Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое почтение, красотка
Шрифт:

– Отлично. Никогда не слышал о такой хитрости. Значит, в портфеле Стивенса были эти чулки?

– Да.

Она их снимает, а я глазею, как подросток. Какие

ляжки! Вы и ночью вскочите, чтобы их съесть! Честное слово!

Я беру теплые, как птичье гнездо, чулки, которые она мне протягивает, и сую их в свой карман.

Хелена молчит.

– Вы... сдержите слово? – наконец спрашивает она.

– Еще бы!

– Вы меня правда отпустите?

Вместо ответа я останавливаю машину и в последний раз целую ее в губы.

– Твой рот будет самым прекрасным воспоминанием в моей жизни, лапочка.

Она выходит из машины.

– Вы не выстрелите мне в спину?

– За кого ты меня принимаешь?

– Прощайте, – бормочет она. – Прощай.

Она уходит по тротуару, цокая каблуками. Должно быть, она даже не чувствует голыми ногами холода.

Я поворачиваю ручку рации и вызываю машину,

следующую за моей.

– Алло, Гийар?

– Да.

– Видишь на тротуаре возле входа в метро киску, которую я арестовал?

– Да, господин комиссар.

– Я пообещал ее отпустить: сделка ради пользы дела...

– Ладно.

– Но ты-то ей ничего не обещал, верно?

– Понял, шеф...

Я вижу, как он обгоняет меня и останавливается рядом с Хеленой. Тогда я быстро уезжаю, чтобы не видеть продолжения. Я ведь сдержал слово? Дал ей уйти? Я всего лишь человек.

Но поскольку я не только человек, но и офицер секретной службы, то передал Гийару это маленькое сообщение.

Я вызываю его снова.

– Сделал?

– Да, господин комиссар. Но она это очень плохо восприняла. Надо думать!

– Все равно передай ей мое почтение! Либо вы человек галантный, либо нет. Это вопрос воспитания.

Лично я человек галантный.

Поделиться с друзьями: