Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Многоцветная Земля
Шрифт:

Наконец с бьющимся сердцем она вскочила и бросилась обратно к каньону поднимать народ.

— Отойдите! — крикнул кто-то. — Ничего не трогать, пока поле не исчезнет!

Огромная, отливающая фиолетовым птица, казалось, заполнила собой все русло. Едва стемнело, она опустилась на дозвуковой скорости, взметнув перед собой ураганный вихрь, сорвавший соломенную кровлю с нескольких крыш и закруживший в воздухе стаю гусей старика Пеппино, словно ворох осенних листьев. Потом застыла над высокими деревьями с приспущенным клювом, крыльями, как у чайки, и веерообразным хвостом. Старик Каваи, забыв о недавних тревогах, отдавал короткие распоряжения:

мальчишек послал за мокрыми мешками, взрослым велел стать возле скатанной камуфляжной сетки.

Все, окаменев, смотрели, как парящее чудовище складывает крылья вдоль тридцатиметрового фюзеляжа и ощупью пробирается вниз. Вот оно скособочилось между парой высоких елей, немного покачалось над землей, затем выпустило длинное шасси. Раздался пронзительный свист, ближние кусты задымились, над тропой повисли клубы пара, и птица поменяла цвет на угольно-черный.

Тогда стоявшая в столбняке толпа взорвалась громом приветствий. Многие истерично всхлипывали, но, повинуясь приказам Каваи, гасили тут и там вспыхивавшие очажки, устанавливали шесты, натягивали канаты для сетки.

Открылся люк, из чрева птицы выползла лестница. Первой спустилась мадам Гудериан.

— С благополучным прибытием, — сказала Амери.

— Копье у нас, — откликнулась мадам.

— Мы готовы. Все по плану.

Стотрехлетняя полуслепая хромоногая старуха схватила руку мадам и поцеловала ее, но француженка даже не заметила этого. Сверху, из машины, донесся предупреждающий окрик. Фелиция и Ричард появились из люка с носилками.

— Нужна твоя помощь, ma Soeur, — проронила мадам и, как сомнамбула, проследовала к своему коттеджу.

Амери наклонилась и пощупала хрупкое запястье Марты. Ричард стоял рядом в разодранной рубахе и потертых кожаных штанах; кулаки его были сжаты, слезы градом катились по грязным опаленным щекам.

— Она не позволила нам вылететь, пока не наладила Копье. И теперь истекает кровью. Спаси ее, Амери.

— Ступайте за мной, — распорядилась монахиня.

Они устремились к дому, оставив Клода наблюдать за тем, как укрывают на ночлег черную хищную птицу.

ГЛАВА 10

Перед рассветом Амери отслужила заутреню, а после мадам передала зашифрованное телепатическое послание Пейлолу. «Мы идем», подтверждая, что намеченная бомбардировка Финии состоится. Восход был близок, и если тану не нарушили нынешней ночью своих традиций, то лорд Велтейн и его Летучая Охота должны быть уже в крепости.

Клод плелся в хвосте шествия, направлявшегося к летательному аппарату, и в душе молил Бога, чтобы Фелиция поскорее от него отстала. Она снова была в своей черной хоккейной форме, заново отреставрированной подручными Каваи, и горела нетерпением вступить в войну.

— Ну я же совсем мало места занимаю! Клянусь быть тише воды, ниже травы! Позволь мне полететь с вами, Клод! Не могу я здесь оставаться, как ты не поймешь?

— Если Велтейн засечет машину, тебя собьют вместе с нами.

— Ну и пусть! Но в случае удачи вы меня выбросите у стен Финии, где-нибудь возле бреши в стене. И я пройду туда со второй волной фирвулагов! Ну пожалуйста, Клод!

— К этому времени нас наверняка заметят. Приземляться было бы равносильно самоубийству — а оно пока не входит в наши с мадам планы. Финия — только начало борьбы. А у Ричарда теперь тоже есть смысл в жизни.

Первобытные уже сворачивали маскировочные сетки. В сумраке колыхались огоньки свечей —

это Амери освящала птицу.

— Я бы помогла тебе управиться с Копьем, — настаивала Фелиция. — Ведь ты можешь и не совладать с такой махиной. Ей-Богу, я вам пригожусь!

Она ухватилась за лацканы его мохнатой куртки, он резко остановился и взял ее за плечи.

— Послушай меня, девочка. Ричард совсем измучен. Он не спал больше суток и сходит с ума от тревоги за Марту. Даже после переливания крови Амери считает, что ее шансы пятьдесят на пятьдесят. Ричарду предстоит вести экзотическую машину с двумя старыми развалинами на борту, а на хвосте у него будущее всего человечества. По-моему, ты в курсе, как он к тебе относится… Если ты в полете будешь мозолить ему глаза, это может стать последней каплей. Сейчас ты обещаешь держать себя в руках, но я-то знаю: как только запахнет жареным, тебе удержу нет. В общем, останешься тут — и весь сказ. Вот закончим бомбить, вернемся, если повезет, тогда сделаем еще один рейс. Обещаю, если все будет хорошо, мы доставим тебя на битву еще до начала массированного удара.

— Клод… Клод… — Ее глаза выглядывали из прорези шлема, и разум в них мешался с паникой, яростью и другими потусторонними эмоциями.

Клод молчал, понимая, что от нее можно всего ожидать: к примеру, одним ударом вышибет из него дух и полетит сама. Но он был так измучен, что уже не мог трястись за свою шкуру. У Фелиции действительно было такое желание, но умом она понимала, что старик заслуживает лучшей участи.

— Ох, Клод! — сверкающие карие глаза скрылись под темными ресницами. По фарфоровым щекам побежали слезы. Она резко повернулась, так что зеленые перья на шлеме встали дыбом, и кинулась к дому Анжелики.

Палеонтолог перевел дух.

— Жди нас! — крикнул он ей вслед и поспешил догонять остальных.

Огромная птица медленно выползла из укрытия. Едва она очутилась на ровной площадке, как взмыла в предрассветное небо фиолетовой искрой из невидимой трубы, молниеносным безынерционным рывком набрав высоту в пять тысяч метров. Анжелика Гудериан стояла возле Ричарда, вцепившись одной рукой в спинку кресла, другой в золотой торквес. Ричард переоделся в свой космический комбинезон.

— Вы прикрыли нас, мадам? — спросил он.

— Да, — еле слышно отозвалась француженка. (С момента их относительно благополучного возвращения она почти не открывала рта.)

— Клод! Готов?

— Жду команды, сынок.

— Выходим на цель.

Через секунду крышка люка бесшумно отодвинулась. Они нависли над россыпью микроскопических алмазов, по форме напоминающей головастика, чей хвост увяз в Рейне.

— Так она, стало быть, на Кайзерштуле! — сказал Клод, обращаясь к самому себе.

Головастик разрастался, звездная дымка превращалась в отдельные мерцающие огни, по мере того как машина снижалась. Наконец она зависла метрах в двухстах над самым высоким зданием города тану.

— Ну, давай, — сказал Ричард, — угости их!

Клод направил Копье и взял на прицел линию огненных точек, что отмечала крепостную стену, обращенную к Рейну. Где-то там, в серых сумерках, пряталась флотилия фирвулаговых судов, перевозившая войска людей и гуманоидов.

Аккуратно, старик! Гляди не свари в реке собственный народ! Он откинул затвор. Так, вон туда. Нажимай вторую кнопку. Из люка беззвучно вырвалась зеленовато-белая полоска.

Внизу расцвел оранжевый цветок, но линия огненных точек осталась неразрывной.

Поделиться с друзьями: