Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом
Шрифт:

Эта интенсивная и индивидуальная терапия должна была длиться по меньшей мере три месяца, а это означало, что Молли мне передадут еще не скоро. Хотя я был глубоко разочарован таким развитием событий, я согласился, что это было необходимо, и оставался терпеливым. Я слишком долго ждал, чтобы проект состоялся, и не хотел потерять все.

Перевод Молли в другую семью не казался наилучшим выходом, но когда я впервые увидел, как Марк взаимодействует с ней, то убедился, что она в надежных руках. Он не только прекрасно понимал Молли, но и оказывал на нее огромное успокаивающее воздействие, и я прекрасно понимал, почему «Medical Detection Dogs» решили назначить его на эту роль.

Марк не возражал, чтобы

я навещал его в Бирмингеме (я часто заглядывал к нему после очередной встречи с Клэр и Робом). Он с радостью позволял мне брать Молли на прогулку, и мы гуляли с ней вдвоем. Я наслаждался каждым мгновением, проведенным вместе, а каждое прощание давалось мне с большим трудом.

Поначалу прогресс Марка с Молли казался медленным, а его еженедельные отчеты выявляли целый ряд проблем.

«Я пытаюсь найти триггеры, которые стимулируют в Молли непослушание, чтобы я мог справиться с ее плохим поведением», – сказал он мне во время одного телефонного разговора. Он также рассказал, что использует систему вознаграждений, чтобы поощрять ее за хорошее поведение. Например, во время игр с любимыми собаками Марка Молли приказывали ждать своей очереди, что ей давалось с трудом. Однако, если она делала то, что ей скажут, обуздав резвость и нетерпение, ее вознаграждали забавами и играми, связанными с теннисным мячом.

Правила поведения в помещении обладали первостепенной важностью в восстановлении дисциплины в ее поведении. Например, ей не разрешалось заходить в спальню, а также на кухню, когда там готовилась еда.

К счастью, с началом второго месяца работы Марк подтвердил, что моя маленькая Молли наконец-то достигла успехов: она хорошо реагировала на свои поведенческие тренировки и, к моему большому облегчению, продолжала показывать превосходные результаты в своем обучении.

Этот прорыв означал, что Клэр и Роб с радостью могли назначить дату, когда ее передадут мне, – в пятницу 23 декабря 2016 года. Однако, прежде чем я мог забрать Молли домой навсегда, мы оба должны были пройти двухнедельную интенсивную подготовку в Милтон-Кинс. Две недели интенсивных тренировок и экзаменов, и пока мы с Молли не докажем, что можем эффективно работать в команде, печать одобрения «Medical Detection Dogs» нам не поставят, и в результате мой проект окажется под угрозой.

В течение этого решающего двухнедельного периода мы проводили много времени в различных местах рядом с учебным центром, всегда начиная в 9 часов утра. Марк или Роб тщательно демонстрировали мне сложные методы обнаружения запахов, которым была обучена Молли, и, кроме того, научили меня, как проводить имитацию поиска, скрывая разные образцы запаха в различных условиях. Каждая задача становилась все сложнее и сложнее. Например, в начале второй недели мы попросили Молли обнаружить единственный образец запаха в маленьком саду, а ближе к концу мы спрятали образец на ферме вместе с двумя контрастирующими образцами, которые Молли пришлось игнорировать. Она легко справлялась со всеми задачами, и, когда она с уверенностью выполняла все мои команды, я почувствовал, что и сам начинаю верить в наш успех. В конце концов, проверяли не только Молли, но и меня.

«А где, по-твоему, ты ошибся в этот раз, Колин?» – спросил Марк, заглядывая мне через плечо. Все это было волнительно.

После каждой тренировки, пока Молли наслаждалась заслуженной передышкой, мы с Робом или Марком обсуждали теорию. Они делились своим опытом и подкрепляли мои знания, объясняя, например, как метеорология и топография могут влиять на запахи, или описывали тонкости работы обонятельной системы кокер-спаниеля. Мы обсудили широкий спектр тем, включая правильное использование тембра голоса во время поиска, применение определенных типов игр и преимущества внедрения системы вознаграждений.

По прошествии

двух недель Молли начала понимать, что этот парень, Колин, сыграет важную роль в ее жизни. Мы с моим будущим напарником стали еще ближе. Команда «Medical Detection Dogs» была чрезвычайно воодушевлена глубокой связью, которую мы создали, и нашей работой в унисон. Мне казалось, что из нас получится традиционный детективный дуэт, как у Кегни и Лейси или Морса и Льюиса. Все были в восторге от того, что мы с моей подопечной так хорошо поладили.

«У вас сложилась удивительная команда, Колин», – сказал Марк, когда однажды утром мы поехали в ближайший лес на очередную тренировку. Молли сидела в своей клетке и сгорала от нетерпения.

«Глубокое понимание друг друга всегда было ключом к успеху, но, как я вижу, у вас с этим проблем нет».

В конце каждого учебного дня мы с Молли отправлялись к моим родителям в Котсуолдс, который находился всего в 40 минутах езды от центра. Они согласились приютить нас на две недели и особенно жаждали познакомиться с последним пополнением семейства Бутчеров.

«Ух ты, как интересно! – казалось, сказала Молли, когда мы отъезжали от Милтон-Кинс после нашего первого дня вместе в “Medical Detection Dogs”. – Куда мы едем? С кем мы встретимся?»

Как я и ожидал, Молли очаровала моих родителей, но они сразу поняли, что с этой собакой будет непросто.

– Боже мой, да она искрится энергией, ты посмотри! – заметила моя мать с восхитительной сдержанностью, в то время как Молли словно сама отскакивала от кухонных шкафов и поверхностей в погоне за новеньким теннисным мячиком. – А Сара знает, во что ввязалась?

– Конечно, – ответил я, нервно улыбнувшись.

К концу первой недели мои родители были измотаны, их кухонный пол был покрыт черной собачьей шерстью. Молли старалась привыкнуть к изменениям в окружающей среде, но это давалось ей с трудом. Однако, будучи преданными любителями животных, они ни на йоту не переживали по этому поводу.

* * *

Посреди двухнедельной тренировки в жутко холодный вечер пятницы я впервые привез Молли домой в Крэнли. До ее приезда я сделал в доме ряд необходимых улучшений, чтобы максимально приспособить его к появлению собаки. Я превратил нашу подсобку на первом этаже в маленькую берлогу для Молли – место, где она могла бы уединиться в тишине и покое. Затем, несмотря на сопротивление Сары («Ей хватит и одного места для сна, Колин!»), я положил несколько мягких собачьих кроваток в самых теплых местах дома. Я также заказал множество любимых угощений Молли, включая кровяную колбасу, вяленое мясо, сосиски для хот-догов и сыр Чеддер, а также сходил в местный зоомагазин и пополнил запасы собачьих игрушек.

Стремясь посвятить Молли как можно больше времени, пока она пытается обжиться на новом месте, я тщательно скорректировал свое расписание, отменив все встречи или расследования, которые требовали, чтобы я отсутствовал больше чем несколько часов. Кроме того, я решил не улетать в отпуск, по крайней мере за границу, в ближайшие 6 месяцев, так как мне не хотелось расставаться с Молли на этом важном этапе ее жизни. Сара, которая в течение предыдущих четырех лет проводила большую часть февраля на вилле нашего друга на восточном побережье Карибского моря, была, конечно, вне себя от недовольства.

Когда моя девушка вернулась домой с работы вечером в ту пятницу, она была не в восторге от увиденного. Мы с Молли провели целый день, занимаясь пробными поисками в сельской местности Бакингемшира, пробираясь через ручьи и живые изгороди: мы оба вернулись домой вымокшими и вонючими. Я как раз запихивал свой грязный рюкзак в стиральную машину, когда услышал, как ключ Сары поворачивается в замке и ее шпильки стучат по коридору.

– О боже, как здесь воняет! – воскликнула она, зайдя на кухню.

Поделиться с друзьями: