Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Могилы из розовых лепестков
Шрифт:

— Мне грустно, что ты так и не познакомилась с Эликой. Она любила так глубоко и так неистово.

Его пальцы были холодными. Они не дрожали,

но были такими холодными. Я накрыла их свободной рукой, надеясь, что смогу принести ему тепло, которого он заслуживал, и утешение, которого он жаждал.

— Ты говоришь как моя мама.

— Расскажи мне о ней.

Так я и сделала, и, говоря это, я придвинулась поближе к Каджике. Его большой палец погладил мой, и его дыхание согрело мой лоб. Каждое воспоминание заставляло моё сердце сжиматься и сжиматься, как будто оно выжимало затянувшуюся боль, которую оставило после себя её отсутствие. А потом я спросила его об Элике.

Когда мы, наконец, замолчали, прошёл целый день, и небо потемнело от звёзд. Мой отец был бы обеспокоен.

Айлен тоже. И всё же я не хотела покидать дом на дереве, потому что уход означал расставание с охотником, и я не была готова отпустить его.

Ещё нет.

Не после того, как я только что нашла его.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations

Заметки

[

<-1

]

Bon apuetiti (фр.) — Приятного аппетита

[

<-2

]

UFC — смешанные единоборства

[

<-3

]

Муу-муу — одежда гавайского происхождения свободного покроя, свисающая с плеч

Поделиться с друзьями: