Мор. Книга вторая
Шрифт:
Адам хмыкнул, но ничего не ответил. Завершил очередной разговор по сотовому и повернулся ко мне.
– Слышал? Надевай штанишки, Мор. Пора!
– Да я-то в штанах, – отозвался я, встал с кровати и решился задать один из мучавших меня вопросов: – Адам, а мне показалось, или Ти умышленно намекает на что-то между нами?
– О! Это наши обычные шуточки! Привыкай, – воскликнул Адам. – Слышал бы ты её «намёки», когда мы с тобой в логове сидели! Один раз она даже презерватив подпихнуть умудрилась в передачку.
– Передачку?
– В той комнате, которую ты мне отдал, мы организовали
– Я не заметил.
– Да ты вообще ничего не замечал. – Адам махнул на меня рукой. – Не переживай. Всё придёт с опытом. Ты даже не обыскал меня толком, когда в логово приволок. На мне тогда уже пара микрофонов стояло.
– Так был уверен в себе?
– Так был уверен в твоей некомпетентности. – Адам выдержал мой взгляд и добавил: – Про клаустрофобию же ты поверил на слово.
– А про неё зачем надо было врать?
– Одним выстрелом двух зайцев: реже запирают в подвале, и сразу можно проверить степень бесчеловечности, если всё же запирают.
– Так ты меня проверял? – Мысль об этом почему-то царапнула в груди до злости. – Ну и как? Проверил? И как тебе моя степень… Бесчеловечности?
– Полегче на поворотах, Мор! – одёрнул меня Адам стальным тоном, напоминая, что я сейчас не с уличным бродяжкой разговариваю. – Проверил.
– И как?
– Ты меня отпустил – это главное, – ответил Адам, смягчаясь.
Я хотел спросить, а что, если бы я не прошёл проверку, но не успел. Дверь распахнулась, вошёл Джексон.
– Машина готова, Фрэнк.
Адам кивнул и обратился ко мне:
– Идёшь с Джексоном. Мне надо отлучиться по работе. Вернусь после обеда. В лабораторию пойдем вместе. Я там понадоблюсь. – Он повернулся к Джексону. – Разместишь его, покажешь всё, расскажешь про порядки. Я скоро буду. И ещё…
Адам посмотрел Джексону в глаза, и тот безо всякого вопроса ответил:
– Доктор Коллинз, я помню.
– Молодец. Позвони, запишись на приём. Я её предупредил. – Он взял Джексона за руку и заглянул в глаза. – И про то, что ты останешься со мной, предупредил тоже. Она не отстранит тебя от работы.
– Спасибо, – буркнул здоровяк, не зная, куда спрятать взгляд.
Адам хлопнул его по плечу и скрылся за дверью.
– Пошли! – приказал Джексон.
Я пожалел об одном: что именно его, а не Ти, назначили мне в проводники. Кажется, она была ко мне более дружелюбна.
Когда мы вышли из трака, я удивился в очередной раз. Вокруг был Чикаго, но не военная база, напичканная хмурыми военными и секретным оружием. Такое ощущение, что мы оказались на территории обычного студенческого городка. Кругом возвышались тёмно-бурые кирпичные корпуса зданий, разделённые парковой зоной; покрытые снегом газоны, голые кустарники и деревья. По дорожкам неторопливо прогуливались люди в гражданском.
– Где мы?
– Национальный институт исследования человеческого генома. Чикагское отделение, – ответила Ти, услышавшая вопрос. Они с Реджи шли прямо перед нами. – Наш второй дом. Добро пожаловать, Мор!
Я кивнул, продолжая рассматривать окрестности. Везде царил порядок и покой. Мне стало неуютно. Такое чувство, будто уличного беспородного щенка
взяли в приличный дом. Если Адам только строил из себя бродяжку, то я им себя сейчас почувствовал.Мы подошли к одному из зданий. На серебряной табличке у двери я прочёл название института, а чуть ниже: «11 корпус – Общежитие».
– Так «11 корпус» это название вашего отряда или… – спросил я, указывая на табличку.
– Или, – ответил Джексон и затолкнул меня внутрь.
В здании тоже было спокойно. Без подвоха, которого я ожидал в каждый миг. Реджи и Ти свернули в коридор направо и скрылись из виду, а меня Джексон повёл вглубь здания. У двери с номером «122» мы остановились.
– Это твоя, – коротко сказал Джексон, распахивая дверь. – Следующая… Адама, – сбился он и улыбнулся. Я впервые увидел его искреннюю улыбку. – На территории 11 корпуса живут только сверхи. В левом крыле жилые комнаты и душевая. В правом есть ещё столовая и библиотека.
Я зашёл в комнату. Ничего особенного. Как и в любом другом подобном общежитии: кровать, стол и шкаф для вещей. Только вот вещей у меня не было.
– Уже устроились? – раздался из коридора звонкий голос Ти. – Пошлите в душ? Не терпится смыть с себя дорожную пыль.
– С тобой что ли? – усмехнулся Джексон.
– Пошли со мной, – проворковала Ти. – Потру тебе спинку, здоровяк.
– Но-но! – послышался возмущённый голос Реджи.
Ти заглянула в комнату и позвала меня:
– Мор, пошли! Спинку тебе тереть точно не буду. Сам понимаешь, не тот у тебя Дар, чтобы тебя лапать и не пожалеть потом.
– Да не успеешь ты пожалеть, – вырвалось у меня, но Ти ничуть не обиделась, а наоборот: рассмеялась и махнула мне рукой, приглашая следовать за ней.
– Полотенце в шкафу возьми, – раздалось из коридора, когда она уже скрылась за дверью.
Я открыл шкаф. В одной стопке лежало новое постельное бельё, в другой – несколько полотенец. Выбрав то, что побольше, я вышел в коридор. Джексон ждал меня.
– Всегда будешь меня конвоировать? И в туалет со мной пойдёшь?
– Ещё чего! Покажу, где что находится, а дальше давай сам. Большой мальчик уже.
Я усмехнулся, услышав от здоровяка слова, которые слышал сегодня от Адама.
– А вдруг я сбегу?
– Да и беги! – Джексон махнул рукой в сторону выхода. – Передадим твоё досье федералам, и дело с концом. Ну, может Адам и придёт разок могилку навестить. Он у нас сентиментальный.
Мы прошли до конца коридора и оказались у душевых: женской и мужской. Джексон прислушался к тишине в женской душевой, криво ухмыльнулся, резко распахнул дверь в мужскую и с порога заорал:
– Дороти Лейн! Ты опять находишься не в той душевой!
– Я в купальнике! – раздался оправдывающийся крик Ти в ответ.
– В этот раз – да! А в прошлый?!
Я вошёл в душевую следом за Джексоном. Ти была в закрытом купальнике чёрного цвета и пряталась за спиной Реджи. Когда я вошёл, она выглянула и показала Джексону язык.
– Не завидуй, здоровяк, – ответил за неё Реджи. – Вон, у тебя Мор есть. Если так хочется, ему спинку потри. – Он крутанулся на месте, схватил Ти и закинул на плечо. Она взвизгнула. – Если сильно хочется, то и за попу его ущипни. Он всё равно свободен.