ни слова, заключила Аликс в объятия и осыпала влажное от слез лицо дочери поцелуями.

Варони сняла с дочери шляпку и принялась гладить ее белокурые локоны, повторяя, какой симпатичной и миленькой она выросла. Аликс молчала. Она не могла выдавить из себя ни слова. Только разок чмокнула мать в щеку в страстном порыве выразить свое счастье. Все остальное время стояла не шевелясь. Волнение и радость от долгожданной встречи будто сковали ее по рукам и ногам.

«Это моя мама, моя мама, — мысленно повторяла Аликс. — Мама… чудесное слово! Она моя мама».

— Что-то ты притихла, моя милая. Ты в порядке? — с нежностью спросила Нина Варони.

— Да, в полном, — прошептала в ответ Аликс. — Просто… я так счастлива…

Вдруг занавес приподнялся, и в комнату вошел высокий брюнет. Веселым полушутливым тоном старого приятеля он приказал:

— Нина, идем! Вечер не может продолжаться без тебя… — Он осекся и резко спросил, нахмурив густые брови: — А это еще кто?

Поделиться с друзьями: