Многоликий странник
Шрифт:
Он вспомнил о верительной грамоте, которая лежала в кисете у него на груди, и это придало ему немного храбрости. Конечно, верно говорят: одна рука дает, другая – отбирает, и, тем не менее, она является далеко не лишним доказательством его благонадежности.
– Вы меня? – взяв себя в руки и не повышая голоса, поинтересовался он, останавливаясь в непосредственной близости от стола, так, чтобы их разговора не слышали посторонние уши.
– Садись, – сказал седой, глядя ему прямо в глаза. – Садись и рассказывай нам все, что знаешь.
– А вам кто нужен? – удивился Хейзит, продолжая стоять. – Я вас знать не знаю, а в таком тоне общаться не намерен вовсе. Вероятно, вы
– Садись, – еще более грубо повторил молодой виггер и, ухватив Хейзита за запястья холодными стальными пальцами, с силой дернул вниз. – Смотри, как бы тебя мамаша потом ни с кем не перепутала.
Это была угроза, но, судя по лицам обоих собеседников, вполне реальная. Хейзит сел и приготовился слушать. Вероятно, первое слово ожидалось от него, поскольку сверы тоже молчали, постукивая по столу. Хорошо еще, что их не догадались угостить пивом, а то с матери стало бы.
– Ну что, воды в рот набрал? – снова начал седой. – Выкладывай, где твой дружок?
– Смотря кого вы имеете в виду, – отпарировал Хейзит. – Если Локлана, то, насколько мне известно, он все еще в замке. Спросите у Ракли.
Произнесено это было с таким простодушием, что воин не сразу нашел, что ответить. Он переглянулся с напарником, и тот взял роль допрашивающего на себя.
– Имя Фейли тебе что-нибудь говорит?
– Разумеется. Это один из самых метких арбалетчиков, которых мне приходилось видеть на заставе Граки, – пожал плечами Хейзит. – К сожалению, это все, что я могу сказать людям, чьи имена и намерения мне неизвестны. Опасные времена наступают, знаете ли.
Молодой свер вскипел от такой неприкрытой наглости, но седой отодвинул его локтем и тяжело опустил на стол железный кулак.
– Про опасные времена мы тебе сами расскажем, если потребуется. Пока же ты должен отвечать на наши вопросы, а если нет, то мы отведем тебя в замок. Там для таких, как ты, есть каркер.
– А если у вас возникнут сложности с проходом внутрь, – в тон ему ответил Хейзит, запуская руку за пазуху, – то вот эта грамота, подписанная Ракли, откроет перед нами все ворота. – Он помахал свитком перед носом у изумленных слушателей и, не разворачивая, сунул обратно в кисет. – Ну так что, пойдемте?
Как он и ожидал, пыла у сверов поубавилось. Было бы счастье, да несчастье помогло, подумал Хейзит. Если бы не та встреча с патрульными мергами, когда он воспользовался любезностью Исли и заодно отстоял его лошадь, он бы едва ли догадался прибегнуть к тому же способу сейчас.
– Погоди, – нашелся первым седой. – Не торопись. Дай-ка поглядеть, что у тебя там.
Он, небось, еще и читать умеет, подумал Хейзит, неохотно подчиняясь и протягивая собеседнику кожаный сверток. Тот развернул его, бегло проглядел, правда, не как читатель, а скорее как торговец, рассматривающий товар, повертел в пальцах толстую сургучную печать с профилем Ракли и перевел строгий взгляд на беспечно улыбающегося юношу.
– Кто это тебе дал?
– Там все написано, – слукавил Хейзит.
– Кто тебе дал, я повторяю?
Нет, видать, с грамотой у него все-таки туго, решил Хейзит. Тем лучше.
– Главный писарь замка, Скелли. А Локлан ждет меня с донесением только завтра. Так что я не знаю, будет ли он доволен, увидев меня раньше времени. Чем еще могу быть вам полезным?
– Послушай, что я тебе скажу, малый. – Седой подался всем телом вперед, уперевшись круглым панцирем в край стола,
и перешел на куда как более доверительный тон. – Ты занимаешься своими делами, мы – своими. Похоже на то, что заказчик у нас один. – Он прикусил язык, почувствовав, что сболтнул лишнего, однако невинная физиономия Хейзита развеяла его сомнения, и он продолжал, только еще тише: – Тем более ты должен содействовать нам, а не пререкаться. Что ты знаешь о Фейли?– Я вам уже все сказал, что знаю.
– Вы ведь вместе бежали из Пограничья?
– Можно подумать, что если сейчас у вас над головами проломится потолок, и все вокруг вспыхнет ярким пламенем, вы будете спокойно сидеть на месте и ждать, когда поджаритесь. Готов поспорить, вы тоже быстро-быстро побежите.
– Меня не слишком интересуют твои предположения, парень. Я хочу знать, кто такой этот Фейли и где его можно найти.
– Позвольте спросить, кто именно хочет знать? – окончательно справился с нервами и перешел в наступление Хейзит. – Доспехов на вас много, но для меня вы первые встречные, а с первыми встречными я не привык откровенничать.
– Меня зовут Лин, – пошел на попятную седой свер. – Лин Трехпалый, если точнее. – Хейзит бросил взгляд на обе руки говорящего, сжатые в кулаки и лежащие на столе. Все пальцы были на месте, однако то пальцы железные, а ведь даже у такого броненосца должно быть человеческое тело. – А это мой напарник Керли. – Черноволосый неприветливо кивнул, продолжая смотреть на Хейзита враждебно. – Теперь ты знаешь, с кем разговариваешь. Так где этот Фейли прячется?
– Прячется?
– Только не говори, что он не заходил сюда сегодня ночью и не разговаривал с тобой, – взял слово Керли.
– Сегодня? Я не виделся с ним с тех самых пор, как мы заночевали на заставе у Тулли. А до того мы провели вместе несколько отвратительных ночей в лесу, и это все наше знакомство.
– Но сегодня здесь был старик.
– А их и сейчас тут много, – заметил Хейзит, указывая на соседние столы, за которыми сидели посетители всех возрастов.
– Ты понимаешь, о чем мы спрашиваем, – покачал бородой Лин.
– Не вижу связи, между стариком, который под утро попросился посидеть в тепле да промочить горло пивом, и вашим драгоценным Фейли. Насколько я помню, Фейли намного моложе вас, хелет Лин.
– То есть, ты хочешь сказать, что это был не Фейли?
– Честно говоря, он так же, как и вы, не спешил представляться, а я был слишком усталым и хотел спать, чтобы настаивать. Может, его и звали Фейли, но тогда это просто совпадение.
Мороча им головы, Хейзит судорожно думал, кто же мог на него донести. Без доноса здесь явно не обошлось. Причем это кто-то должен был лично знать Фейли, чтобы разглядеть его в личине старика. Но при этом быть достаточно ленивым, чтобы не проследить за тем, куда он направится из таверны. Жаль, что сам он, действительно, поспешил уйти спать и не видел, кто сидел в зале, когда Фейли уходил. Разве что Велла что-нибудь да вспомнит?
– Откуда ты сейчас пришел? – поинтересовался Лин. – Ведь ты же куда-то уходил? Или нам показалось?
Вопрос был слишком неожиданным, чтобы Хейзит успел сообразить, как лучше ответить.
– Гулял. Если вы меня в чем-то подозреваете, то так и скажите, но только сперва объясните, в чем именно.
– Если бы мы подозревали тебя в том, в чем подозревается твой приятель, то разговаривали бы сейчас не здесь.
– Это я уже слышал. А в чем, интересно, подозревается он?
– В заговоре, из-за которого погибли наши люди. В связях с шеважа.