Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма
Шрифт:

– Демоны! Демоны! – еще раз выругался герцог.

Затем развернулся и пошел прочь.

– Как вы? – спросил меня на ходу.

– Не очень, – призналась я.

На самом деле было совсем плохо. Сознание ускользало от меня, во рту было так сухо, словно его набили песком, перед глазами плясали красные круги, и тело билось в ознобе. Кошмар, а не состояние. Только бы не потерять сознание…

– Эва! Эва… – голос Д'ари уже звучал словно сквозь вату. – Посмотрите на меня… Скажите хоть что-то…

Однако я уже не могла. Приподняла голову, но она тут же безвольно откинулась назад.

Остаток пути до замка я почти не помнила, лишь временами

выныривая из небытия и слыша обрывочные фразы.

– …Дара, расстели постель, немедленно…

– …Ох, да она вся горит, Ваша Светлость!

– …Сделай же что-нибудь!..

– …Ригольд, беги за лекарем… Как хочешь, но приведи! Хоть из кровати его выдерни!..

Иногда мне на лоб ложилась чья-то прохладная ладонь, и на короткий миг становилось чуточку легче. Кто-то подносил к губам бокал, пытаясь меня напоить. После снова приглушенные голоса, которые я уже совсем не различала. Потом же я провалилась в глубокий тяжелый сон.

Когда открыла глаза, комната уже была залита рассеянным солнечным светом. Лихорадка отступила, но тело все еще ощущалось слишком слабым, ватным.

– Очнулась, м-р-р-р. – Мне в щеку ткнулся маленький влажный нос, кожу защекотали усы.

– Тутти. – Я потянулась к кошке и обняла ее, а та даже не воспротивилась, хотя обычно не любила всякие нежности.

– Все, м-р-р-р, переживали за тебя, – сообщила кошка. – Бегали, м-р-р-р, суетились… Герцог, м-р-р-р, нер-р-рвничал, кричал на всех… Сидел тут, м-р-р-р, почти до утра…

– Правда? – удивилась я.

– Ну да, м-р-р-р… Прогонял меня все время от тебя, – обиженно добавила Тутти. – Не нр-р-равится он мне… Самодур-р-р!

– В чем-то ты права, – уклончиво ответила я. – Характер у него не ангельский…

– Миледи! Какая радость! – В комнату ворвалась Дара. – А я слышу ваш голос, думаю: неужто проснулись наконец? Как вы, миледи?

– Уже лучше, – заверила я, слабо улыбнувшись.

– С вашего позволения. – Дара приложила мне ко лбу ладонь. Мягкую и теплую. Совсем не такую, как я ощущала на себе во время лихорадки. Та была сухая и прохладная… – Лекарь велел постоянно проверять, нет ли жара. И, кажется, он наконец спал, – радостно заключила служанка. – А мы уже едва не прощались с вами. Говорят, Драконий хвост очень ядовитый… Но вы выкарабкались. Спасибо вашему дару надо сказать, не дал вам погибнуть.

– Да, ведьмам Драконий хвост смерть не несет, – вспомнила я слова Гризеллы.

Но все равно гадость редкостная! Теперь за сотню метров буду его обходить!

– А который час? – поинтересовалась я после. – Сколько времени я спала?

– Так уже шесть вечера скоро, – ответила Дара.

Надо же, почти на сутки выпала из жизни.

– А герцог где?

– Да вот, под замком бродит кругами… Ох, это ж надо сообщить ему, что вы проснулись! – спохватилась женщина. – Побегу, а то злиться будет! Потом вам еды принесу, проголодались, небось… Я мигом! – И она исчезла в дверях.

– Я тоже проголодалась, м-р-р-р, – махнула хвостом Тутти. – А то из-за тебя все обо мне забыли… Пришлось есть из одной миски с Толстяком… – Она фыркнула и прикрыла лапкой морду, точно сокрушаясь.

– Сейчас и тебя покормят, – пообещала я, поглаживая ее за ухом.

– И попить дать… Молочка, м-р-р-р…

– И попить, – согласилась я.

Но тут спохватилась. Отвар! У герцога же на сегодня нет отвара! Надо поторопиться, чтобы успеть к его вечернему обращению. Голова все еще кружилась от слабости, но я заставила себя подняться

и, пошатываясь, дойти до зеркала. Причесаться. За этим занятием меня и застала вернувшаяся Дара.

– Да что ж вы встали, миледи! – Она чуть не выронила поднос. – Лекарь велел вам еще лежать!

– Я ненадолго, только лекарство герцогу приготовлю, – пообещала я.

– Вам бы и себе не мешало приготовить, – проворчала Дара. – Для успокоения что-нибудь. А то больно прыткая, себя не щадите.

– И себе тоже приготовлю, – чуть усмехнулась я и даже не обиделась, понимая, что служанка так выражает заботу.

– Давайте уже помогу вам, что с вами поделаешь? – Дара забрала у меня расческу. – А вы ешьте, ешьте пока… Сейчас еще платье приготовлю… А вы ешьте, набирайтесь сил. Там бульон из цыпленка и печеная тыква с медом – все, что возвращает телу мощь.

– Спасибо. – Я с аппетитом набросилась на еду.

– Кстати, завтра в Ратиморе – это город, что неподалеку, – начинаются гулянья в честь праздника Святой Веллы. Будет ярмарка… Мы с Гарри собираемся туда. Может, вам что прикупить?

– А мне с вами можно пойти? – загорелась я.

Идея развеяться и прогуляться куда-то помимо леса прямо вдохновила меня.

– Но вам же еще нездоровится… Да и господа гуляют обычно в другом месте… – замялась Дара. – В Парке Лилий или на площади Гатильяра… Ярмарка – удел людей попроще…

– Я очень люблю ярмарки! – заверила я. – И мне совсем не нужно выряжаться как госпожа, надену что попроще, и все.

– Ну хорошо. – Дара неуверенно улыбнулась. – Вы только еще у герцога разрешения спросите, а то мало ли…

– Спрошу, – пообещала я. – Вот сделаю ему отвар и спрошу.

Меня все еще пошатывало и вело, когда я направлялась в свою маленькую импровизированную лабораторию, но валяться в постели мне больше не хотелось. Пока шла, невольно обращала внимание на запущенность замка: пыльные шторы и тонкие плетения паутинок в углах, облупленная краска на стенах, потемневшая позолота, мебель, частично прикрытая чехлами. Наверное, когда-то это было роскошное место. Я представила, как здесь справляли балы и званые ужины, Д'ари в нарядном камзоле встречал гостей, танцевал с какой-нибудь привлекательной дамой… Возможно, даже шептал ей на ухо комплименты или вовсе уединялся с ней в саду или другом укромном месте… Интересно, как у герцога с женщинами последние сто лет? Неужели объявил целибат?

Стоп! И зачем я об этом думаю? Хорошо, что никто из здешних не может читать мысли, иначе со стыда можно сгореть. А думаю я об этом… от скуки. Да, от скуки. На самом деле меня совершенно не волнует личная жизнь герцога Д'ари. С чего она вообще меня должна волновать? У меня своих проблем по горло.

– Гх-р-р, – раздалось тихое и угрожающее за спиной, и я медленно обернулась.

За мной так же медленно следовал герцог в своем чудовищном облике.

Внезапно.

– Добрый вечер, Ваша Светлость, – произнесла я. – Не ожидала вас увидеть в этот час в замке.

– Я тоже не ожидал, что увижу вас бродящей по замку, когда вы должны лежать в постели, – отозвался он вполне человеческим голосом.

– Вы… Вы все же умеете говорить? Вот в таком виде? – опешила я.

Чудище закатило глаза, совсем как герцог в нормальном обличье.

– Это вы теперь можете понимать меня, – объяснил он сдержанно.

– Ах, ну да, – вспомнила я о своем даре слышать животных. – Но это ведь отлично, – добавила уже бодрее. – Теперь вам хотя бы будет с кем поболтать!

Поделиться с друзьями: