Мост Невинных
Шрифт:
— Значит, одинокими остаются только такие, как вы?
— Одиноким остаюсь я, — мягко сказал Николетти. — Потому что мало таких мастеров принуждения, как я.
Солерн не нашелся с ответом, и до Эксветена они ехали молча. Раньше старик представлялся ему мрачным, угрюмым и злобным типом, ненавидящим все человечество; а сейчас… Впрочем, Ги быстро напомнил себе, как легко Николетти превратил Олльера в яйцо всмятку, и нарождающееся дружеское расположение сразу же померкло.
Город в холодном зимнем свете выглядел намного хуже, чем ночью: окоченевшие трупы, лужи крови, пороховые пятна, следы от пуль
— А где ваша семья? — вдруг спросил Николетти.
— Далеко на юге. Почти у границы с Эстантой. Они там, наверное, даже ничего не слышали о том, что происходит в столице.
— Вы за них не боитесь?
— Боюсь, что жалование не заплатят, — процедил дознаватель. — И послать им будет нечего.
— Почему бы им не попробовать поработать, — пробормотал Николетти. Дознаватель холодно промолчал — эта идея была для него совершенно дикой. Эскивели из Солерна никогда не марали рук, как какие-нибудь крестьяне! Хотя в глубине души Ги считал, что мужья его сестер тоже могли бы поступить на службу королю — возможно, тогда бы они перестали плодить с такой скоростью детей, которых содержал Солерн.
Перед Эксветеном их надолго задержал амальский караул: сержант въедливо и подозрительно, с сильнейшим акцентом, допросил Солерна и мастера о цели их визита. Похоже, регент не обольщался ни насчет своей победы, ни насчет верности даларацев. Наконец их пропустили; дознаватель спросил о капитане де Турвеле, но амальский сержант ему не ответил.
Турвеля они нашли перед Залом Ястребов. Капитан хмуро смотрел на амальских солдат, которые вдесятером охраняли арестованный парламент. Если б все сто шестьдесят восемь парламентариев вооружились скамьями и попробовали выбить двери, то караул едва ли смог бы их удержать. Но парламентарии сидели тихо… пока.
— Как они там? — спросил Солерн.
— Пока не бунтуют, — буркнул капитан гвардии и вполголоса добавил: — Мы передаем им понемногу еды, но их там больше полутора сотен. Не знаю, сколько они продержатся.
— Что говорит регент?
— Приказ об аресте не отменил. Будут сидеть, пока не признают законность его власти. Зачем вы здесь?
— Мне нужно попасть в Анжеррас, но окраины столицы фактически в руках мятежников. Мне нужна ваша помощь, чтобы выбраться из города. Вы упоминали ход из Вдовьих покоев к реке?
— Зачем вам в Анжеррас? — насторожился Турвель. Солерн коротко рассказал ему про обнаруженный в Мосте Невинных ход, дикого мастера и необходимость поимки того, кто помог горожанам перерезать гвардейцев во время попытки казнить Жальбера. Глаза Капитана, конечно, загорелись при мысли о мести, но он недоверчиво уточнил:
— Вы уверены? В смысле, уверены, что чертежи этого дель Фьоре все еще там?
— Вряд ли ваш дикий мастер отыскал их в библиотеке кардинала Барберини, — нетерпеливо ответил Николетти, — так что да, уверен.
— Но если весь город пронизан этими тайными ходами, то лучше сообщить… — капитан запнулся.
— Кому? — устало спросил Солерн. — Герцогу фон Тешену?
Турвель холодно взглянул на амальский караул. Регент, похоже, окончательно испортил
отношения с гвардией — Ги мог только удивляться тому, как человек, способный внушить такую любовь своим солдатам, никак не мог найти общий язык со всеми остальными людьми в мире, включая собственного брата.— А графу де Фонтанжу вы об этом докладывали?
— Ему нужны результаты, а не доклады. То есть пойманный мастер, а не рассказы о том, как его ловить.
— Гммм… обстановка у нас напряженная. Могу выделить только две лодки и не больше десяти человек. Когда вы хотите отправиться?
— Чем скорее, тем лучше.
— Хорошо. Ждите около Вдовьих покоев. Заодно выясните, как обстоят дела в Анжеррасе — насколько он безопасен для королевы и короля.
— Регент все же решил их вывезти? — удивился Солерн. Что за странный всплеск здравомыслия…
— Нет, — процедил Турвель. — Я решил. Он обходится с племянницей хуже, чем с прислугой, а принц… король все же Монбриан, хотя бы наполовину.
— Кому вы об этом рассказывали? — резко спросил Солерн.
— Вам первому. С чего такой вопрос?
— Господи, неужели не понимаете? Если аристократия узнает, что королева и ее сын ускользнули из рук фон Тешена, то вцепится в такой козырь мертвой хваткой! Семья, которая захватит младенца Карла, сможет претендовать на регентство и власть. Нам только этого тут не хватает!
— Об этом я не подумал, — задумчиво изрек капитан, и Ги понял, что сам же заронил в его голову опаснейшую мысль.
— Надеюсь, вы отдаете себе отчет, что драка аристократов за трон в разгар народного восстания — не самая лучшая идея?
Турвель не ответил. Он жестом подозвал гвардейца и велел проводить дознавателя с мастером до Вдовьих покоев. Солерн, проклиная себя за тупость, мог лишь гадать, к кому в результате уплывет эта идея. Семья Турвелей была связана с кланом Монфрей — владыками севера Далары, но сам капитан в свое время пользовался расположением герцога де Суаз… Черт бы побрал их всех!
— Зря вы это сказали, — заметил Николетти. — Он не упустит случая нагадить регенту.
— Спасибо! А то я сам не догадался!
— Не переживайте. Увести королеву с принцем из-под носа герцога не так легко, как кажется. Он не зря сменил гвардейцев на своих солдат.
— Вы можете приказать Турвелю забыть об этом?
— Могу, но я уверен, что сия мысль посетила не только ваши головы, и герцоги с принцами уже прикидывают, как бы выхватить королеву с ребенком из рук регента. Благо, ее величество глупа, как пробка.
Солерн невольно задумался над тем, какой же ребенок получился у калеки Филиппа и Марии Ангелины, которая не отличалась выдающимся умом, а если говорить откровенно — на фоне Екатерины, супруги Генриха Льва, казалась просто слабоумной. Как будто король Амалы намерено сплавил Филиппу Несчастливому дочь, которую не жалко, а хороший товар приберег для более перспективных партий.
Около Вдовьих покоев никого не было: ими давно не пользовались, поскольку королева Екатерина умерла за два года до супруга, а перевести Марию Ангелину в апартаменты для вдовствующей королевы никто не позаботился. Гвардеец открыл дверь для камеристок, и Ги даже хотел спросить, откуда у него ключ, но не стал. Никто не собирался поддерживать в Эксветене нормальный порядок вещей.