Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
Лицо у меня было всё ещё в крови, бледное, но постепенно начал приходить в себя. На губах появилась слабая улыбка — настроение, хоть и странно, было вполне неплохим.
Посмотрел вниз на ядовитый кинжал, торчащий из груди, и усмехнулся. Не долго думая, схватился за рукоять, выдернул его и беззаботно швырнул в угол, где стояла Лисица. Клинок ударился о пол, звон раздался на весь зал.
На груди не осталось даже следа от раны. Покачал головой, снял пальто и верхнюю рубашку, оставшись с голым торсом. Кровавую, пропитанную одежду откинул в сторону.
Теперь
— Как такое возможно?! — агенты «Альфы» явно не верили своим глазам. Их яд должен был полностью блокировать моё восстановление. Но на самом деле, я чувствовал, что стал ещё сильнее.
Орико Накава нахмурился, в его руке затрясся клинок демона, излучая убийственную ауру. Ханако и Тамуки обступили его, уставившись на меня с непониманием.
Под их взглядами я напряг шею, словно этих людей не существовало, и начал бормотать под нос:
— Ну, в общем, понятно. Жизнь и смерть… Это просто разделение Инь и Ян. Всё ломал голову, почему не могу пройти девятый уровень, ведь старался изо всех сил. А это просто — перерождение через смерть… Как же глупо, кто бы мог подумать! Умер — получил новую технику. Ха!
Я поднял голову и усмехнулся, касаясь груди.
— Накава, твоя атака — это одновременно ненависть и благодарность. Как быть? Ты тот, кого я хочу убить, но, по факту, ты стал моим благодетелем.
Накава явно что-то заметил, но тут же отбросил эту мысль. Шутка ли! Парень, которому пронзили сердце, не только не умер, но и стал сильнее!
Никто и подумать не мог, что этот заговор, задуманный для моего убийства, станет моим прорывом — Перерождение.
Моя целью было — избавиться от хронической болезни переходившей в каждую реинкарнацию. Эта болезнь сводила меня с ума, как бомба замедленного действия. Если я сойду с ума, то убью больше людей, чем взрыв бомбы. Таблетки созданные Сашей, какое-то время помогали. Но такое не могло быть все время.
Враги ослабили моё восстановление радиоактивным препаратом, из-за чего я стал уязвимым. Меня постоянно пронзали ядовитым кинжалом и клинком демона. Ещё чуть-чуть — и я был бы мёртв.
Но в момент, когда оказался на грани смерти, моё тело и сознание вернули меня к жизни.
Как я говорил, в мире есть два типа людей, которых стоит бояться: безумцы, потому что они ничего не боятся, и те, кто не боится смерти.
Когда-то я думал, что не боюсь смерти, потому что умею контролировать свои инстинкты. Но после этого Возрождения, наконец понял, что такое смерть на самом деле.
И я чувствовал, что стал сильнее — и телом, и разумом. Когда вытащил кинжал из груди, даже капля крови не успела вытечь, как рана тут же затянулась.
Пока я был погружён в свои мысли, шестеро из «Альфы» и Ватикана решили, что не справятся со мной, и хотели смыться. Но даже в своих раздумьях я знал, что происходит вокруг.
— Я просил вас остаться, а вы решили пойти против меня. Теперь вам придётся остаться здесь навсегда.
Едва я договорил, как в одно мгновение оказался перед ними. Дождь лил как из ведра, но капли
не касались меня — их останавливал невидимый щит из моей ци.Посмотрел на Джейн и остальных, их лица побледнели. Волосы и одежда промокли насквозь.
Улыбнувшись, я сказал:
— Джейн, в прошлый раз я дал тебе уйти. И такая была твоя благодарность?
— Пожалуйста, отпусти нас, — прошептала она. — Мы тут только технологии подкинули, всё это дело Орико Накавы и его друзей. Они хотят….
Но договорить ей не дал страх. Моя убийственная аура заставила её замереть — она даже не смогла открыть рот.
И я не спрашивал ещё раз. Все вокруг уже забыли, что надо бежать. Они просто замерли на месте, не зная, что делать.
— Вам придётся умереть.
Сказал это спокойно, как будто речь шла о чём-то совсем будничном. Потом прошёл мимо Джейн и остальных. Медленно, не торопясь, как на прогулке.
Когда вышел во двор, они все разом рухнули на землю. Без единой капли крови. Накава и его люди внутри так и не поняли, что произошло.
Все шестеро рухнули замертво, их внутренние органы были раздроблены. А крови не видно, потому что они умерли до того, как она начала течь из носа и рта.
Сделав это, я даже не ощутил удовлетворения. Обычная техника, ничего особенного. Слишком просто. Сильный побеждает слабого, вот и всё.
Орико Накава, вместе с Ханакой и Тамуки, стояли смирно. Даже Лисица и коротко стриженная девушка, что так недавно лезли вперёд, теперь стояли в почтении передо мной.
— Легенда гласит, что был древний навык. Освоив его, можно перемещаться, как будто телепортируешься. Вы, Фенрир, недалеко от этого, — сказала Орико серьёзно, держа свой клинок, сверкающий кровавым светом.
— А, ну, я не слышал об этом, но моя скорость до телепортации точно не дотягивает, — отозвался я, чуть усмехнувшись.
Орико поднял меч и направил его на меня, стоя всего в паре метров.
— Я всё ещё могу попробовать, если приложу все усилия, — сказал он.
Я только плечами пожал и взглянул на оставшихся.
Посмотрел на коротко стриженную девушку и спокойно спросил:
— Ты, должно быть, сестра Лисицы — Кошка?
Девушка с жёлтыми волосами улыбнулась, её зрачки сузились и стали светло-зелёными.
— Значит, ты уже понял, кто я, — ухмыльнулась она.
— Хотя Такахара объединение, у вас нет лидера. Ты пришла мстить за свою старшую сестру, верно? — продолжил я.
— Верно. Но ты оказался сильнее, чем мы думали. Мы все немного в шоке, — усмехнулась она, поглаживая себя по груди.
Я только закинул руки в карманы и с усмешкой добавил:
— Я встречался со многими тайными обществами, но вы, ребята из Такахары, более изобретательные. Надеюсь, покажете мне что-то новенькое.
Зелёные глаза девушки вспыхнули от злости.
— Думаешь, мы испугаемся только потому, что ты снова стоишь на ногах? Прекрати притворяться!
Как только она это сказала, Кошка прыгнула ко мне, как тень. На её пальцах появились длинные когти, искрящиеся электричеством, и она целилась мне в горло.