Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое пространственное королевство. Том 3
Шрифт:

— Ещё парочка таких осколков и обеспечим всех жильём, — подытожил довольный король.

— Уверены, что стоит? Многие и в шатрах неплохо живут, а вместо домов можно было бы построить что-то важное и нужное.

Парень посмотрел на четырёхрукую девушку в откровенном наряде, которая от него уже половину дня не отходила, и покачал головой.

— Крыша над головой очень важна. Вдруг дождь? Или летающие монстры?

— Шатры защитят от дождя, а монстры шатры не атакуют, если не видели, как туда кто-то зашёл, — парировала девушка, но не с целью показать глупость короля

или обидеть его. Тот сам велел ей высказывать свои мысли.

— Ладно, может, ты и права, но барак стоит мало, а люди будут рады жить в хороших условиях. Да и как мы будем приманивать к себе грапи, когда у нас люди на улице живут?

Мире не нашлось чем возразить, да и они уже вернулись в поселение, а там их ждал счастливый Ольг и не менее счастливый Чов.

— Ваше величество! Эта сталь великолепна! Мы же можем её использовать, да?! — Ольг указал на стопку стальных листов.

— Делайте, что хотите, вся эта куча стоит как взрослый вепрь.

От заявления короля мужчины «уронили челюсти».

— Король! Мы жаждем охоты! Нужен осколок, да побольше! — заявил Чов.

— Будет вам осколок! — хохотнул король. — Вот она правильная мотивация!

В поселении царила суета и работа. Люди обрабатывали древесину, которой была настоящая гора. Другие работали на грядках.

Артём велел сделать ещё четыре маленьких поля. Два засадят картошкой, один репчатым луком и ещё один помидорами. Но, к сожалению, первый урожай будет лишь через пять дней.

— Когда заработаю больше монет, нужно будет расширить ассортимент продуктов питания. Может, получится продавать их на Земле? — король смотрел на поля и Аму, командующую женщинами фермерами, но вдруг раздался крик.

— Летит! Корабль летит! — кричал макси, стоящий на дозорной башне. Или, как её называет Артём «табурет», из-за схожести конструкции.

Король тут же раздал указания, и люди начали готовиться, да и ему самому нужно было подготовиться. Одно было плохо, ружьё всё ещё на ремонте…

Вскоре Чов облачился в латы, Тифа в кожаную броню, а Мира была красивой. Впрочем, как и Лена. На ней было обворожительное летнее платье, а также кинжалы в ножнах, привязанных ремешками к ноге.

Некоторое время спустя корабль причалил, и вскоре по мостику на берег сошёл худой мужчина в красно-чёрном костюме и чёрной шляпе цилиндр на голове.

Дэрэк Огун, как обычно, был увешан украшениями, которые на деле были системными предметами. Поправив очки и изобразив свою лучшую улыбку, он направился к своим дорогим клиентам.

— Добрый день, молодой король, — мужчина слегка поклонился и кинул взгляд на спутниц Артёма. В основном его взгляд задержался на Лене. Слишком уж ему приглянулся материал, из которого сделано её платье.

— Добрый, — парень пожал торговцу руку и кинул взгляд на его телохранителей. Выглядели они грозно, но немного потрёпано. — Вижу, у вас были трудности?

— Да, к сожалению, на нас напали пираты. Благо, мы смогли отбиться, за что стоит вас поблагодарить, навыки, которые изучили мои воины, себя полностью окупили.

Значит, пираты теперь ослабли и не представляют опасности?

— К сожалению, это не так. У них где-то есть логово и, вероятно, ещё много людей, так что вскоре они возобновят нападения. Надеюсь, теперь они будут облетать нас стороной, — торговец широко заулыбался.

— Тоже надеюсь, не хотелось бы, чтобы мой товар некому было перепродать, — король ухмыльнулся и начал переносить мешки с гозу. Почти семь тонн!

Для такого торговца, как Дэрэк, это не очень и много, но зато следующий товар…

— Ух! Крепкий напиток, — подметил торговец, понюхав напиток из глиняной бутылки. — Гарро! — крикнул он, и вскоре с корабля выскочил пухлый и невысокий мужчина с пышной рыжей шевелюрой. Торговец передал ему бутыль, и тот начал пить.

Сперва он сделал маленький глоток и закрыл глаза. Потом глоток побольше. Погонял напиток во рту. Следом он выпил залпом половину бутылки и пошатнулся, но на ногах устоял.

— Замечательный напиток! — подытожил он. — Приятный аромат и вкус гозу, примесей в напитке не чувствуется, пьётся хорошо и довольно крепкий. Много напитка не понадобится, чтобы напиться.

— Благодарю, — кивнул торговец и пухляш пошёл к кораблю, но чуть не свалился в море! Благо, ящер помог, подхватив его. — Действительно, крепкий напиток! — хохотнул Дэрэк, а глаза заблестели. — Я готов купить его у вас. Цена, скажем… за сто литров десять монет. Ладно-ладно, не смотрите на меня так! — мужчина хохотнул, а вот Артёму было не до смеха. Не любил он такие шутки.

— Мой король, думаю, достойная цена это не менее сорока монет за сто литров, — вмешалась Мира.

— Вы правы, прелестная леди, но моя цена будет пятьдесят монет. Но это лишь начальная цена. Сперва новый товар нужно прорекламировать, дать на пробу и многое другое. Люди не будут покупать дорогой алкоголь, когда есть дешёвый. Поэтому сперва нужно доказать им, что наш куда лучше.

— Значит, потом цена может вырасти? — поинтересовался король, но торговец лишь пожал плечами.

— Может существенно вырасти, а может упасть. Всё зависит от того, как на него отреагируют люди. Но, во всяком случае, сейчас я куплю всё, что у вас есть.

— Идёт, — парень посмотрел в сторону, и там появились восемь столитровых бочек. Пластиковых.

— Тара у нас своя, — произнёс торговец.

Но Артём и не сомневался, было бы странно, если бы он привёз пластиковую бочку в феод. Ему бы стали задавать много неудобных вопросов. Ну а также нужно же было ведь убедиться в качестве товара? Вдруг там вода.

— Ещё один момент. Я вижу, ваше судно пострадало, нужен материал для ремонта? — рядом появились листы стали. — Холоднокатаная сталь, три на полтора метра, толщина четыре миллиметра.

— Хо-хо-хо! Какая прелесть! — торговец не удержался да погладил металл. — Сразу видно, что ваш мир высокоразвит. Но, скажу честно, таких, как вы, не любят в Межмирье. Поэтому рекомендую скрывать это. Как и оружие… Правильно сделали, что сейчас не взяли его с собой. Узнай кто, что вы из развитого мира, тут же бы послали армию.

Поделиться с друзьями: