Мошенник
Шрифт:
Этан устремил на нее недовольный взгляд.
– Что в этом плохого? Да, Зевс?
– Ничего. Я уверена, что вы дали ему имя с прицелом на будущее.
– А хотя бы и так. Теперь прошу меня простить, мне пора заняться работой.
Лицо Джейн мгновенно сделалось серьезным.
– Вы возвращаетесь в Мейвелл-Хаус? – Этан пожал плечами:
– Если я не появлюсь там, это вызовет подозрение. Не сомневаюсь, что его светлость заждался моего доклада.
– И как вы объясните ему мое бегство из лечебницы?
– А вы никуда не сбегали и выйдете на свободу, только когда
– Все равно дядя догадается, что мне кто-то помогал.
– Неверно, он заподозрит, что вам кто-то помогал. Смотритель постоянно глазел на других и ни разу не взглянул мне в лицо, так что вряд ли меня узнает. Разумеется, я войду в число подозреваемых – его светлость заметил, что я к вам неравнодушен, но лучший способ развеять подозрения – продолжать вести себя как прежде и оставаться послушным орудием в руках его светлости в деле достижения поставленной цели. – Джейн порывисто схватила Этана за руку.
– Берегите себя, мистер Деймонт, – произнесла она тихо. – Мне будет очень горько, если придется потерять друга, которого я едва успела приобрести. – Ее пальцы сплелись с его пальцами, от чего у Этана на мгновение перехватило дыхание.
Он чуть задержал ее руку, потом улыбнулся:
– Я очень постараюсь не разочаровать вас, Дженет.
Глава 21
Когда Деймонт спустился в холл, Дживс стоял наготове сего прогулочной тростью и шляпой.
– Как долго пробудет с нами молодая леди, сэр?
Этан настороженно замер.
– Честно говоря, я не знаю. Последнее время я не загадываю наперед.
Дживс кивнул:
– Да, сэр. Могу ли я посоветовать вам оставить ее здесь на некоторое время?
Этан в недоумении уставился на дворецкого:
– Дживс, неужели ты предлагаешь мне оставить ее?
– Прекрасная молодая леди, сэр. Такое сокровище встретишь не слишком часто.
Этан рассмеялся:
– Уж не сватовством ли ты занимаешься, Дживс?
– Сэр?
– Послушай, думаю, ты прав. И вообще для молодой леди будет лучше не высовывать из дома носа.
Дживс кивнул:
– Я предупрежу Ури и миссис Кук, сэр.
Почувствовав легкий озноб, Джейн плотнее укуталась в халат Этана, от которого исходил запах табака, сандалового дерева и чего-то еще, чисто мужского, присущего только Этану.
Когда это, интересно, она успела узнать, как от него пахнет? И когда его прикосновения стали столь жизненно необходимыми для-ее существования?
Джейн очень не хотела, чтобы он уходил, тем более к Мейвеллу. Никогда больше она не назовет этого человека «дядей». Тот факт, что он предал ее, ранил Джейн даже больше, чем то, что он занимается шпионажем. Вероятно, это объяснялось тем, что верность Англии была хотя и важным, но все же абстрактным понятием, в то время как верность родным Джейн ощущала каждой клеточкой своего тела.
Неудивительно, что судьба пяти кузин сильно тревожила Джейн, как и судьба Бесс, все еще находившейся
в заточении в сумасшедшем доме.Но наибольшее беспокойство вызвал у Джейн Этан, только что отправившийся в «логово зверя».
Вернувшись в столовую, Дживс приветливо занял привычное место за спинкой опустевшего стула хозяина, и Джейн улыбнулась ему.
– Кажется, я задерживаю вас, Дживс?
По лицу дворецкого пробежала тень удивления.
– Что такое? Я что-то не так сделал? О, простите, миледи, это все имя. – Джейн сделала большие глаза.
– Имя?
– Да, миледи. Хозяин зовет меня «Дживс», потому что ему это нравится.
Джейн фыркнула.
– Меня он зовет леди Пейн.
– О, тут он ни при чем. Так вас величают другие, и это имя широко известно.
– Да? Но почему?
– Осмелюсь сказать, из-за ваших отказных писем ухажерам.
Джейн ахнула.
– Отказных писем? Ухажерам?
– Вы как будто удивлены, миледи? Разве не вы писали молодым джентльменам, просившим вашей руки, отказные письма довольно ядовитого содержания?
– Просившим моей руки? – Джейн вдруг поймала себя на том, что повторяет за Дживсом как попугай. – Простите. Конечно, я не подвергаю ваши слова сомнению, но не понимаю, о чем вы!
Дживс приподнял брови.
– Тогда, миледи, кто-то действует от вашего имени.
– Кто-то вроде его светлости, – пробормотала Джейн и ощутила прилив ярости. – Не могу поверить...
На самом деле она ничуть в этом не сомневалась. Если уж лорд Мейвелл способен на убийство... Вряд ли она смогла бы долго продержаться в Бедламе. Заточение в сумасшедший дом куда более жестокий поступок, чем отказ нескольким молодым людям, дававший Мейвеллу возможность и дальше распоряжаться ее наследством.
На щеках Джейн вспыхнул румянец.
– Боже, что теперь обо мне подумают?
– О, я бы не стал беспокоиться на это счет, миледи, – ободрил ее Дживс. – Все это мгновенно забудется, как только станет известно, что вы провели ночь со скандально известным Этаном Деймонтом.
Джейн энергично замотала головой:
– Дживс, пожалуйста! Ни слова не должно просочиться наружу... – Дворецкий кивнул:
– Разумеется, миледи. Что сделано, то сделано. Что до его светлости – он получит по заслугам, я не сомневаюсь. А теперь идемте, вы замерзли. Миссис Кук будет рада, если вы составите ей компанию на кухне.
В самом деле, пышнотелая й говорливая, миссис Кук обладала весьма веселым нравом, а на кухне было тепло от плиты и свежей выпечки, остужавшейся на полках.
Кухарка радушно угостила Джейн чаем с булочкой и, глядя на нее, все время сочувственно улыбалась.
У Джейн защипало отчего-то в глазах.
– Спасибо, миссис Кук... – Она обеспокоенно подняла взгляд. – Это в самом деле ваше имя, или мистер Деймонт и вас перекрестил?
– О, не волнуйтесь, миледи, я столько лет Сара Кук, что уже забыла, кем была до замужества. – Миссис Кук невозмутимо сложила руки на животе. – Смешно, но я даже не могу припомнить всех своих мужей. Если посчитать только тех, с которыми я венчалась...