Мои любимые преступнички
Шрифт:
— В туннель, — закричал мой муж, — мы выполним нашу великую миссию! Мы откроем личину Кэрна!
Люди ринулись за нами. Мы спускались в туннель по широкой огненно- красной лестнице, украшенной красивыми небольшими статуэтками фантастических животных. На ее ступенях сидели белые драконы с шестью головами, рыжие кошки с большими фиалетовыми крыльями за спиной, длинные змеи с громадными изумрудными рогами на головах свернулись в спираль и наблюдали за нашим шествием.
Пол украшала золотая мазайка, от которой даже немного рябило в глазах.
Нежные статуи птиц с огромными белоснежными крыльями печально смотрели на нас каменными взглядами.
По всему потолку, как лианы, свисали светящиеся гирлянды.
Вилли вышел
— Рушим все! Только тогда мы узнаем, кто такой Кэрн на самом деле.
Такое красивое сооружение! Люди переминались с ноги на ногу. Не готовы они были сломать то, что строили сами.
Глава 39
Взгляд Вилли взволнованно бежал по лицам людей. Он собирался с силами, но пока ещё был не готов. Мне вдруг захотелось схватить его за руку, затеряться в толпе и исчезнуть, бежать куда угодно только бы не участвовать во всем этом безумии. Гин, похоже, почувствовал наше настроение и еле слышно произнес:
— Начинайте! Люди ждут! Или вы решили отказаться от мечты?
Мы не двигались, он искал слова, которые бы нас убедили:
— Вилли докажи Кэрну, что ты сильнее его!
Гин попал в самую точку. Вилли схватил каменную белоснежную птицу и с размаху ударил ей об другую такую же. Обе разлетелись в щепки.
Мне стало жутко. Казалось, что в этот момент мы оба потеряли право называться цивилизованными людьми. Но керинчане вслед за моим мужем неистово набросились на животных, круша и ломая их, как настоящие варвары.
— Что же ты стоишь? — шепнул мне Гин, — присоединяйся! Пусть Кэрн поймет, что вы не перед чем не остановитесь!
От этой фразы у меня перехватило дыхание. Я больше не хотела ничего доказывать Кэрну. Мне не нужна победа такой ценой!
— А вы что стоите, Гин? — огрызнулась я, — давайте присоединяйтесь к общему сумасшествию!
Он ничуть не смутился:
— Обязательно! Последний ход за мной!
Глава 40
Гин прислушался и резко достал телефон из кармана брюк. Глаза его наполнились страхом:
— Мои люди говорят, Кэрн приземлился и идёт в туннель!
Кроме меня никто не слышал его. Откуда у него так много своих людей? Неужели у Гина агенты по всей Кернии?
Я бросилась искать мужа в толпе. Наверное, Кэрн приведет полицию, а может и целую армию, и тогда начнется война! Пыль поднималась со всех сторон, люди, не помня себя от ярости, били все, что попадалось им под руки и под ноги. Я еле могла дышать от ужаса и пыли. Нужно было предупредить мужа, срочно. Но его нигде не было. Свет включить никто не додумался, туннель почти полностью погрузился во тьму. Только смутные очертания людей в бешенстве разбивали шедевры нашей культуры.
— Вилли! — истерично закричала я, но мой голос поглотил шум толпы и разрушения.
Гина я потеряла. Две колонны свалились под дикие крики толпы. А вдруг кто-то погиб по нашей вине? А если Вилли оказался под ними?! Нужно срочно найти его. Мое сердце забилось так, что казалось, вырвется наружу и сбежит от своей испуганной хозяйки. Я металась почти в полной темноте, изредка налетая на людей. Кто-то больно ударил меня по спине. Я обернулась, но никого не смогла разглядеть.
Я корчилась от боли, но шла. Мне нужно было найти Вилли. Я боялась за его жизнь! Но даже если он не попал под колонны, сейчас ворвётся Кэрн! Вряд ли ему понравится происходящее. Нужно защищаться, мы докажем ему, что он не самый главный! Мы тоже что-то можем! Нас ведь много! Мы не позволим ему захватить Кернию навсегда! Я вспоминала слова Гина, и все больше понимала, что он прав. Мы должны защитить Кернию от Кэрна, чего бы это не стоило!
Спина перестала болеть. У меня появились силы.
Вся в пыли, я стояла у лестницы, и старалась разглядеть очертания людей, спускающихся
по ней. В руках у меня была маленькая статуэтка в виде сиреневой бабочки. Уж не знаю, как она попала ко мне.И вдруг луч света осветил мне лицо Кэрна. Я вскрикнула от ужаса. Это конец! Он смотрел прямо на меня! Один его приказ, и нам с Вилли…нет, нужно что-то делать. Не долго думая, я подняла статуэтку над собой и огрела Кэрна по голове. Он упал. Нужно было бежать, но совесть не позволила мне. Я подошла к нему и пригляделась: это был Лутте! А где же Кэрн? И что я сделала с Лутте? Всё-таки он не заслужил удара статуэткой по голове, он же не стремился стать вечным правителем Кернии! Я приложила голову к его груди, он дышал. Надеюсь, с ним все будет в порядке, а вот с нами нет! Нужно уходить вместе с Вилли! Как же мне его найти! Если мы сейчас проиграем, Кэрн не оставит этого безнаказанно, нужно бежать или… выигрывать. Мне показалось, что в пыли опять появилось лицо Кэрна. Бабочка все ещё была в моих руках, и я стукнула его. Не знаю куда я попала на этот раз, но мужчина рухнул на пол. О нет! Я сошла с ума! Я ударила Гина!
— Гин! — закричала я, — простите меня! Я не хотела вас убивать!
Кто-то истерично закричал так, что мне показалось, что стены тоннеля обвалятся. К счастью, пока этого ещё не произошло.
Но крик привел Гина в себя. Он открыл глаза, и я вздохнула с облегчением. Гин сел и сказал мне на ухо:
— Ты должна отдать приказ убить Кэрна и всю его команду!
Мои губы задрожали. Я итак сегодня погорячилась. Неизвестно, ещё что сейчас с Лутте.
— Нет, Гин…
— Иначе нам всем конец! — процедил он и протянул мне микрофон. И как он у него сохранился в этой суматохе.
Глава 41
Я взяла микрофон и уже раскрыла рот…
Но вдруг услышала голос Кэрна. Он разнесся по всему туннелю.
— Дорогие керинчане!
В этих словах было столько нежности, что я просто не посмела его перебить. Наступила полная тишина. В пыли не было видно лица президента, но его голос, как всегда завораживал. А где же его отряд, где полиция?
— Керинчане! — продолжал он, — извините, что помешал. Но я специально вернулся из Сокко, чтобы рассказать вам сказку.
Он действительно сумасшедший! Ну какие сказки сейчас!
— В маленькой деревне жил мудрец по имени Дик. Жители прислушивались к его словам, доверяли ему тайны, просили о помощи. Только одна мечта не давала ему покоя. Деревенские девчонки и мальчишки постоянно играли в веселую игру. Ведущий приносил остальным огромную корзину, доверху наполненную разноцветными шариками. Он завязывал участникам глаза, и они по очереди вытягивали шарики. Выигрывал тот, кому удавалось достать фиолетовый шар. Новичкам казалось, что игра случайна, но профессионалы знали, что есть много хитрых стратегий. Наш мудрец считал, что люди не поймут его если он попробует сыграть в эту игру. Но однажды всё-таки решился. Правда, вначале он разработал сложную тактику. Дик знал, где нужно стоять, какой рукой вытягивать шар, да и в какое время суток лучше это делать.
Дети, увидев его, очень удивились. Неужели такой мудрец захотел участвовать в их забавах? Но Дик был серьёзен, как никогда.
— Принесите корзину! — приказал он. Самый высокий мальчик сбегал домой и задыхаясь притащил тяжёлую корзину и поставил перед Диком. Мальчик завязал всем желающим глаза и протянул корзину мудрецу. Тот вытянул шар. Остальные дети последовали его примеру. Но удача, увы, была ни на стороне Дика. Когда всем развязали глаза, выяснилось, что мудрец вытянул синий шар. А выиграла маленькая девочка Доли, с длинными рыжими косичками. Она подбежала к Дику и весело похвасталась фиолетовым шариком. Мудрец засмеялся и предложил сыграть ещё раз. Доли убрала шарик в карман платья. Это был ее выигрыш. Все согласились поиграть снова. И на этот раз Доли опять вытянула фиолетовый шар. Мудрец и остальные дети ничего не выиграли.