Чтение онлайн

ЖАНРЫ

MMIX - Год Быка

Романов Роман Романович

Шрифт:

Во-первых, из знакомых нам персонажей здесь действует один Азазелло, не считая пассивно присутствующих на похоронах членов правления Массолита. Сам гонец признаёт, что занят не своим делом, и лучше бы с этим справился Бегемот. Но скромное обаяние буржуазного духа отчего-то не востребовано, или уже лишено силы. Это первый довод в пользу того, что подтекстом 19 главы может быть период кризиса капитализма, когда спецслужбы вынуждены подменять финансистов при достижении экономических целей, имеющих политическое значение. Например, чтобы «подкупить» столичную общественность.

Второй довод в пользу кризиса связан вот с этой цитатой: «Она совсем запечалилась и понурилась. Но тут вдруг та самая утренняя

волна ожидания и возбуждения толкнула ее в грудь. «Да, случится!» Волна толкнула ее вторично, и тут она поняла, что это волна звуковая». Заметим, что и первая волна ожиданий нашей героини связана с пробуждением от печального сна, такого, что одним из напрашивающихся толкований является приближение смерти. Вторая же волна ожиданий связана и вовсе с похоронами. Но, между прочим, слово «волна» имеет немного устойчивых ассоциаций, в том числе и газетный штамп «волна кризиса», популярный во времена написания Романа. Опять же по моему субъективному мнению, для судьбы России волны начавшегося мирового кризиса несут те самые ожидания, которые «или пан, или пропал». Риск смерти высок, но и намного больше вероятность спасения. В то время как в прежнем состоянии хронической тоски и духовного запустения шансы гибели были стопроцентные. Поэтому первая волна мирового кризиса не может не породить каких-то ожиданий и даже странного возбуждения. В этом месте я хочу обратить внимание читателя на довольно ясную рифму между романтическим сюжетом второй части Романа и третьим действием пьесы Шварца «Обыкновенное чудо». Толкованием этой притчи я уже занимался, как выяснилось позже – в порядке подготовки к толкованию Романа. Будем считать это ещё одним аргументом в пользу моего субъективного прочтения.

Что ещё можно добавить? Ну, например, что сон Маргариты — это неявная цитата из Гоголя. Кульминацией первой волны мирового кризиса станет первоапрельский саммит «Большой двадцатки», либо его срыв. Но в любом случае важнейшее событие уже привязано к 1 апреля 2009 года, когда исполнится 200 лет со дня рождения Н.В.Гоголя. Это вроде бы не самое главное событие культурной жизни приобретает особое значение из-за рукотворного кризиса на Украине, направленного на разрыв живой связи между русскими и украинцами, которую олицетворяет великий уроженец Полтавской губернии. Нет сомнений, что испытание прочности наших отношений будет приурочено к первоапрельскому саммиту в Лондоне, так же как кризис в Южной Осетии был привязан к олимпийскому саммиту в Пекине. Повторюсь, это мои субъективные мысли за две недели до события.

Кроме вторичной волны есть ещё указания на взаимосвязи внутри Романа. Например, это: «Маргарита щурилась на яркое солнце, вспоминала свой сегодняшний сон, вспоминала, как ровно год, день в день и час в час, на этой же самой скамье она сидела рядом с ним». То есть в начале 19 главы частично повторяются события, описанные в 13 главе. Между тем мы уже нашли первой встрече мастера и Маргариты истолкование, когда посчитали, что месяц май соответствует 5 главе Романа. Речь шла о встрече творческого духа самого Булгакова с массовой читательской аудиторией, скрытой по воле Автора под комедийной маской Массолита. Я уже отмечал, кажется, что у Булгакова совпадения первых букв в именах обязательно имеет значение.

Какое же повторное событие может быть похоже на первую публикацию Романа в журнале «Москва»? И чтобы в этом событии участвовала та же читательская аудитория, но не сам мастер? Осмелюсь предположить, что таким событием может стать публикация истолкования Романа.

Вот, вот! Это и называется субъективизм, который может привести толкователя к серьёзной, а то и необратимой аберрации восприятия образов и сюжета Романа. Такие случаи уже были отмечены в отечественной практике. Например, есть такие авторы по фамилии Зима, которые действительно, на мой взгляд, подобрали верные ключи к расшифровке катренов и посланий Нострадамуса. Но после первых успехов вдруг решили, что важнее этого частичного истолкования событий нет. Так что начали

примерять образы и сюжеты Нострадамуса к себе любимым. И сразу стало неинтересно.

Не скрою, и меня греет мысль, что русский нострадамус Михаил Булгаков мог видеть сквозь толщу времени мой скромный образ и даже вставить его в комедию. Например, в виде прохожего, который присел на край скамейки и пытался клеиться к Маргарите: «Набравшись духу, он заговорил: – Определенно хорошая погода сегодня...» Однако лучше всё же учиться на чужих ошибках, а не на собственных. Поэтому я не могу, да и не хочу настаивать на правильности моего субъективного восприятия и основанного на нём истолкования.

Но разве может быть какое-то иное истолкование, кроме субъективного? И разве сам предмет истолкования не является отражением столь же субъективной позиции самого Автора? Как можно вообще вести разговор об объективности в такой ситуации? Однако субъективность бывает разная. Мы уже обсуждали вопрос об обязательном присутствии притчи в каждом великом романе или культовых пьесах, фильмах. Сюжет притчи отражает содержание коллективного бессознательного, а остальное содержание книги или сценария относится к личным переживаниям Автора. В нашем случае к субъективной стороне Романа относятся черты характера персонажей, описания домов и интерьеров и многие иные детали, которые Автор мог позаимствовать только из окружающей жизни.

Коллективное бессознательное потому и коллективное, что незримо присутствует в психике каждого. У людей общей цивилизации, одной исторической судьбы коллективное бессознательное в большой степени должно совпадать. Иначе скрытый смысл притчи не воодушевлял бы читателей. Можно смело утверждать, что скрытая или не очень, осознаваемая автором или нет, но всегда присутствующая в культовом произведении притча, её образы и сюжет существуют в обществе объективно, независимо от воли любого из индивидуумов, включая автора. А если какой-либо автор и впрямь решит своевольничать, а не следовать скрытому плану, то получится обычная графомания.

В чём, в чём, а в излишней субъективности нашего Автора упрекнуть нельзя. Скорее наоборот, доля притчи, то есть объективного содержания, именно в этом Романе так высока, как до него разве что в катренах Нострадамуса, или в Откровении Иоанна Богослова. Автор всего лишь передаёт в художественных образах сюжетные повороты и действующих лиц из того самого Плана, имеющего объективную психологическую природу саморазвивающейся Идеи. Поэтому мы должны быть благодарны Автору за возможность глянуть краешком глаза в эту самую Книгу Жизни.

Но если сюжет всех глав Романа отражает некоторую объективно существующую психологическую реальность, то его можно исследовать, истолковать с помощью объективных же методов. Каких именно? Присущих объективной психологической природе этой самой Идеи-Плана-Книги. Мы, собственно, тем и занимаемся последние три месяца, что постепенно находим и собираем «ключи» и методы исследования притчевой, объективной стороны Романа. Попробую кратко перечислить эти самые ключи и методы:

1) Наличие трёх рядов символических чисел, соответствующих трём большим фазам развития Идеи – Подъём, Надлом и Гармонической. С этим ключом связан метод параллельного сопоставления стадий между разными рядами – например, 4-й и 14-й, 13-й и 23-й.

2) Зеркальная симметрия между нисходящей и восходящей линиями чисел 1-6 и 7-12 в каждом большом ряду. Возможность сопоставления симметричных стадий и узлов.

3) Наложение между двумя последними стадиями одного большого ряда (11-12 или 21-22) и первыми тремя стадиями следующего ряда (11-13 и 21-23 соответственно). Каждая большая фаза соответствует некоторому масштабному процессу, который вначале развивается на фоне завершения предыдущего. Из этого вытекает разделение первой половины, нисходящей линии на две четверти – до и после узла Смены центра между 13 и 14 стадиями.

Поделиться с друзьями: