Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:

— Нам нужно поговорить с Камиллой. Наедине.

Трентон покачал головой:

— Этого не будет.

Чейз прищурился и подался вперед:

— Она наша сестра. Мы не спрашиваем твоего разрешения, Мэддокс.

— А стоило бы, вы просто еще не в курсе.

У Колина нервно дернулся глаз.

— Я пришел поговорить с сестрой. Камилла, выйди на улицу. Быстро.

— Колин, ты можешь поговорить со мной и здесь. Что вам нужно?

Брат сердито глянул на меня:

— Ты правда хочешь поговорить об этом здесь?

— Что ты собирался обсуждать? —

спросила я, пытаясь сохранять спокойствие.

Я не сомневалась, что, если мы выйдем наружу, кто-нибудь из братьев сорвется и тогда драки не миновать. Безопаснее оставаться внутри.

— Ты не появилась на День благодарения. Отец сказал, что ты работаешь. Ну и ладно. Потом ты не появилась на Рождество. Твой стул пустовал и в новогоднюю ночь. Камилла, что происходит? — возмутился Колин.

— У меня две работы, а еще я учусь. Просто так сложилось в этом году.

— На следующей неделе день рождения отца, — сказал Чейз. — Тебе лучше там появиться.

— Или что? — поинтересовался Трентон.

— Мэддокс, это ты мне, что ли, сказал? — фыркнул Чейз.

Трентон вскинул голову:

— Ей лучше появиться или что? Что ты сделаешь, если она не придет?

Чейз облокотился о стойку:

— Тогда я приду за ней.

— Не придешь.

Колин тоже подался вперед.

— Трент, это семейное дело, — процедил он сквозь зубы. — Тебе лучше не вмешиваться, твою мать.

— Кэми — это мое дело. — У Трентона на скулах заиграли желваки. — И ее братья-мерзавцы, которые заявляются к ней на работу и угрожают ей, — определенно мое дело.

Колин и Чейз метнули злобные взгляды в сторону Трентона и отступили на шаг. Колин заговорил первым, как и обычно:

— Камилла, сейчас же выйди с нами на улицу, или я разнесу это заведение в пух и прах и заодно поддам под зад твоему приятелю.

— Я ей не приятель, а парень. И я вышвырну вас отсюда, не успеете и краску на стенах поцарапать.

По другую сторону от меня вырос Кэлвин. Я опустила глаза и увидела, что его ладони сжаты в кулаки.

— Вы сейчас заикнулись, что разнесете мой салон?

Чейз плюнул на пол:

— И что вы сделаете?

— Боже, Чейз! — вскрикнула я. — Да что с тобой такое?

Трентон отодвинул меня себе за спину, хотя я и не пыталась куда-то уйти. Бишоп встал рядом с Кэлвином, а возле него — Хейзел. Она скрестила руки на груди:

— Может, я и не велика ростом, но когда кто-нибудь из этих крепких парней скрутит вас, а я выцарапаю вам глаза, то вы поймете, почему я здесь стою. Вот только… я не хочу выцарапывать вам глаза, потому что вы братья Кэми. И мы не хотим огорчать ее. Никогда. Потому что она — наша семья. А семье вреда не причиняют. Так что возьмите с нас пример, сотрите это хмурое выражение с ваших бандитских конопатых рож и возвращайтесь домой. Когда остынете, то позвоните своей младшей сестренке. И будьте с ней милыми. Если, конечно, хотите сохранить глаза.

— Или руки, — добавил Трентон. — Потому что, если вы еще хоть раз заговорите с ней подобным тоном, я вырву эти поганые ручонки и надеру ими ваши задницы. Мы друг

друга поняли?

Колин и Чейз настороженно обвели взглядом нашу импровизированную «семью», от Трентона до Хейзел. Мы имели численное преимущество, и я видела по глазам Колина, что он не готов влезать в драку.

Чейз взглянул на меня:

— Я позвоню тебе позже. Мы имеем право знать, почему наша семья разваливается на части.

Я кивнула, и они оба повернулись и вышли. Когда заработал двигатель машины Колина, я смущенно опустила глаза:

— Мне так стыдно, Кэлвин.

— С салоном все в порядке, деточка. И с нами тоже.

Он вернулся к себе в кабинет, а Хейзел подошла ко мне, обхватила руками и прижалась щекой к моей груди.

— Мы за тебя горой, — сказала она.

Я все так же пялилась в пол, но, когда поняла, что Хейзел не отступит, крепко обняла ее.

Бишоп некоторое время смотрел на нас.

— Спасибо, — сказала я.

Бишоп изогнул бровь:

— Я и не собирался драться. Всего лишь пришел посмотреть.

Он удалился к себе в зал, а я усмехнулась.

— Все, представление окончено. — Хейзел отпустила меня и отошла на шаг. — Пора возвращаться к работе.

Когда она тоже удалилась, Трентон привлек меня к себе и прижался губами к моим волосам.

— В конце концов они все поймут.

Я подняла на него глаза, не зная, что он имеет в виду.

— Больше не позволю им запугивать тебя.

— Трент, они только так и умеют. — Я вновь прижалась щекой к его груди. — Я не могу их винить.

— Почему? Они же винят тебя во всем подряд. И они не роботы, а взрослые парни. Могут сделать иной выбор. А они прибегают к тому, что знают.

— Почти как вы с братьями?

Я не подняла взгляда, а Трентон ничего не ответил. Наконец он сделал глубокий вдох:

— Мы поступаем определенным образом не потому, что знаем лишь этот путь. Скорее наоборот. Мы ни черта не знаем, что творим.

— Но вы стараетесь, — сказала я, удобнее устраиваясь у него на груди. — Стараетесь быть хорошими людьми. Многое делаете для того, чтобы стать лучше, терпеливее, отзывчивее. То, что вы можете навалять кому-то… не значит, что вы только так и должны действовать.

— Еще как значит, — усмехнулся Трентон.

Я попыталась оттолкнуть его, но он прижал меня к себе сильнее.

— Сегодня вечером приготовлю тебе говяжью вырезку с рисом, — пообещала я.

Трентон скорчил гримасу:

— Я обожаю твою стряпню, куколка, но я больше не могу ужинать в три часа ночи.

— Хорошо, я оставлю для тебя ужин, — засмеялась я. — Запасной ключ будет лежать под камнем возле двери. Оставлю его там.

— Тогда, может, в другой раз? Я обещал Оливии свозить ее в «Чикен Джоуз».

Я улыбнулась, хотя слегка огорчилась, что упущу возможность повидаться с Оливией.

— Подожди. Ты только что сказала мне, где лежит запасной ключ?

— Да, и что?

— Значит, я могу воспользоваться им в любое время?

Я пожала плечами:

— Конечно.

Он и вовсе расплылся в улыбке:

Поделиться с друзьями: