Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
Шрифт:

Увидев меня, она тут же встала, улыбнулась и спросила:

— Директор, как прошло обсуждение? Стоит ли доверять директору Хатимото?

Я достал из кармана SD-карту и бросил её на стол перед ней.

— Вот результат. Смотри внимательно. В папке есть видео.

Ванука выглядела озадаченной, но вставила карту в ноутбук и открыла видео. Через несколько секунд она поспешно закрыла файл, её лицо раскраснелось, а она сама выглядела абсолютно сбитой с толку.

— Директор…

это… почему…

— Ты ведь спрашивала, можно ли доверять этому дураку Хатимото, да? Мужчина на видео — режиссёр Хатимото, тот, что сзади — продюсер. Женщина на коленях — жена директора. Они заставили меня смотреть их «шоу» и попросили срежиссировать. Слава богу, не просили озвучивать, я не умею так натурально стонать, — сказал я с кислой усмешкой.

Ванука покраснела как помидор и начала потеть. Она явно была в полном замешательстве.

— Я обязательно всё проверю в следующий раз! Не думала, что Хатимото такой…

Я ухмыльнулся и расслабленно произнёс:

— Ванука, ты ведь не так давно здесь, не успела ещё повариться в развлекательной индустрии, да?

— Да, раньше работала в рекламе, не часто сталкивалась с шоу-бизнесом, — призналась она.

— Ну, тогда будь осторожнее в следующий раз, не ради меня, а ради себя. Я мужик, меня трудно чем-то смутить. А тебе надо следить за безопасностью и брать с собой на встречи людей, которым доверяешь. Чтобы тебя не использовали, — дал я ей совет.

Хорошо, что она попросила сходить меня вместо неё. Она, кажется, ожидала, что я начну её отчитывать, а тут такой поворот. Она с благодарностью кивнула.

— Спасибо, директор.

Я взял карту из её ноутбука и спросил:

— Ты не хочешь её себе оставить?

— Ни за что, — быстро замахала она руками. На карте было слишком много стыда.

Я разломал её пополам и бросил в урну.

— Не заморачивайся из-за этого. Я не думаю, что ты плохо выполняешь свою работу. Люди — сложные существа, никогда не знаешь, что у них на уме. Так что не бери это близко к сердцу, иначе будешь чувствовать себя на работе хуже, чем на похоронах.

Она рассмеялась:

— Директор, вы преувеличиваете.

Я перестал её дразнить и вышел из кабинета. Спустился на этаж ниже, в музыкальную студию.

У компании «Фудживара Интернешнл» был хороший стартовый капитал, так что у нас было всё своё — от студии звукозаписи до залов для репетиций. Наши артисты могли создавать музыку прямо здесь.

Меня немного беспокоило, как там Лиори. Это был её первый рабочий день, и, учитывая, что она почти всю жизнь провела в горах, я предполагал, что ей будет нелегко среди такого количества незнакомых людей.

Когда пришёл в студию звукозаписи, сразу заметил звукорежисера и его команду. Все кучковались, кто-то был в наушниках, кто-то за пультом. Настроение у всех было рабочее.

В центре внимания была Лиори. В наушниках, она сняла пальто, осталась в одном розовом свитере, и лицо её покрывал лёгкий пот. Глаза закрыты, полностью погружена

в песню. Видно, что отдается на все сто.

Такеши сразу заметил меня, хлопнул по плечам коллег и представил:

— Это директор. Кто его раньше не видел — знакомьтесь.

Я улыбнулся, пожал нескольким руки, а Такеши коротко ввёл в курс, кто эти люди. Оказалось, что все они — продюсеры и музыканты компании. Когда они поняли, что я тут главный, заметно удивились, но смотреть свысока никто не посмел. Возраст тут не решал, когда за спиной такие связи и авторитет.

— Я смотрю, вы все тут серьезно вовлечены. Моя двоюродная сестра хорошо поёт? — спросил я, ухмыльнувшись.

Один из музыкантов кивнул:

— Она ваша сестра? Я таких голосов за свою жизнь встречал редко, легко в тройку лучших войдёт. И ещё, в её голосе есть что-то непредсказуемое, гибкое — сейчас это редкость.

— Точно, её фальцет, высокие ноты… Она может многое, — подхватил другой.

Меня это заинтересовало. Бросил взгляд на Лиори, которая всё так же была погружена в песню, и сам взял наушники.

В наушниках звучала старая песня, причём потрясающе. Я не особо шарил в японской музыке, так что автора назвать не мог, но в исполнении Лиори это было что-то невероятное.

Сняв наушники, сказал:

— Вижу, что она уже устала. Вся вспотела. Может, пусть отдохнёт? Если так пойдёт дальше, она голос сорвёт.

— Да это не мы её не отпускаем, — засмеялся один из продюсеров. — Она сама такая увлечённая, что мы даже не вмешиваемся.

В этот момент подошла сотрудница с ресепшена:

— Директор, вас тут кто-то ждёт, вместе с Лиори.

Я повернулся к ней и спросил:

— Что за дело?

— Человек говорит, что знает вас и Лиори, — ответила она с уважением.

Я немного напрягся, но отпустил её, а сам подошёл к Лиори в студии. Как только она меня заметила, сразу замолчала, а щеки у неё залились румянцем.

— Синдзиро-сан, что ты здесь делаешь?

— Нас ждут, — сказал я с улыбкой.

Лиори моргнула, удивившись.

— Кто это может быть? Старшая сестра?

Я пожал плечами:

— Если угадал, то, скорее всего, твоя бабушка или дедушка.

Я привёл Лиори в приёмную. Место было приспособлено для клиентов разного уровня, поэтому на втором этаже, помимо стойки администратора, были комнаты разного размера, с надёжными звукоизоляционными стенами. Всё выглядело просто, но со вкусом.

Мы вошли в номер, который нам указали на стойке. Я сразу заметил того, кого и ожидал увидеть.

Генерал сидел в толстом чёрном пальто с чашкой горячего напитка в руках. На вид он был молод, хотя возраст ему уже прилично прибавил. Он сидел спокойно, но от него исходила мощная аура. Даже в тишине было понятно, что передо мной серьёзный человек.

Поделиться с друзьями: