Мохито для изгнанника Тьмы
Шрифт:
Храм Пяти богов, как его здесь величали, находился в самом центре Талосса, чуть выше по холму от главной площади и городской ратуши. В его архитектуре заметно прослеживались готические мотивы: изящная красота с налетом давящей мрачности. Народу в храм шло много, Коун постоянно с кем-то здоровался и кланялся. В зале храма располагались два ряда длинных скамеек, почти как в католическом соборе. Икон и свечей не было, зато на месте, где должен быть алтарь, находилась невероятно большая статуя, вернее, композиция из пяти: трое мужчин и две женщины стояли полукругом спинами друг к другу. Одна пара разнополых фигур была высечена
Мы с мастером заняли места на одной из скамеек, недалеко от нас села Паула. В первом ряду я заметала пекаря Вальди в окружении всей своей многочисленной семьи. Когда все прихожане расселись, вышел священник в черном балахоне. Поклонился и начал нараспев читать некие молитвы, из которых понятно было лишь одно: в них восхвалялась Тьма и ее порождения, звучали призывы поклоняться ей и только ей. Странно все как-то… Во всех религиях нашего мира призывают стремиться к свету, здесь же все происходило наоборот. Да и вообще само понятие «свет» словно отсутствовало. Но так ведь не может быть, верно? Если существует Тьма, значит, должен быть и его антагонист Свет. Тогда где он в этом мире?
В общем, осадочек после службы остался какой-то неприятный. А тут еще у выхода из храма мы с Коуном вновь наткнулись на лорда Реллингтона. Но странное дело, люди вокруг хоть и кланялись ему, но как-то суетливо, а во взглядах наравне с благоговением и страхом сквозило любопытство. Сам же Реллингтон, как всегда, ни на кого не обращал внимания, с ледяным спокойствием ждал, пока все пройдут мимо. Некоторое оживление проявил лишь при виде мастера. Но старик уже и сам спешил к нему.
– Милорд, какая встреча, – приветствовал он его, и, уже понизив голос: – Как ваше самочувствие?
– По-прежнему, – сдержанно ответил тот.
– Сегодня вечером можете заходить за лекарством, милорд.
Реллингтон кивнул и поправил шляпу, надвигая ее еще ниже на лоб.
Но, как я успела вывести закономерность, если внезапно встречаешь одного Темного лорда, непременно где-то рядом найдется и другой. И Паттисон не заставил себя ждать, явился честному народу из своего дымка в тот самый момент, когда мы спускались по лестнице. И пока прихожане, как домино, складывались в поклоне, его внимание вновь привлек Реллингтон, еще не успевший к этому моменту испариться.
– Теперь наш лорд Реллингтон посещает храм по утрам вместе с простым людом? – Губы Паттисона растянулись в ухмылке. – Или же вас уже не пускают на закрытую вечернюю службу, а, милорд?
– Похоже, это тебя до сих пор не пускают на закрытую службу, Паттисон, – парировал Реллингтон без единой эмоции на лице. – Иначе с какой стати ты околачиваешься здесь же в это время? Почему не дождался вечера, когда в храме соберутся свои?
– А разве я пришел в храм? – Ухмылка Паттисона стала наглее. – Мне захотелось кое-кого повидать. – И вдруг он в упор посмотрел на меня. – Вы еще не соскучились по мне, госпожа Лия из другого мира?
Я потеряла дар речи и, похоже, покраснела. На меня уставились все, кто еще оставался во дворе храма, я же готова была провалиться
сквозь землю. Нет, если бы я сейчас пребывала в своем мире, то уже давно и спокойно отшила бы этого самоуверенного лорда с его пошлыми подкатами, однако в данных реалиях это могло закончиться плачевно не только для меня, но, возможно, и для мастера. Во всяком случае, я еще не настолько осмелела, чтобы открыто высказывать протест местной элите. А вот перед другими было неудобно.Краем глаза я заметила, как скривился лорд Реллингтон и стал растворяться в клубах черного дыма, явно не намереваясь продолжать общение с Патиссоном. И в этот миг я даже ему позавидовала: вот бы мне так уметь исчезать! Тоже не отказалась бы сейчас скрыться от этого зазнавшегося Паттисона.
– Сбежал, – самодовольно заключил тот, глядя, как испаряются остатки дыма лорда Реллингтона. И вновь повернулся ко мне. – Я не услышал ответа на свой вопрос.
– Прошу прощения, но мне некогда скучать, милорд, – отозвалась я спокойно, но кто б знал, каких усилий мне это стоило! – Я работаю с утра до позднего вечера.
– Мастер, – Темный посмотрел на Коуна с веселым упреком, – что ж вы так эксплуатируете госпожу Лию? Надо давать ей больше свободного времени. Иначе она испортит свою красоту.
– Вы правы, милорд, как всегда, – закивал старик. – Я пересмотрю рабочие часы Лии.
– Пересмотрите, мастер, пересмотрите. А я, возможно, скоро сделаю вам предложение, от которого вы наверняка не откажетесь. – И Паттисон – слава тебе господи! – стал «уходить».
Похоже, пронесло и на этот раз.
– Вы серьезно собираетесь пересмотреть часы моей работы, мастер? – как бы между делом уточнила я за ужином.
Весь день у меня из головы не выходила встреча с Паттисоном и особенно его странная фраза о возможном интересном предложении Коуну. Уж как-то подозрительно последовала она за замечанием о моей загруженности.
– А ты считаешь себя чересчур загруженной? – услышала встречный вопрос.
– Скорее нет, чем да, – подумав, ответила честно. В конце концов, пока я все равно не знаю, на что тратить свое свободное время в этом мире. – Но лишний час в день для собственных нужд не помешал бы. И выходные мне были положены по договору.
– Раз положены, значит, будут, – равнодушно пожал плечами старик. – Сегодня вон ты тоже особо не перетрудилась.
– А что имел в виду лорд Паттисон, говоря о некоем заманчивом предложении? Надеюсь, оно не касается меня? – Я все-таки озвучила свой страх.
Старик ответил не сразу, чем почти подтвердил мои опасения.
– Возможно, он захочет выкупить твой договор, – ответил он наконец.
– То есть он захочет выкупить меня? – Я нервно усмехнулась. – И вы согласитесь на это? Да и… Что за абсурд? Подобных условий при заключении контракта не было!
– Твоя беда, что ты заинтересовала Темного, – с досадой ответил Коун. – Вот поэтому я просил подобрать мне в компаньонки невзрачную женщину! Нет же, нашли такую, что приглянулась первому встречному Темному! Теперь придется думать, как избавиться от Паттисона без ущерба для жизни и бизнеса.
– Я правильно понимаю: вы не примете его предложение? – Во мне затеплилась надежда.
– Ты не представляешь, какой геморрой искать себе помощницу, – ворчливо отозвался старик. – А ты вроде как подошла мне. Поэтому не очень хотелось бы отдавать тебя кому-то, пусть и Темному.