Мои мистические миры том 2: Новый скачок в прозу
Шрифт:
– Что с твоими глазами, братишка?
– спросил Ник, испуганно посмотрев на меня.
Я же никого не замечал, продолжая писать. И дверей, державших нас взаперти, не стало - они словно испарились в воздухе. Снаружи уже действительно царила ночь, прохладная пустынная ночь. Мы малость продрогли.
Сделав пару шагов, мы услышали выстрелы, мимо пролетели две пули. Оля машинально сообразила, откуда они доносились. Она быстро достала ружьё и выстрелила в ответ. Послышались стоны и ругань, но пальба продолжалась. Никого из нас пули не задевали благодаря тому, что я писал свой очередной шедевр.
–
– Нужно его добить до конца.
Мы нашли и окружили корчащегося, но ещё живого убийцу.
– Вы сукины дети!
– сказал он, и за это выражение получил пулю в живот. Гамаш завопил от боли. Ник подошёл к лежавшему на песке пистолету и передал его Андрею.
– Ты не Каел Нортон, - сказал я, - ты Гамаш Силзон.
– Вы правы, господа, - простонал убийца.
– Я уничтожил Каела Нортона, а потом снял с него кожу скальпелем прямо с лица. О да, я сделал это с хирургической осторожностью. У него на лице осталась кровавая маска. Я смыл кровь с него и, якобы перевоплотившись в Каела, стал им. На самом деле у меня нет таких способностей, как у хамелеона, я просто заставил других в это поверить, чтобы казаться неуловимым. Вы, к моему удивлению, повелись на...
Его глаза застыли на месте. Он перестал дышать.
– Джей, ну-ка сыграй нам что-нибудь, - предложил я.
Джей начал с высоких нот, усиливая звук, постепенно переходя до пятой и шестой струны.
– Да хватит вам шуметь, поспать не дали, - проворчал голос.
Мы обернулись и увидели Каела Нортона, но не совсем живого. Это был материализовавшийся дух.
– Я вижу, вы с ним покончили, он был умён, этот гад, знал своё дело.
Каел посмотрел на свои руки и сморщился.
– И почему я весь такой?
– Мы можем это изменить, - сказал я, посмотрев на Джея. Тот сразу понял, чего от него ждут.
Прозвучала пара мелодий, и вот Каел предстал перед нами совершенно живой и невредимый.
– Ребята, благодарю! Я вас, конечно, не знаю, но в гости пригласить могу.
– А пивом угостишь?
– спросил Алекс.
– Нет проблем, дружище, я угощу пивом всех, кто пожелает, но беременной даме я бы не советовал, она носит дитя.
Мы вошли в тот же дом, где и были. Каел нас провёл на кухню и попросил помощи у нашиж с Андреем жён. Мы тоже вызвались помочь ему, и он с радостью это принял.
Эта ночь прошла за столом.
– У меня места хватит на всех, дом, сами видите, какой. И, к тому же, я одинокий человек, и к этому уже привык. Спасибо вам за всё, вы мои герои и друзья, - сказал Каел.
– Да, но, к сожалению, мы не можем остаться, нам нужно двигаться дальше, к тому же, нас ждут другие дела.
– Ну значит, всё с вами ясно!
– со вздохом произнёс Каел.
– Вы меня оживили, я поверил в чудо, и мне бы хотелось увидеть ещё одно.
Мы раскрыли книгу. К слову, она уже подходила к концу. Мы взялись за руки и уставили взор на раскрытую книгу. Я знал, что она перенесётся вместе с нами. Дом, словно туман, испарялся у нас на глазах, вместе с Каелом Нортоном, продолжавший жить в своём мире.
Глава 18. Пустошь; Зелёная тропа.
Нас
забросило на зелёное поле, окружённое густой растительностью. К нашему счастью, мы услышали голоса птиц и животных, а это, прежде всего еда, которую надо поймать, а за это попотеть.– Это поле не бесконечно, - сказал я.
– Скоро мы увидим пустующий город, в котором будет всё, кроме людей.
– А что там случилось?
– спросил Алекс.
– Эпидемия холеры. Кстати, интересно, почему это здесь животные живы-здоровы...
– Я не верю в это, кто-то по любому должен уцелеть.
– Если звери и птицы целы, то это не совсем обычная болезнь. ручаюсь, кто-то запустил бактериологическое оружие.
– И этот кто-то ещё жив, - добавил Ник. Уж он-то знает мою книгу, и он, как всегда, прав.
Мы нашли тропинку, и она нас привела в пустующий город. Людей не было, чего и стоило ожидать. Дома были, на удивление, целы. Нас смутило только одно: в городе стол тошнотворный запах болезни, смерти.
Неподалёку послышались чавкающие звуки, затем показалось уродливое подобие животного. Оно рычало, непохожее на собаку, а скорее на смесь из жил и мяса. Оля быстро сообразила, что нужно делать, и голова мутанта разлетелась на куски после её выстрела.
– Похоже, мистер Дафлен, вы совершенно правы, только одних оно убивает, а других заставляет мутировать до омерзения, - согласилась Оля.
– Город совершенно опустел, но полон испражнениями, словно кто-то ходил по большому, - добавил Андрей.
– Да нет, здесь воняет не только "шанелью номер пять", здесь примешались запахи куда хуже, - сморщившись, произнесла Кассандра. Она зашмыгала носом, словно простуженная.
У меня и самого нос заложило. Вскоре мы обнаружили, что каждый из нас то чихает, то кашляет. Мы как-то подозрительно быстро заболели. Моих друзей крушила слабость. Мы с большим трудом добрались до отеля "Калифорния".
И только мы собирались войти в помещение, как вдруг услышали знакомый голос:
– Неужели вы не узнали старину Маккольски?
Мы оборачивались по сторонам, не понимая, откуда доносился голос.
– Отойдите подальше от входа и поднимите головы.
Мы сделали, как он сказал, и увидели на стене отеля огромный плазменный экран с изображением Питера.
– Но как такое возможно?
– непонимающе спросил Алекс.
– Этого я сказать не могу. Но вас ищет один человек. Его зовут Никас Славич. Он по профессии эколог. Сейчас он разрабатывает антивирус от этой гадости, которая скосила весь город. Никас также является биохакером, он может взломать любую программу силой мысли, не прикасаясь к клавиатуре.
– Это что за, мать твою, способности такие, он что, колдун, что ли?
– спросил Андрей. Алекс зааплодировал, явно с ним согласный.
– Больше я вам ничего не скажу, мне велели молчать. Безусловно, мне за это платят.
– Кто платит?
– резко спросил Ник.
– Ещё раз повторяю: не скажу. Достаточно того, что его подноготная вам известна.
– С каких это пор ты стал таким скрытным, ты таким раньше не был?
– Просто так надо.
– А где ты сейчас находишься, Пит?