Младший сотрудник Синдзиро-сан
Шрифт:
— Кто здесь?! — Хироси в ужасе обернулся и, увидев меня испугался до смерти.
— Что, прошло всего несколько дней, а ты уже не узнаёшь меня? — спросил я с усмешкой.
В комнате стоял удушливый запах гормонов и мужского одеколона, от которого у меня щипало в носу. Я понял, что источником этого запаха были эти двое.
На мгновение Хироси застыл, затем взял хлыст в защитную позицию и начал осторожно отступать.
— Ты… Это ты? Как ты здесь оказался? —
Женщина на кровати перестала плакать, когда увидела меня. Она узнала меня, ведь в тот день я сильно разозлил её, и она не смогла уговорить своего брата отомстить мне.
Если раньше я вызывал у неё отвращение, то сейчас она, казалось, увидела во мне спасителя.
Я с насмешкой взглянул на перепуганного Хироси и рассмеялся:
— Сопляк, в парке я говорил, что ненавижу, когда мне угрожают.
— Я не угрожал тебе! — попытался оправдаться Хироси.
— Ты угрожал семье старины Нагаи, а они мои друзья. Это равносильно угрозе мне, — ответил я.
В глазах Хироси промелькнуло злобное выражение, он усмехнулся:
— Ты думаешь, что сможешь уйти после того, как вошёл? Стоит мне закричать, и люди моего отца сделают из тебя решето!
— Попробуй, — сказал я медленно подходя к нему.
— Тебе тоже нравится Цуруко? Хочешь быть героем? Мечтай! Я схвачу её, сделаю ей ребёнка и отдам своим людям! — закричал Хироси, распахнул дверь и попытался сбежать.
Но я мгновенно преодолел расстояние до него и с силой ударил его по лицу.
Хироси был ошеломлён. Как я так быстро оказался рядом с ним? Половина его лица покраснела и распухла.
Он в панике забился в угол и закричал:
— Не подходи ближе! Люди моего отца скоро будут здесь! Они убьют тебя!
Я выплюнул слюну ему в лицо, подошёл ближе и посмотрел сверху вниз. Хироси съежился, не осмеливаясь поднять голову.
— Сначала я хотел дать тебе быструю смерть, но твои слова изменили моё мнение. Тебе нравится играть с женщинами? Тогда начнём с того, что ты больше не сможешь этого делать…
С этими словами я сильно пнул между ног Хироси.
Его крик был подобен вою волка, попавшему в медвежий капкан.
Хироси рухнул на пол и свернулся калачиком. Его лицо исказила боль. Я остановился и перевёл взгляд на женщину. Её лицо было бледным от страха.
Я улыбнулся ей, стараясь успокоить:
— Не бойся, я здесь не для того, чтобы тебя убить.
Она дрожащим голосом попросила пощады:
— Я прошу тебя… не убивай меня.
— Я уже сказал, что тебе ничего не угрожает, — ответил я, нахмурившись. — Ты знаешь, где сейчас Масато?
Женшина
немного успокоилась, убедившись, что я не собираюсь её убивать.— Я… Я думаю, его можно найти в кабинете на верхнем этаже.
— Как я и думал, охранники были правы, — пробормотал я, направляясь к двери.
Она удивлённо взглянула, заметив, что я не собираюсь убегать:
— Ты не собираешься уходить?
— Почему я должен уходить? — усмехнулся я в ответ.
— Звуки могли привлечь его людей сюда! — взволнованно сказала она, оставаясь связанной.
Я лишь равнодушно рассмеялся:
— Будет лучше, если Масато придёт сюда лично.
С этими словами я вышел, закрыв за собой дверь.
Кабинет Масато находился в центре верхнего этажа. Пройдя коридор, я направился к лестнице.
Неудивительно, что перед лестницей стояло много людей, одетых в те же чёрные наряды. И у них было оружие — от электрошокеров до кастетов.
Я не был настолько наивен, чтобы полагать, будто люди Масато не будут вооружены. В Японии есть строгий контроль над оружием. Не каждый мог иметь доступ к нему.
Я посмотрел на стоящих передо мной бойцов и подумал о том, чтобы просто сбросить их с лестницы. Я давно не дрался, и когда я увидел, что ко мне приближаются двадцать или тридцать человек, то почувствовал прилив бодрости.
Когда на меня напали, я легко уклонился от их ударов благодаря быстрым и точным движениям.
С лёгкостью обходя противников, я использовал их же атаки против них самих. Некоторых удалось нейтрализовать, других обезоружить, а третьи даже нанесли вред своим товарищам.
Моя тактика была простой и эффективной, без ненужной сложности или расчётов.
Коридор быстро превратился в хаос, но я остался неуязвим для их атак электрошокером. Ошибка могла привести к серьёзным последствиям для их же людей.
Крики и стоны раздавались по коридору. В итоге из тридцати нападавших осталось только несколько человек, которые спрятались в углу. Остальные лежали на полу, не в силах подняться.
Я хлопнул в ладоши и взглянул на оставшихся пятерых с улыбкой, которая не могла скрыть мой безжалостный взгляд.
— Ребята, пришли поиграть? — сказал я, вызывающе улыбаясь.
Они молча покачали головами, стараясь улыбаться. Хотя их лица больше походили на маски страха, чем на улыбки.
* * *
Я без труда поднялся на четвёртый этаж и сразу же нашёл вход в кабинет. Дверь была сделана из прочной стали и могла выдержать даже пулю.
Заметив камеру наблюдения в коридоре я изобразил на лице скучающую улыбку.