Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6
Шрифт:
Я посмотрел на ошарашенного парня и не сдержал ухмылку.
— Ты с этим олухом? — спросил я Кайоши, кивая на нашего бедолагу.
— Да ты что, зять! — махнул он рукой. — Его батя нам в клане прислуживает. Этот лезет ко мне: «Помоги мне, мол, там кто-то клан Кайоши не уважает!» Ну, я и пришёл. Но, если бы знал, что это ты, я бы ему сразу башку пивной бутылкой пробил!
Тот парень побледнел, а я едва не рассмеялся. Этот Кайоши, конечно, персонаж.
— Тащи сюда свою задницу! — рявкнул Кайоши, указывая пальцем на парня.
Тот побрёл, как побитая собака.
— На колени, — приказал Кайоши.
— Ч-чего? — заикнулся бедолага, но, встретив взгляд Кайоши, послушно бухнулся на колени.
— Ты что, думал, моего зятя можно трогать?! — орал Кайоши. — Ты хоть понимаешь, что наш клан теперь катится к чёрту?
С этими словами он зарядил ему ботинком в лицо. Тот завалился на пол, а на его роже красовался след от подошвы.
Я спокойно наблюдал за этим спектаклем, докурил и бросил окурок на пол.
— Забирай своего пса, раз он ваш. Присмотри за ним. Только учти, бестолковых собак кормить не стоит.
— Конечно, зять! Всё, как ты сказал! — радостно закивал Кайоши. — Слушай, а когда ты научишь меня водить? Сестра мне новую тачку подарила! И вообще, когда свадьба-то?
— Разберусь сам, без твоих подсказок, — отмахнулся я, направляясь обратно.
Кайоши остался ждать, пока я скроюсь из виду. Потом поднял мой окурок, будто это был трофей.
— Что за сигарета? Узнай, быстро! — приказал он охраннику.
Тот смутился:
— Эм… Это дешёвка. Худший сорт…
— Ты идиот! — возмутился Кайоши. — Если это курит мой зять, значит, это лучшее из лучших! Теперь я тоже буду их курить!
Я покачал головой. Этот парень, похоже, застрял где-то в своей параллельной реальности.
Когда вернулся в комнату, девчонки так разошлись, что решили дать Маюми микрофон. Да не просто дать — чуть ли не в лицо ей его сунули.
Она вроде не особо возражала. Ну, а те, кто ей микрофон пихал, были уже в зюзю после такого количества выпивки. Казалось, вообще забыли, кто они и откуда.
Лимико выдавила из себя какую-то подобие улыбки, а Линако сидела на диване, будто в космосе улетела, молча пялилась куда-то в пустоту. Когда я вошёл, обе посмотрели на меня.
Я кивнул с улыбкой — мол, всё уладил.
Лимико сначала выдохнула, но потом на лице появилось что-то вроде вины.
Подошёл к ней, аккуратно положил руку ей на плечо. Я никогда не скрывал, что переживаю за неё, даже если рядом Линако. Считал, лучше честно сказать, что думаешь, чем притворяться.
Она наблюдала за мной с таким равнодушием, будто смотрела, как трава растёт. Её вообще, кажется, ничего не трогало. А вот Лимико ловила её взгляд и тут же напрягалась.
— Пойдём, — вдруг заявила Линако.
Я только сел, а тут такое. Немного офигев, уточнил:
— Куда?
— Я плохо себя чувствую, — ответила она холодно, без каких-либо эмоций.
Я скривился. Ну да, по здоровью у неё всё в порядке. Просто внутри что-то свербит, скорее всего.
— Ты не хочешь уходить? — Она вдруг резко бросила взгляд на меня. Голос ледяной, будто ножом по горлу.
Я понятия не имел, чем успел её так взбесить.
Но отказывать сейчас было нельзя. Подумает ещё, что я с ней быть не хочу.— Ладно, если плохо, тогда едем, — кивнул я и встал. Повернулся к Лимико: — Нам нужно уйти, кое-что срочное. Не бери в голову.
Лимико явно волновалась. Бросила взгляд на Линако, но та только головой покачала, как бы говоря: «Не лезь».
— Тогда отвези её домой, — тихо сказала она. В её голосе было столько усталости, что даже громкая музыка в комнате не могла это скрыть.
Я кивнул и направился к выходу вместе с Линако.
Коллеги, которые ещё держались на ногах, смотрели нам вслед, как на привидения. Спрашивать стали, что случилось. Лимико лишь отмахнулась: мол, мы обсуждать что-то важное пошли.
Мы вышли из клуба. Город светился огнями, как новогодняя ёлка. Сели в машину, тронулись. Молчим оба, как рыбы.
На заднем плане что-то играло из радио. Линако вдруг выключила музыку.
— Ты опять меня не слушал, — выдала она, глядя в окно.
— Что случилось? — нахмурился я.
— Пока стояла у двери, услышала кое-что. Мужик, который назвал тебя зятем… Это брат Токуми, да?
Я почесал затылок. Улыбнулся.
— Это просто болтовня. Он языком трепет, не обращай внимания.
Она только покачала головой.
— Я же просила тебя держаться от неё подальше. Но ты же не можешь, да? Каждая красивая женщина — и ты тут как тут.
— Слушай, я к Токуми не подходил. Она сама нашла меня. Её чувства ко мне — это её дело. Я ничего ей не обещал. Да и виделись мы только из-за работы. А с её братом вообще случайно познакомился, — развёл руками я.
Линако посмотрела на меня так, будто я сказал, что земля плоская.
— Даже если так. Я ведь предупреждала. Токуми, её семья, их влияние… Ты хоть представляешь, что ты натворил?
Я усмехнулся:
— Так ты уже знаешь. А я об этом только два дня назад услышал. Похоже, моя жена у меня шпионка — успела нарыть информацию раньше меня.
Линако фыркнула, проигнорировав мою шутку:
— А ты вообще понимаешь, как она смогла стать генеральным директором? Думаешь, бывший муж её не трогает, потому что влюбился без памяти? Да если бы не ее клан, он давно бы её забрал себе. Ты только подумай: зачем ему ждать её больше двадцати лет, ничего не предпринимая?
Я задумался, хоть раньше об этом и не думал. Теперь всё встало на свои места. Ну конечно, вот почему премьер столько лет терпел холодность жены. У них же ребёнок есть — Танака. Логично, что он не хотел её отпускать.
— Значит, теперь он меня люто ненавидит? — усмехнулся я, чувствуя, как подступает неприятная, но почему-то сладкая волна самодовольства. — По сути, я занял место, к которому он так отчаянно рвался.
Линако моментально вспыхнула, будто я ткнул её в слабое место.
— Ты вообще понимаешь, что натворил? — её голос дрожал, но то ли от гнева, то ли от волнения, я так и не понял. — Ты поссорился с обеими кланами! Ты… ты…
— Кто я? — ухмыльнулся я и нарочито медленно наклонил голову в сторону. — Ну, скажи.