Москва коммунальная предолимпийская
Шрифт:
Глава 4. Новинки библиотеки
В эту библиотеку присылались технические новинки и проспекты, причём не только советские и стран народной демократии, но и из Франции, Италии, Австрии. Работников в техническом отделе было мало. Грудами лежали нераспечатанные кипы технической литературы. Я вскоре получил неограниченное доверие библиотекарш и стал помогать им в распаковке и разборке книг. Всё это я делал, конечно, не бескорыстно. Попадались очень важные справочные материалы, и библиотекарши, поощряя меня за мой труд,
– Сделай милость, забирай! Их всё равно здесь складывать некуда. Да и спрос на них невелик, только пыль одна!
Так что в очень короткий срок у меня появилась небольшая библиотечка очень ценных технических новинок по многим отраслям народного хозяйства. Я имел представление о перспективе модернизации и брал не все книги и журналы подряд, а только самые необходимые – касающиеся строительной индустрии и моего профиля.
Насколько я оказался предусмотрительным, показало самое ближайшее время. Если кратко, то происходило вот что: приходил заказчик и приносил примитивное проектное задание.
– Вот, нам нужно слепить то-то и то-то, да и денег на это мало…
Глава 5. Новые веяния в проектировании
Мы привязывали ему какой-нибудь старый типовой проект и расходились к обоюдному удовольствию. Теперь же всё полетело кувырком. Госплан стал давать деньги, причём очень большие, но только на проектирование и сооружение больших производственных предприятий, заводов, фабрик и как непременное условие с применением передовых технологий на уровне мировых стандартов. Заодно произошла и кадровая чистка.
Получили отставку очень много застарелых министров, директоров, технически отсталых инженеров и, конечно, номенклатурных работников. В стране победившего социализма произошло заметное оживление.
На головы проектировщиков посыпались не убогонькие проектные задания, а весьма объёмные и требовательные. Применять старые типовые проекты стало невозможно. Почти всегда требовалось индивидуальное проектирование. Главные инженеры проектов в отчаянии хватались за головы.
– Как? Как это осуществить?
Начальники отделов стали нервными, даже раздражительными, чего никогда не случалось ранее в полусонной атмосфере их учреждения. Видя всё это, я похвалил себя за сообразительность. И очень скоро она реализовалась на практике.
В очередной раз Брандорф вернулся от главного инженера проекта. Но не один, а, как я понял, с заказчиком.
– Вот, – сказал Брандорф заказчику, – знакомьтесь, – и указал на меня. – Он будет работать над Вашим проектом.
Мне он сказал, как бы извиняясь:
– Здесь сложного ничего нет, почти одна привязка типового проекта. Кстати, они свой экземпляр проекта принесли.
Заказчик представился инженером-технологом комбината стройматериалов.
– Мы планируем построить новый цех. Вот по этому проекту, – он положил на стол типовой проект. – Нас он вполне устраивает, вот только необходимо
заменить стан более мощным, импортным. Наша промышленность пока такие станы не выпускает. Нам уже и валюту на этот агрегат обещают.Он торжественно положил передо мной на стол проспект этого агрегата.
– Всё это придумала наш главный технолог Элеонора. Очень толковая баба, пробивная!
Я быстро ознакомился с технико-экономическими показателями проекта, обратив внимание на производительность агрегата, заложенного в типовом проекте. Сравнил всё это с импортным аналогом и чуть ли не присвистнул от неожиданности:
– Прошу прощения, но зачем Вам нужен такой монстр с производительностью кратной в десятки раз, когда всё остальное технологическое оборудование не сможет справиться с производительностью этого вашего импортного агрегата?
– Был бы агрегат, а там что-нибудь придумаем!
– Как хотите, но я такую техническую безграмотность поощрять не желаю и проектировать подобное даже в насмешку не хочу! Вот так и объясните своей толковой Элеоноре!
Заказчик собрал свои бумаги и не прощаясь удалился.
Глава 6. Новый цех
– Ну что, всё в порядке? – полюбопытствовал Брандорф. Он был доволен, что обеспечил меня работой, а отдел – лёгким выполнением плана.
Я объяснил ему вкратце, в чём дело.
– Да сделал бы, как они просили, – и всё!
– Всё дело в том, что это пустая трата времени и денег. Нас могут обвинить в некомпетентности, то есть в непрофессионализме.
Брандорф, кряхтя, поднялся из-за стола и пошёл объясняться с главным инженером проекта.
Через день или два снова появился этот инженер-технолог, и прямо ко мне:
– У нас в десять часов совещание, так главный инженер приглашает проектировщика, чтобы разобраться в разногласиях с заказчиком.
Я посмотрел на часы: сейчас уже половина десятого.
– Мне главный инженер дал машину, так что успеем.
Предвидя такое развитие событий, я подготовил кое-какую техническую документацию, сунул её в портфель, и мы поехали.
В кабинете главного инженера за огромным столом сидели несколько человек. На столе лежал тот самый проект и ещё какие-то бумаги.
Главный инженер начал:
– Я на комбинате сравнительно недавно, многих тонкостей ещё пока не постиг, так что буду очень обязан, если вы, как проектировщик, объясните, в чём дело.
Он придвинул ко мне документацию, которая находилась на столе. Я, даже не притрагиваясь к ней, начал. Кратко объяснил несоответствие производительности основного агрегата остальной технологической цепочке. Сказал насчёт чего-то: «Из пушки по воробьям – оборудование, заложенное в типовом проекте, достаточно отсталое и кратно маломощное по сравнению с импортным агрегатом».
Проиллюстрировал свой монолог даже из поэзии: «в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань…», а здесь может даже получиться «слона и козу».