Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Молли Мун и магическое путешествие во времени
Шрифт:

— Я взял это у махараджи Джайпура в 1870 году, — сказал он, протягивая браслет Молли, — Он был у него на ноге. Думаю, что тут, в будущем, такой браслет оценят очень дорого!

Молли подняла голову.

— Ух ты! — воскликнул Рокки. Щенок тут же подскочил и лизнул его в подбородок. — Эта штуковина вся усеяна драгоценными камнями!

— Точно, — подтвердил Оджас. — Я тогда подумал, что нам еще понадобится за что-нибудь заплатить. И решил, что, если бы махараджа был в своем уме, он бы обязательно согласился отдать нам браслет, чтобы мы победили Вакта. Ведь я взял его для хорошего дела, правда?

Молли

снова опустила голову, обхватив руками коленки. Ее всё сильнее охватывали тоска и чувство обреченности. Даже браслет не мог поднять ей настроение.

— Молодец, Оджас, — безжизненным тоном произнесла она.

— Не надо так грустить, Молли, — откликнулся Оджас. — Я понимаю, почему ты опечалена, и вижу, что ты потеряла надежду. Но ты не знаешь одной вещи, которую должна знать.

Мимо проносились автомобили. Парень на мотоцикле с коляской, в которой сидел его приятель, швырнул маленький воздушный шарик, наполненный цветными чернилами, в человека, проезжавшего мимо. Розовая краска выплеснулась на белый пиджак.

— Отличный выстрел! — рассмеялся Оджас — Значит, Холи празднуют по-прежнему. Любопытно.

— Так что же она должна знать? — напомнил ему Рокки.

— А, да. Понимаете, Джайпур очень интересный город.

— И что?

— Видите, мы уже почти в центре. Ой вся семья — рыжая от краски!

— Ну, продолжай! Что нам надо знать? — настаивал Рокки.

— Так получилось, что в мое время — в 1870 году — Джайпур был очень знаменит. — Мимо промчался красный мотоцикл, и Оджас захлопал в ладоши. — Какой чудесный зверь!

— Чем он был знаменит, Оджас? — нетерпеливо спросил Рокки.

— А, да Он был знаменит своими драгоценными камнями. Там трудились самые лучшие ювелиры. Их изделия славились на всю Индию. И вот я подумал, что, может быть, потомки этих ювелиров по-прежнему живут здесь и работают с драгоценными камнями.

Молли подняла голову.

— Ты хочешь сказать, что тут живет множество людей, у которых есть драгоценные камни?

— Если всё изменилось не очень сильно, то да. Тут должны быть мастерские, в которых гранят драгоценные камни и изготавливают украшения, и при них — магазины.

— И ты думаешь, что нам удастся найти кристалл для путешествий во времени? — У Молли вспыхнула надежда.

— Думаю, да.

Молли улыбнулась. И кинулась Оджасу на шею.

— Гений! Оджас, ты гений! Я так счастлива, что ты с нами! Правда, он ужасно умный, Рокки?

— Эй, держитесь нужной стороны дороги, — прикрикнул Рокки.

И Амрит продолжила путь. Оджас, улыбаясь, украдкой ощупал карман. Там лежал второй браслет с ноги загипнотизированного махараджи. Оджас был очень доволен — это означало, что ему больше никогда не придется воровать.

В 1870 году было десять часов утра.

Вакт отдыхал в шелковом фиолетовом шезлонге в королевских покоях Янтарного Форта, Рядом с ним лежал бархатный мешок с кристаллами. Ноги он закинул на обитые мягкой тканью скамеечки. Миниатюрная индианка массировала его правую ступню, еще одна девушка делала педикюр. Вакт устало вздохнул и перевернул страницу книги, которую читал. В этот момент в дверь постучали.

— Войдите!

В комнату неуверенно ступил Закья.

— Ну, — проговорил Вакт, не поднимая головы. — Ты ее поймал?

— Нет, ваше высочество, —

ответил Закья, дрожа от волнения. — Зато я достал вот это. — Он расжал ладони: на них лежали красный и зеленый кристаллы, которые он выхватил у Молли.

Вакт провел пальцем по странице, делая вид, что читает, и по-прежнему не поднимая головы. Закью это не смутило.

— И еще вот это, ваше высочество. — Старичок щелкнул пальцами, и в комнату вошел слуга, ведя на поводке Петульку. Ее коготки царапали пол, как будто она упиралась и не хотела идти.

— Ты ведь знаешь, Закья, что я уже зол на тебя, — прорычал Вакт, переворачивая страницу и не глядя на слугу. — Я еще не закончил проверку шестилетней Молли. И она могла бы выманить из земли еще несколько стикраллов… Хотя не похоже, что старшие Молли способны это делать… Но дело не в этом. Дело в том, что она пропала из-за тебя. Ты не тратишь мое время даром, а,

Закья?

— Н-нет, господин.

— Если слой мух меня не обманывает, я слышу собачий лай. И какой смысл, — медленно и угрожающе произнес Вакт, — был в том, чтобы тащить сюда босаку?

— Она явится за собакой, ваше высочество! Вакт вскинул покрасневшие глаза.

— Ты идиот, — прошипел он с ненавистью. — Ты никогда не умел вести игру. Я уже закинул для нее наживку. Она бы и так пришла за младшими Молли! К тому же ты во второй раз крадешь это животное. Совершенно очевидно, что ты крадешь его для себя! Стража! Уберите животное и убейте его!

Высокий мрачный человек выступил из угла, схватил Петульку и вынес из комнаты. Закья тревожно оглянулся, ожидая, когда захлопнется дверь и стихнет собачий лай, чтобы продолжить разговор.

— Но я… я еще принес эти кристаллы, которые она у вас украла, ваше высочество!

Книга со свистом пролетела мимо его головы, задев по уху. Индианки, отпрянув, прижались к стене, как испуганные зверьки, спасающиеся от грозы. Вакт вскочил на ноги.

— ТЫ СЛАБОУМНЫЙ ИДИОТ! — заорал он. — ТЫ ИСПОРТИЛ МНЕ ВСЮ ИГРУ! ТЕПЕРЬ ОНА ЗАСТРЯЛА В БУДУЩЕМ! ОПЯТЬ ТЫ, ТЫ ЗАКЬЯ, — ПРОКЛЯТЫЙ ДУРАК СО ДНА ВЫГРЕБНОЙ ЯМЫ — ИСПОРТИЛ МНЕ ВСЁ УДОВОЛЬСТВИЕ. А-А-А!

Вакт запустил в Закью скамеечками. Тот увернулся ловко, как жестяная уточка в тире.

— А-А-А-А-А!

Рев Вакта заполнил всю комнату; в окнах зазвенели стекла. Но ярость утихла так же быстро, как и вспыхнула. Несколько минут махараджа смотрел в пустоту, потом заметил:

— Молли, конечно, может затеряться в будущем, но, с другой стороны, это покажет нам, насколько она сообразительна. Хм-м, да, это интересно. Если ее способности не уступают моим (на тот момент, когда я только учился искусству гипноза), то она вернется. И на такой случай мы оставим ей пару подсказок. Подсказок, которые приведут ее к смерти. Ты поступил правильно, Закья, тараканчик ты мой. На сегодня дихлофос отменяется. — Вакт повернулся ко второму охраннику. — Проследите за тем, чтобы собаку убили. Потом возьмете ее тело и обернете так, как положено оборачивать тела перед тем, как опустить их в воды Ганга. — Он подергал себя за бровь. — Устал я от этой обсерватории. Завтра желаю ночевать во дворце Бобеной в самом Джайпуре. Там условия лучше. — Вакт посмотрел на свои ногти на ногах и нахмурился. — В наше время почти никто не умеет делать приличный педикюр. Закья, избавься от них.

Поделиться с друзьями: