Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Море зовёт! Записки капитана Мишина.
Шрифт:

Это была первая неприятность, связанная с этим портом, а потом были и другие, как правило, связанные с замечаниями по грузу. Сейчас он задумался – а, может быть, я просто это придумал, может быть, это просто мои выдумки: в других портах тоже бывают проблемы и с грузом и судном, и с экипажем.

15

Тем временем выгрузка продолжалась, и её темпы значительно ускорились, было похоже, что выгрузку все же наметили заканчивать сегодня. Автомашины одна за другой без каких-либо задержек подходили к борту. Быстро засыпав полностью кузов, автомашины быстро устремлялись к проходной порта. Каталонец – помощник агента до сих пор не прибыл на борт с ответами на письма капитана.

Владимир Николаевич посмотрел на барограф, кривая давления начала загибаться вниз. Ничего хорошего это не сулило. Капитан просмотрел последние прогнозы, прогнозы извещали о ухудшении погоды. «Успеть

бы выгрузится до подхода фронта», – забеспокоился капитан, да вот и первые предвестники – небо стремительно наполнялось откуда-то взявшимися обильными облаками в виде башен и гор.

Наконец-то приехал судовой агент, тот, который прибыл на судно при оформлении прихода, – средних лет, подтянутый и, видимо, всегда не унывающий служащий агентской компании. Уже в каюте капитана агент передал капитану ответы на его утреннее письмо. Стивидорная компания сообщала, что она не видит никаких проблем, как и наличия небрежной работы и даже признаков таковой. Старший стивидор неоднократно посещал судно, присутствовал на борту, наблюдая за выгрузкой, никаких россыпей отмечено не было, а посему претензий к некачественной работе не может и быть. В общем, претензии были отклонены. «Надо было вечером сфотографировать причал, упустил из вида», – поругал себя Владимир Николаевич. Грузополучатель сообщал, что груз проходит взвешивание на весах на проходной порта, а, кроме этого, количество выгруженного будет уточняться по осадкам судна. Кроме этого, сообщалось также, грузополучатель усилит контроль за работой стивидорной компании. «Ничего нового, все как всегда», – отметил про себя капитан. Перед уходом агент проинформировал, что прогнозы сообщают об ухудшении погоды, ожидаются усиление ветра и осадки, попросил быть внимательнее и напомнил, что в случае дождя необходимо срочно закрывать трюма. Затем агент убыл с судна. А вскоре из города вернулся старший помощник.

16

Агент уехал, а какая-то тревога осталось, и связано это было, в первую очередь, с полученными ответами на письма – ничего конкретного, в этих случаях проблемы появляются при оформлении результатов выгрузки на отходе и, конечно же, капитану не нравилось все более проявляющее себя ухудшение погоды. После полудня небо заволокло окончательно. За это время тучи успели окраситься в серый, а отдельные экземпляры и в грязно-синие цвета. Появились отчетливые признаки усиления ветра. Флаг Испании на фок-мачте периодически усиленно развевался, располагаясь в одной вертикальной плоскости. Водители грузовиков все чаще стали задирать головы, всматриваясь в небо, сообщающее о все приближающемся дожде.

Еще через час сильный порыв ветра вскружил большое покрытие кузова загруженного автомобиля. Хорошо, что водитель занимался именно в этот момент его креплением и покрытие не унесло ветром. По причалу пробежала цепочка воздушных вихрей, взметая свекольную пыль. «Вызывай механика, закрываем трюма. Сейчас начнется», – капитан дал команду второму помощнику. Вахтенный второй механик, видимо, уже ждавший вызов на палубу, быстро появился на палубе. Только были закрыты трюма, как первые большие капли дождя увесисто начали ударять по палубе, крышкам трюмов и причалу. Еще через пять минут причал опустел – портовые работники скрылись в помещениях для отдыха, водители грузовиков повели свои машины к проходной порта. Судно один на один осталось со все усиливающимся дождем. Вскоре прибежал третий помощник капитана, отпросившийся в город на два часа – хотел все же посмотреть океанариум. Он вышел в город, взяв зонтик, но все же сильно промок, так как порывы усилившегося ветра пытались вырвать зонтик из рук Романа Сергеевича.

Капитан со старпомов стояли в рубке и наблюдали, как дождь в какие-то минуты превратил веселый солнечный город в сырое и грустное скопление серых зданий. «Если пойдет дальнейшее усиление ветра – потребуется заводить дополнительные швартовы, судно стояло у причала без балласта и с меньшей частью груза в трюмах», – оценивал ситуацию капитан. И действительно, полупустое судно через какое-то время начало таскать вдоль причала, то натягивая швартовы, то их ослабляя. К вечеру пришлось заводить дополнительные продольные концы с бака и с кормы. Как оценивал ситуацию Владимир Николаевич, не исключался вариант выхода судна на рейд, по этой причине увольнения в город пришлось отменить. Так как весь экипаж был на борту, а грузовые работы пока не производились, было принято решение парадный трап приподнять во избежание его повреждения. Связь с берегом прекратилась. Члены команды, разочарованные ухудшением погоды, выходили к трапу, качали головой, вздыхали и, покрутившись у приподнятого трапа, бросив пару фраз вахтенному матросу, уходили назад в надстройку теплохода. Погода окончательно

испортила все планы.

Перед ужином дождь прекратился, на причале появились служащие порта, они предлагали открывать трюма, сообщив, что вскоре появятся и грузовики. Команда вышла открывать трюма, но в это время крупные капли опять застучали по крышкам трюмов и палубе. Затем дождь ослаб, но продолжал орошать все горизонтальные поверхности в порту мелкой моросью. Всем стало очевидно, что оставшиеся грузовые работы придется переносить на завтра.

Наступил вечер. Сменилась вахта. За ужином команда уныло посматривала местную телевизионную программу, настроение у всех было неважное и от неиспользованной возможности провести время в городе, да и само присутствие плохой погоды не способствовало веселью.

17

Капитан поднялся на мостик. На вахту заступил третий помощник капитана Роман, который занимался подбором карт на переход, согласно полученного рейсового задания. Владимир Николаевич подошел к иллюминатору. «Ветер продолжает усиливаться», – отметил капитан.

– Роман Сергеевич, посматривайте за обстановкой, ветер усиливается. Пока стоим нормально, без проблем. Но по прогнозу ветер должен будет заходить по часовой стрелке. Следите за швартовыми, сами периодически осматривайте. Я в каюте, спать пока не буду, – проинструктировал капитан третьего помощника. Далее он вызвал старшего механика: «Игорь Валерьевич, погода портится, не исключено – потребуется готовить машину. Никакие профилактические работы не планировать, быть на связи». Далее Владимир Николаевич опять обратился к помощнику: «Роман, ты бывал в Фос-сюр-Мере?»

– Нет, не бывал, пойду в первый раз, – ответил штурман.

– Особо ничего выдающегося нет, глубоководный порт южной Франции, заходят очень большие суда. Нас, всего скорей, поставят где-нибудь в северной части порта, там глубины меньше, – пояснил капитан, – ты прокладку сделай в соответствии с рекомендованными маршрутами, они там есть. Сделаешь, посмотрим, если будет необходимо – подкорректируем. Затем Владимир Николаевич показал, как требуется выполнять переход. Постояв немного на мостике, капитан еще раз просмотрел полученные прогнозы, затем спустился к себе в каюту.

Все книги, купленные в последнем российском порту, были прочитаны, Владимир Николаевич задумал позаниматься английским языком. Но обстановка абсолютно к этому не располагала, занятия требовали спокойного и размеренного подхода, сейчас же он постоянно выглядывал в иллюминатор и отслеживал, а как себя ведет судно, наблюдается ли изменение направления и скорости ветра. В завершение он включил «видео», поставив первый попавшийся фильм, начал смотреть с середины, абсолютно не пытаясь понять, что происходит на экране. Вскоре это ему надоело, и он выключил телевизор. Вспомнив, что старпом совсем недавно хвалился какой-то интересной книгой, купленной еще в прошлый заход в родной порт, капитан позвонил старпому. Сергей Михайлович принес книгу, Владимир Николаевич, обсудив перспективы изменения погоды, высказав сожаления о том, так неудачно проходит стоянка, как они потеряли драгоценное время, а можно было бы и кое-что и посмотреть, отправил старпома отдыхать.

Владимир Николаевич прилег с книгой на диван в своем кабинете. Книга на самом деле была интересная, он любил книги на исторические темы. Книга, принесенная старшим помощником, из серии «Военно-историческая библиотека» про подводную войну на Тихом океане, про действия японских военно-морских сил против американцев. Книга полностью соответствовала его интересам. Владимир Николаевич испытывал особое чувство удовольствия от предвкушения знакомства с новой интересной книгой, до сих пор пахнущей типографской краской. Просмотрев иллюстрации, он отложил книгу в строну, задумался: как много в мире всего интересного, а мы в постоянной суете и в проблемах проходим мимо этого и даже не задумываемся, что мы теряем. Теряем информацию, теряем знания, а значит, и возможность правильно оценивать житейские или иные ситуации, лишаем сами себя возможности правильно принимать решения. Хотя на берегу все то же, все та же суета, но хотя бы отсутствует изолированность от родных и близких, от народа и страны в целом.

18

В кабинете на противоположной переборке была прикреплена в хорошо выполненной, изящной рамке маленькая фотография. С фото на капитана смотрело большими удивленными, как ему казалось, карими глазами лицо молодой женщины. Это было его жена Наташа, самый любимый и дорогой для него человек. В его жизни за долгие годы капитанства было всякое: были и взлеты, были и неудачи, но всегда, хотя бы мысленно, этот человек был с ним рядом. Женился он по всем житейским меркам очень поздно, но ему повезло, он все же нашел ту единственную, которую хотел встретить.

Поделиться с друзьями: