Мост через реку любви
Шрифт:
— Привет! — раздался знакомый голос.
Эл круто обернулся. Солнце опять выглянуло из-за туч. Мэг стояла в дверях конторы, и улыбка ее освещала и комнату, и его сердце.
— Я уже сказала Элу, что ты взяла ключ от дома, — сообщила Мэри. — А ты догадалась включить генератор?
— Да-да, уже работает.
Мэг придержала дверь для Эла. Прихрамывая, он пошел к выходу. Ее улыбка и дразнящий смех притягивали его, как магнит.
— А я приехала на станцию и узнала, что ты здесь.
— Тебе сказала об этом Джейн? — спросил он. — Нет, ты, наверное, просто споткнулась
— А вот и нет. Мне старая Марго обо всем поведала. А багаж я уже забрала. Хочешь поехать по магазинам?
Они подошли к микроавтобусу.
— По каким магазинам?
— Тебе же нужна кое-какая мебель, постельное белье, продукты.
Мэг обошла автомобиль и села за руль, а он уселся на заднее сиденье.
— Я собирался просто поехать домой…
Эл почувствовал, как улетучивается его напускная уверенность в себе.
— И что ты там будешь делать? Тебе даже сесть некуда. Там нет никакой мебели. Если только ты не слишком устал с дороги, нужно срочно купить самое необходимое.
Мэг с уверенностью завела двигатель и выехала на дорогу.
Если он не слишком устал с дороги? Она, наверное, думает, что он дряхлый старик? Но вместо этого Эл мягко произнес:
— Просто мне не хотелось беспокоить тебя по пустякам. Зачем тебе тратить на меня столько времени?
— Слушай, мы ведь не чужие люди. Я бывшая жена твоего родного брата. Мы практически родственники, — заметила Мэг.
— Никакие мы не родственники, — отрезал Эл.
Сама мысль о родстве показалась ему нелепой.
— Ну, нет так нет.
Похоже, Мэг это ничуть не заботит, разозлился Эл. Испытывая чувство досады, он отвернулся к окну. В парке на детской площадке играли ребятишки. Ну ладно. Он, конечно, уже не молод. И цветущим здоровьем не отличается. Но все равно он ей не старший брат и не дядя. Отнюдь не родственные чувства пронзают его с ног до головы, когда он смотрит на нее. С каждой минутой ему все труднее побороть желание схватить ее в объятия, прижать к себе, поцеловать в нежные пухлые губы так, чтобы она застонала от страсти, так, чтобы ее ясные синие глаза наполнились таким же желанием, которое сжигает его самого.
— Приехали, — сказала Мэг.
Эл с трудом оторвался от сладких мечтаний и вернулся к действительности. Они остановились перед мебельным магазином Татла. Мэг припарковала автомобиль так, что дверца с его стороны оказалась прямо напротив дверей магазина. Прекрасно. Она, кажется, думает, что пройти несколько шагов для него неразрешимая проблема.
— Знаешь, я ведь не совсем инвалид, — сердито проворчал он и показал на совершенно пустую автостоянку. — Посмотри вокруг. Ты остановилась прямо под знаком «Остановка запрещена». Мы мешаем дорожному движению.
Мэг вышла из машины и распахнула дверцу.
— Вылезай!
— Ты полностью загородила проезд, — упорствовал Эл. — Тебя оштрафуют.
— У наших полицейских есть дела поважнее, чем следить за этими дурацкими парковками.
— Что?! У них есть другие дела кроме заботы о соблюдении законов?
— Конечно. Кто же тогда будет снимать кошек, которые боятся слезть с крыши?
Давай вылезай, пока я тебя не вытолкала!— Ну ладно, ладно…
Эл рывком поднялся и выпрыгнул из автомобиля, приземлившись на здоровую ногу. В молчании они вошли в магазин. Мэг шла рядом, и исходящий от нее аромат возбуждал его так остро, что он почти не мог здраво рассуждать. Через пару недель ему должны были снять гипс. Скорее бы! Тогда Эл покажет ей, что в состоянии сам о себе позаботиться. Тогда она увидит, что он настоящий мужчина.
— Привет, Мэг! Здравствуй, Элберт.
К ним подошла высокая стройная женщина с легкой сединой в волосах. Элу показалось, что он ее где-то видел. Впрочем, в этом городе чуть ли не каждый второй казался знакомым.
В ответ на приветствие Эл только кивнул, а Мэг широко улыбнулась.
— Привет, Тина.
— Такое горе, — сказала Тина. — Просто ужасно: столько лет от Уилла не было ни весточки, а теперь его уже нет. Никогда больше мы его не увидим. Приношу свои соболезнования.
— Да, печально, — кивнула Мэг.
— Как Джерри, переживает?
— Нормально, — пожала плечами Мэг, повернувшись к Элу, всем своим видом показывая, что ей хочется переменить тему. — Эл, это Тина Доран. Не знаю, помнишь ли ты ее. Раньше ее звали Тина Бакнелл. Тина, ты, кажется, немного старше Эла?
Тина засмеялась.
— Минутку, Мэг, сейчас он меня вспомнит.
Эл пожал плечами. Что-то подсказывало ему: то, что собирается рассказать эта женщина, не прибавит ему очков в глазах Мэг.
— Помнишь тот год, когда сразу после Дня Благодарения выпало столько снега, что сугробы были высотой чуть ли не с двухэтажный дом? Однажды воскресным утром мы с подругами шли в церковь. А ты и еще несколько сорванцов из числа твоих приятелей решили забросать нас снежками.
— Мальчишки есть мальчишки, — пробормотал Эл.
— Ага, — фыркнула Тина. — А девчонки есть девчонки, старик. Мы с подружками всыпали вам по первое число. Сунули вас головами в сугроб и набили вам снегу за шиворот и в штаны. Так и пришлось вам всю воскресную службу сидеть на мокрых задницах.
Мэг и Тина захихикали, а Эл пытался восстановить в памяти цитату из Томаса Вульфа. Что он там сказал по поводу возвращения домой?..
В маленьких городках всегда так. Там ведь ничего особенного не происходит, поэтому старые истории никогда не забываются. Живут себе и живут, даже когда они уже никому не интересны: всегда найдется какой-нибудь старый болтун, который помнит, что примерно такая же история произошла когда-то с Джимми Смитом.
— Прошу прощения, леди, — наконец нашелся Эл. — Я хотел бы купить мебель.
— Что конкретно?
— Мне нужна кровать, стол, пара стульев. Что-нибудь самое простое, лишь бы не сидеть на полу.
— А как насчет бытовой техники?
— В доме есть плита, — сообщила Мэг. — Не Бог весть что, но на первое время сойдет. А вот холодильника нет.
— Тогда еще холодильник, — добавил Эл.
— Какой марки? Какого цвета? — спросила Тина.
Он пожал плечами.
— Не очень большой. Цвет любой, кроме черного.