Мост к разуму
Шрифт:
– Но вы способны моментально перемещаться на Землю и обратно? В определенном смысле?
– Да, это так.
– Повторяю: доставьте их сюда.
– А я повторяю, что это невозможно. По крайней мере...
– Сколько нужно времени?
– Она не ответила.
– Не бойтесь выдать свои секреты. Я, "я-тот-что-был", знал об этом процессе перемещения, еще когда...
– Он сделал паузу, ища в мозгу Жака подходящие слова.
– Люди сидели на деревьях. Я отказался от этого метода, как слишком ограниченного. Сколько нужно времени?
– Десять
– Я знаю.
– Мы можем переместить вас на Землю.
– Нет. Я не могу находиться среди большого числа людей. Я общаюсь непосредственно с вашим... вашим подсознанием. Это было бы слишком мучительно. Я не смогу функционировать. Даже здесь это достаточно трудно.
– Отправляйтесь на свою планету и доставьте сюда всех руководителей, каких сможете. Этого приведите в порядок, чтобы я смог говорить через него. Я пока удаляюсь.
– Подождите, - сказала Бахадур.
– Вы хотите встретиться с лидерами всего человечества, но даже не сказали, кто вы. Пилот космического корабля? Что дает вам право говорить за всех Л'врайев?
– Вопрос бессмысленный. Я удаляюсь.
– Но как мы вас найдем? Куда вы...
– Вам не придется меня искать. Я буду знать, когда вернуться. Через мозг этой особи я вижу, что вокруг нас пустыня и горы. Там я и буду.
– Вам нужна пища и вода?
– спросил кто-то.
– Только одиночество.
Он отпустил Жака, выпустил "мост" и поднялся на ноги. Фигура отца Жака исчезла, затем превратилась в змеевидное существо размером с питона, покрытое блестящей, золотистой чешуей. Оно скользнуло к двери и исчезло.
Тишину нарушила Кэрол.
– Жак!
Он лежал неподвижно, с закрытыми глазами, слюна капала из уголка рта. Она бросилась к нему, обвила его голову руками и прижала к своей груди. Она закрыла глаза и начала раскачиваться взад-вперед, из ее горла вырвались сдавленные рыдания.
Врачу потребовалось несколько минут, чтобы осторожно оторвать ее от Жака.
48. ОТЧЕТ ПСИХИАТРА
14 апреля 2035 года. Доктора Мэри и Роберт Лефавр сидят в хорошо оборудованном кабинете психиатра в Нью-Йорке. Он - доктор Чейм Уайнберг, детский психиатр, специалист по проблемам одаренных детей.
Уайнберг открывает тонкую папку на столе.
– Что же, нет никаких сомнений в том, что Жак - исключительно одаренный ребенок, - он проводит пальцем по верхней странице.
– Его коэффициент интеллектуальности 188 по модифицированной системе Стэнферда-Бинета (181 по старой версии). Навыки чтения, как у среднего студента колледжа. Тесты по Тематической апперцепции и профессиональной направленности... говорят о творческой и активной натуре. Он потенциально готов к успеху, как никакой другой известный мне ребенок.
Он выжидательно смотрит на них.
Роберт вставляет свое замечание:
– Но...
– Да, как вы знаете, он не очень хорошо сходится с другими детьми.
– Это мягко выражаясь, - говорит Мэри.
– Доктор Лефавр, если бы я не выражался мягко, разговаривая с родителями, то давно остался
бы без клиентов.Они вежливо улыбнулись шутке доктора Уайнберга.
– Я имел две беседы с Жаком, под гипнозом. Он считает, что все его одноклассники делятся либо на близких друзей, либо на заклятых врагов. Никого посередине.
– Разве это необычно?
– говорит Роберт.
– В его возрасте я был таким же.
– Необычны здесь только сила и однозначность эмоций. Большинство детей в какой-то степени подвержены паранойи. Случай же с вашим сыном особенный. Он воспринимает ситуацию совершенно перевернутой. Я беседовал с его учителями и наставниками, они говорят, что у него есть несколько близких друзей, но остальные дети боятся его. Его непредсказуемые всплески бурного, агрессивного...
– Но они нападают на него толпой!
– резко говорит Роберт.
– Он на голову выше всех и сильнее.
– Вы не хотите сказать, чтобы мы перевели его в старший класс? говорит Мэри.
– Нет. Остальные и так уже обгоняют его на год или два... в смысле половой зрелости. Но, как я уже говорил, его, в общем, не ненавидят. По-своему остальные ребята даже уважают его. Он готов помочь любому сделать домашнее задание и при этом не выпендривается. Он не кичится своей интеллектуальностью на уроке. Видимо, вы его этому научили.
– В свое время я был в такой же ситуации, - говорит Роберт.
– Да, конечно. Но вывод из всего этого... школьники, выражаясь их языком, считают, что у него "шариков не хватает". А этот случай с животными в прошлом году тоже делу не помог.
– Это дело раздули сверх всякой меры, - говорит Роберт ровным голосом.
– Научная любознательность. Он думал, что сделал им обезболивание.
Уайнберг поправляет стопку бумаг на столе перед собой и смотрит на них. Мягко он говорит:
– Под гипнозом он говорит другое.
49. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Жаку снилось, что ему в мозг ввели длинную иглу. К игле присоединили баллон шприца и высосали желтую жидкость.
– Дорогой! Жак! Проснись.
– Кэрол трясла его изо всех сил.
Жак помотал головой и погладил ее по плечу.
– Кошмар!
Насквозь мокрая простыня обмоталась вокруг его тела. Он попытался выпутаться, но только усугубил положение, выругался и в сердцах рванул ткань.
– Эй, дай мне, - Кэрол поднялась с койки и размотала его.
– Бедненькое, беспомощное создание.
– Она скользнула к нему в кровать. Обняла его.
– Слушай, если ты хочешь заняться этим, то давай ляжем на другую сторону. Здесь все липкое.
– Хорошо.
– Она перекатилась на свою сторону койки, и Жак последовал за ней.
– Мы одни?
– спросил он.
– Насколько я знаю. С тех пор, как я проснулась, никто не входил.
– Он начал ласкать ее.
– Послушай, это... это лишнее. Я уже час тебя жду.
Он тихо засмеялся и забрался на нее.
– Сегодня можешь не надрываться. Впереди у тебя длинный день.
– Он ответил первым медленным толчком.