Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нет.

Дилан вскочил со стула и подошел к окну.

— Я мог бы оставить тебя здесь.

— Но ты этого не сделаешь, — мягко сказала она.

Он взглянул на нее через плечо. Уголок его рта приподнялся.

— Нет.

Сердце ее забилось чаще.

— Из-за ребенка.

Он наклонил голову.

— Можно и так сказать.

Она не могла разобраться в нем. Она не знала его. Как только она могла в него влюбиться? Калеб снова закашлялся.

— Тебе понадобится место, где можно укрыться.

— Как долго это может продлиться?

— Девять месяцев? Тринадцать лет? — слабым

эхом с улыбкой повторил Дилан ее слова.

А что потом? Он бросит ее, как его мать оставила его отца? Как его отец оставил его мать?

— Ты не можешь повсюду следовать за нами, — сказала Реджина. — Это будет неправильно по отношению к Нику.

— Ник не единственный, у кого сейчас проблемы, — огрызнулся Дилан.

— Я должна защитить его, — настаивала она.

Даже если защищать собственное сердце было уже поздно. Калеб почесал затылок.

— Я не понимаю, как мы собираемся защищать каждого из них.

Реджина быстро взглянула на Калеба, вздрогнув от легкости, с которой тот присоединился к брату против нее. А Дилан, кажется, ничего не заметил.

Эти мужчины…

— Я должен буду поставить защиту на ее дом, — сказал Дилан.

Калеб удивленно приподнял брови.

— А ты сможешь с этим справиться?

Челюсти Дилана сжались.

— Я должен.

— А если ей нужно будет выйти из квартиры? Или из ресторана?

Братья обменялись долгим взглядом.

— Тогда я буду рядом с ней, — ответил Дилан. — Прилипну к ней, как пиявка. Или как навязчивый любовник.

— Только не в моей квартире, — возразила Реджина.

— Но тебе нужно будет где-то жить, — заметил Калеб. — Где-то неподалеку.

— Это что, приглашение, братишка?

— Если тебе нужно приглашение, — невозмутимо ответил Калеб.

— Мне от тебя ничего не нужно, — отрезал Дилан.

Но его потемневший взгляд говорил, что это ложь.

— Ты должен вернуться домой. В дом своих родителей, — сказала Реджина.

Дилан пренебрежительно фыркнул.

— Как это сделала ты?

Он не позволит ей жалеть себя. Ладно. Но и она не даст ему помыкать собой.

— Нет ничего зазорного в том, чтобы вернуться в дом, где ты нужен.

Сейчас она уже могла сказать это. Могла даже в это поверить. От понимания этого на сердце стало легко.

— Это никогда не было моим домом. Я лучше буду платить за номер в гостинице.

— Там в это время года все забито, — напомнила Реджина. — У твоего отца есть комната.

— Наша старая комната, — сказал Калеб. — Там ничего не изменилось.

Лицо Дилана было бесстрастным и суровым, как прибрежные скалы.

— Этого я и боялся.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Дилан, стоя на коленях среди сорняков и гравия позади ресторана, водил пальцами по кирпичной кладке здания, и Реджина подумала, что другой мужчина мог бы вот так же прикасаться к лошади или капоту автомобиля. Он выглядел очень по-мужски, строгим и поглощенным своими мыслями.

Наблюдая за ним, она опустила черные пластиковые мешки для мусора на землю.

Он обернулся.

— Пришла, чтобы увидеть меня на коленях?

Она с вызовом задрала подбородок.

— Я уже и раньше

видела тебя на коленях.

— Ах да. И запомнила это, — сказал он удовлетворенным тоном.

Реджина действительно не могла забыть его темную голову, двигавшуюся у нее между ногами, водоворот звезд в небе, шепот моря, жар, разливавшийся в ее крови от его рук, его губ, его дыхания.

— Хм… Возможно. Смутно.

Редкая усмешка прорезала его лицо, обжигая ее нервы, словно молния.

— Наверное, мне следовало бы освежить твою память.

Она тяжело сглотнула.

— А я-то думала, что тебе нужно пойти пообщаться со своим принцем или что-нибудь в этом роде.

— Я еще пойду. Но сначала я должен установить защиту. Я не оставлю тебя без присмотра.

Он снова вернулся к своим кирпичам. Она подняла черные пакеты и бросила их в бак для мусора, не обращая внимания на пронзительные крики чаек, рассевшихся на соседних крышах.

Дилан постукивал и похлопывал кирпичную стену, словно взломщик сейфов. Она наблюдала за ним, уперев руки в бока.

— Зайди в дом.

Она нервно оглянулась.

— Мне угрожает опасность?

— Нет. — Он посмотрел на нее и вздохнул. — Ты меня отвлекаешь.

— А-а… — Внутри приятно разлилось теплое чувство. — О'кей.

Она сделала шаг к двери и остановилась, глядя на осторожные движения его рук и нахмуренное, несколько отрешенное выражение лица. Теплое чувство продолжало шириться. Он оказался бессмертным морским существом, чьим родным домом был волшебный остров. Тем не менее сейчас он стоял на коленях здесь, в пыли между домами, потому что она отказалась уехать с ним. Он отодвинул свою жизнь на второй план ради нее. Ради нее и ее сына. Дилан Хантер был хорошим человеком, несмотря на отрешенный вид и взрывной характер. Он был не только горячим и возбуждающим, он был принципиальным и даже… нежным.

Нежный, принципиальный и в то же время горячий парень. В ее жизни подобное сочетание встречалось так же редко, как и селки.

Она направилась в дом мимо него. Его темные брови от раздражения сдвинулись. Улыбнувшись, она легко поцеловала его в макушку. Дилан остался таким же неподвижным, как растрескавшийся цемент у них под ногами. Но прикосновение его волос к ее губам было теплым.

Она выпрямилась.

— Спасибо, — сказала она и отправилась в кухню.

Поцелуй Реджины, ее теплые губы, сладкий запах, простые слова благодарности были словно живительный дождь для иссушенного сердца Дилана. Дождь, поднявший настоящий шторм в его душе.

Или там, где могла бы находиться душа, если бы она у него была.

Оставшись на дорожке один, он закрыл глаза и прижался лбом к шершавой стене. Ее привязанность не может длиться вечно, напомнил он себе. Ничто человеческое не продолжается долго. Семьи распадаются. Дети становятся взрослыми. Родители умирают.

Лучше, как это делает морской народ, жить мгновением, чем полагаться на сердце и питать надежды.

Любовь…

И все же тот миг, когда она поцеловала его — без вожделения, без необходимости, — оказался почти невыносимо сладким, исполненным доверия, скрывавшим в себе чувство привязанности, как беременная женщина скрывает в себе ребенка.

Поделиться с друзьями: