Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Шрифт:
Через несколько секунд тишины раздался грохот, будто Трентон опрокинул тумбочку, но проверять я не стала. Просто выбежала из двери, спустилась по ступенькам и запрыгнула в свой джип.
С наступлением каникул салон опустел. Время тянулось, посетителей не было, а меня снедало чувство вины. Трентон знал, что на работе мы будем умирать со скуки, так что взять отгул имело смысл. Но я по-прежнему не могла извиниться за то, как повела себя. Я многое сделала, чтобы стать самостоятельной, и не было ничего противозаконного
Я сидела за стойкой, покачивая ногой. Хейзел опустилась на диван возле входа, с помощью пилки превращая свои ногти в когти.
— Он привел серьезный аргумент, — проговорила она.
— Какой? — спросила я, скорчив гримасу.
— Ты собиралась переехать к Ти-Джею. Так почему не к Тренту? Он тоже теперь довольно упорядоченный.
— Не сыпь мне соль на рану. Я просто разозлилась.
— Он знает.
— Тогда почему не позвонил?
— Может, он тоже чувствует себя виноватым. А может, ужасно испугался из-за того, что ты вздрогнула.
— Это вышло рефлекторно. Я ничего не могла поделать.
— Он знает. Глубоко в душе. Думаю, ты просто сбила его с толку. Ведь он раньше говорил, что считает смыслом своей жизни оберегать тебя, так?
— Так он сказал.
— Но потом он напугал тебя.
— Не нарочно.
— И все же. Понимаю, почему он так остро все воспринял. Кэлвин! — крикнул она, так что я подпрыгнула.
— Что? — донеслось в ответ.
— Давай закроем уже эту дыру! Никого за весь день не было, и Кэми все равно скоро уйдет в «Ред дор».
Кэлвин с самым невозмутимым видом вышел в приемную:
— Ты только что назвала наш салон дырой?
— Да. Я уволена?
— Бишоп приходил?
— Да, — кивнула Хейзел, — но пятнадцать минут назад получил эсэмэску. Сегодня вечером бой.
— Что? — сказала я, поднимаясь. — Так вот куда он пошел?
— Да, и что?
— Значит, Трент будет там сегодня вечером. Он поставит много денег, а еще будет по просьбе Трэвиса приглядывать за Эбби. Кажется, в прошлый раз на нее напал какой-то козел.
Миндалевидные глаза Хейзел округлились.
— Да ладно тебе!
— Мы закроемся, если ты заберешь свои слова обратно и если сможем потом выпить в «Ред дор», — заявил Кэлвин, глядя на меня, и добавил: — Бесплатно.
Я покачала головой:
— Угощаю вас первым бокалом, но подавать выпивку бесплатно — повод для увольнения. Так что — нет.
— Беру свои слова обратно, — сказала Хейзел. — Это самый милый и чудесный салон на свете, и я никогда не захочу уйти отсюда. Кроме сегодняшнего дня.
Кэлвин кивнул:
— Встретимся в «Ред дор».
— У меня самая лучшая в мире работа! — Хейзел хлопнула в ладоши, вскочила и помчалась в свой зал за вещами.
Я закрыла кассу, выключила компьютер, а Кэлвин погасил свет.
Я вышла на улицу к джипу и остановилась: подъехал Трентон в своем «интрепиде». Он быстро припарковался и выпрыгнул из машины. Выхватил у меня ключи, открыл водительскую дверцу джипа, завел его и захлопнул дверцу.
— Сегодня ночью бой. В «Китон-холле». Мне пора
идти, я уже опаздываю, просто хотел увидеть тебя.Он поцеловал меня в щеку.
Меня вдруг охватило странное беспокойство. Трентон будто прощался со мной.
— У нас все в порядке?
— Нет, но все будет в порядке. — Трентон посмотрел на меня с печальной улыбкой, на его щеке появилась ямочка.
— Что это значит?
— То, что я придурок, но я исправлюсь. Клянусь. Просто… дай мне шанс, хорошо?
— Постой!
— Детка, мне пора.
Он поцеловал меня в лоб и побежал к своей машине.
— Позвони мне, когда освободишься. У меня странное предчувствие.
— У меня тоже. — Он подмигнул мне. — А значит, сегодня я выиграю чертову уйму денег.
Трентон отъехал от салона, а я прыгнула в джип. Внутри было тепло, и я сжала руль, испытывая невероятную любовь к мужчине, который всегда так заботился обо мне. Хейзел просигналила, сидя в своем черном «игл-талон», и я поехала следом за ней в «Ред дор».
Глава 24
— Никого нет. Просто какая-то трагедия, — сказала Рейган. — Проклятые бои!
— Как драматично, — сказала я, глядя, как подруга со злостью кидает четвертак в пустую чашу для чаевых. — Помнишь, как ты в прошлый раз проклинала арену? А потом все завалились сюда, и мы работали не покладая рук, некоторых даже выставляли за порог до того, как они успевали сделать заказ.
— Помню. — Рейган хлопнула себя ладонью по щеке и раздраженно вздохнула. Челка упала ей на глаза.
— Не грусти, детка! — крикнул ей Коуди с другого конца зала.
В бар забежала девушка, и Коуди даже на долю секунды вздрогнул. Она что-то прощебетала на ухо парню за бильярдным столом, потянула его за руку, и они вместе умчались.
Затем я заметила, что люди стали читать приходящие эсэмэски, отвечать на звонки и куда-то убегать.
Рейган тоже это увидела. Она встала и нахмурилась.
— Странно… — Она махнула Коуди. — Снаружи драка?
Парень переглянулся с Грабером, стоявшим на входе:
— Что-то стряслось снаружи?
— Ничего.
Вбежала Блиа с телефоном в поднятой руке:
— Жуть какая-то! «Фейсбук» кишит новостями! «Китон-холл» горит!
— Что? — Я села.
— Выключи эту хрень! — крикнул на диджея Хэнк.
Музыка стихла. Хэнк достал пульт и включил плоский экран, на котором обычно транслировались спортивные события. Он переключал каналы, пока не нашел выпуск новостей.
Темное изображение на экране задрожало, потом попало в фокус. Из окон «Китона» валил дым, студенты в ужасе бежали прочь от здания через газон. На новостной полосе было написано: «Любительское видео с мобильного телефона, вид снаружи „Китон-холла“ университета „Истерн“».
— Нет, нет! — закричала я, хватая ключи.
Я резко подняла откидную столешницу и сделала два широких шага в направлении выхода, но Хэнк перехватил меня:
— Что ты надумала?
— Там Трент! Он пошел на бой Трэвиса!