Млечное
Шрифт:
Торжествующе ярок над каждым из нас,
Безначален, как бездна опаловых глаз,
И стозвонен, и хрупок, как горный хрусталь
И мятежен, и тих, как закатная даль!..
1961–1962
* * *
Мой побеждённый друг, ты победил —
Не забывай отчаянья победы:
Грядущее идёт за нами следом,
А прошлое маячит впереди.
Мой побеждённый друг, она сейчас,
Уже сейчас простить себе не смеет,
Что разрешила веско промолчать
В
Ты победил, покинув поле боя.
Она не сразу даже поняла,
Что ты не всю тоску унёс с собою —
Вы честно поделились пополам…
1961–1962
* * *
— Планете, заревом объятой,
Скажи последнее прости,
Забудь рассветы и закаты
За гранью Млечного пути! —
Послушный тайному призыву,
Я в путь готов, но холодна
И равнодушно молчалива
Моя владычица луна.
И только Ты — в тумане звёздном,
Постигнув тайные мечты, —
Ты сходишь в город, поздно-поздно,
На эти чёрные мосты,
На эти гаснущие дали,
В нерастворившуюся мглу,
Где мы прощались и встречали,
Прильнув к оконному стеклу…
Твои черты неуловимы,
Тобою полон каждый час,
Меня влечёт куда-то мимо
Немая сила звёздных глаз.
На фоне бледного заката
Мне пламя, взгляда не снести —
И ты влечёшь меня куда-то
По ленте Млечного пути…
1962
АМНЕРИС
Грустью томимая странной,
Бродишь ты в парке одна… —
Сизые клочья тумана,
Пруд, и дворец, и луна…
Струи звучали напевно,
Падая с мраморных плит.
Тихо и грустно царевна
В звездное небо глядит.
Мы не увидимся снова.
Небо пылает. Смотри —
Гаснут виденья былого
С этой полоской зари.
Что твоим сердцем владело?
Волей пророческих снов
Взгляд ли ты бросить посмела
В сумрак грядущих веков?
В небе таинственно тает
Лилия жёлтой луны,
Фивы, под ней расцветая,
Видят волшебные сны;
Гаснут на бронзовой двери
Искры ушедшего дня…
Боги, пошлите Амнерис,
Светлую веру — в меня!
1962
* * *
Я помню наизусть слова признаний —
Их не забыть, не выбросить, не сжечь.
В моей душе — неизъяснимый танец —
Живёт, как стон, восторг случайных встреч.
Они пройдут и, растворясь в закате,
Не принесут ни горя, ни стыда,
И только сердце грустью мне
заплатитЗа каждый миг, ушедший навсегда.
1962
НАДПИСЬ НА КАМНЕ
Время, ты слышишь голос
Столетий, давно минувших.
В нашем двадцатом веке
Мы не знали таких дорог,
Которые дали бы сердцу
Счастье забыть о тебе,
Которые дали бы людям
Право помнить о нас.
Но — в расцвете юности нашей —
Мы слишком отчётливо слышим
Поступь твоих минут —
Минут таких же бесценных,
Как самое красивое чувство.
Время, тебе в укор
Мы оставили здесь этот камень
На суд надменных потомков,
Равнодушных к ушедшим.
В нашем двадцатом веке,
Слушая бой часов,
Мы однажды решили, Время,
Юными навсегда остаться,
И — не оставив имён —
Мы оставили здесь этот камень —
Как вызов тебе, о Время,
Как знак нашей победы, —
Ибо победить тебя может, Время,
Только самое красивое чувство;
Ибо мы решили, о Время,
Юными навсегда остаться.
Здесь, над этою глыбой,
Однажды, за руки взявшись,
Мы тихо ушли в закат.
А когда нас не стало, Время,
Ты закат собрало в ладони,
Чтоб пролить над этим камнем
Багряную скорбь столетий.
Время, ты слышишь нас?
Тени бледные наши
Останутся здесь навеки,
Чтобы, за руки взявшись,
Всегда смотреть на закат.
июль 1962
* * *
Разметались в небе
Локоны заката,
Затерялись в рыжих
Клочьях облаков…
Может быть, незримо
Где-то здесь прошла ты —
Как же мог не слышать
Я твоих шагов?
Скоро будут зори
Ярче и короче,
И, быть может, ночи
Будут ярче дней —
Если я проникну
В тайну дивных строчек,
Тех, что написала
Ты недавно мне.
В нашей новой встрече
Небо виновато —
Видишь, как зловеще
Светел небосклон:
Это отразилась
В зеркале заката
Грусть осенних листьев,
Ломких, как стекло.
И уже не страшно.
Если в сердце мне ты
Уронила горечь
Боли и утраты, —
На моих дорогах
Так светлы рассветы,
Так всечасно ярок
Скорбный лик закатов…
21-23 июля 1962,
Удельнинский парк
НАД ЖДАНОВКОЙ
Логика снов моих
Проще надежд моих,
Проще речной
Волны,
Проще иной
Весны.