Мотив омелы
Шрифт:
Я бы всё отдала за их проницательность прямо сейчас, но ни одного из них здесь нет, и даже если бы они были, я не уверена, что была бы готова признаться, насколько я заинтересована в Мистере Реддите и личной встрече с ним.
В такие моменты мне хотелось бы, чтобы мы встретились ещё вчера. Или несколько месяцев назад. И я собираюсь предложить нам сорвать пластырь и встретиться как можно скорее… но потом я думаю о том, насколько рискованной будет эта встреча. Всё может пройти здорово. Всё может обернуться катастрофой. И если это окажется катастрофой, я буду сокрушена.
Я не могу рисковать прямо сейчас. Только не в свете того, что происходит на работе. Мне нужно вложить всю свою
С хмурой гримасой на лице я печатаю:
МКЭТ: Итак, пожалуйста, поверь мне. Я действительно хочу встретиться, и я хотела бы, чтобы мы могли встретиться как можно скорее, но я думаю, будет лучше подождать до новогодних праздников. Это нормально?
МИСТЕР РЕДДИТ: Конечно. Для меня так тоже лучше.
МКЭТ: У тебя тоже напряжённое время на работе?
МИСТЕР РЕДДИТ: Это… сложно. Прямо сейчас идёт немного тяжёлая битва. Я работаю на людей, о которых я высокого мнения, но которые изо всех сил сопротивляются разработанному мной плану полной модернизации их подхода к продажам. Я потратил на это почти год. У меня есть веское обоснование и цифры, подтверждающие это. Это спасёт их бизнес. Но они относятся к этому настороженно.
Я немного удивлена, что он так откровенно рассказывает о работе, поскольку обычно мы не делимся личными деталями, но я не жалуюсь. Это… в некотором роде приятно — узнать о нём больше, узнать, как он справляется с этим профессиональным вызовом.
МКЭТ: Традиционалисты-технофобы?
Я задаю этот вопрос, улыбаясь при мысли о Бейли.
МИСТЕР РЕДДИТ: К сожалению, да. Я знаю, почему они хотят сохранить всё так, как есть, и что они боятся потерять, если примут мою идею, но в противном случае они обанкротятся в первом квартале. Без этого у них нет ни единого шанса.
Я печально вздыхаю, думая о книжном магазине и предупреждении миссис Бейли о том, что мы можем не открыть наши двери после Нового Года.
МКЭТ: Как ты думаешь, они послушают?
МИСТЕР РЕДДИТ: Я надеюсь, что послушают. Не только потому, что это хороший бизнес, но и потому, что я забочусь о людях там и о том, во что они верят. Они очень отличаются от меня, сосредоточены на сердце, ностальгии и на том, чтобы быть частью этого района. Когда я начал работать над этим планом, я рассматривал его как бизнес-задачу, головоломку, которую нужно решить. Но где-то в процессе всё изменилось — я хотел бороться, чтобы сохранить это место для них, потому что они имели значение для меня. И тогда я понял, что начал бороться за то, чтобы сохранить это место для себя, потому что оно имело значение и для меня тоже.
Моё сердце сжимается. Я печатаю:
МКЭТ: Похоже, ты действительно любишь их — то, где и с кем ты работаешь.
Его ответ приходит незамедлительно.
МИСТЕР РЕДДИТ: Ты так это воспринимаешь? Как любовь?
МКЭТ: Да. То, что ты любишь их не так, как они любят тебя, не делает это менее любовью. Моя мама говорит, что существует бесчисленное множество видов любви, и любви хватит на всех. Что любовь — это бесконечный ресурс, способы выражения которого столь же бесчисленны.
Он не отвечает в течение минуты. Затем:
МИСТЕР РЕДДИТ: Очень немногие люди увидели бы в моих действиях любовь.
МКЭТ: Таким образом видна твоя глубокая связь с Фицуильямом Дарси.
МИСТЕР РЕДДИТ: ЛОЛ. Только без «мокрой после ныряния в озере рубашки», чтобы искупить меня.
Я смеюсь.
МКЭТ: В любом случае, это только в фильме! Дарси более чем привлекателен таким, какой он есть в книге, по крайней мере, к концу, и в этом смысл хорошей сюжетной арки — он растёт. Он учится признавать свои ошибки, как и Лиззи. Два человека, которые с самого начала ненавидели друг друга изо всех сил, боролись с неприятным желанием, в конечном счёте выбирают смирение и прощение.
МИСТЕР РЕДДИТ: Красиво сказано. Ты как будто любишь Остин или что-то в этом роде, МКЭТ.
Я улыбаюсь, и от смущения у меня горят щёки.
МКЭТ: Ну то есть, она — квинтэссенция романтики.
МИСТЕР РЕДДИТ: Ты мне вечно будешь припоминать?!
МКЭТ: Я просто дразню тебя. Безжалостное поддразнивание стало для меня рефлексом. Навык, который я развила на своей работе.
МИСТЕР РЕДДИТ: Звучит как чрезвычайно профессиональная среда. Какие у тебя коллеги?
МКЭТ: У меня есть только один. И он такой же плох, как и я.
МИСТЕР РЕДДИТ: В смысле?
Я колеблюсь, потому что обычно мы держимся подальше от личных подробностей, но он рассказал о своей работе, и это напряжение в отношениях с Джонатаном болезненно скапливается внутри меня. Даже если я чуть-чуть откручу пробку, чуть-чуть ослаблю давление, думаю, я почувствую себя лучше.
МКЭТ: Мы недружелюбны в остальное время года, но декабрь — наш худший месяц. Он терпеть не может праздники. Я их обожаю. Это выводит наш антагонизм на совершенно новый уровень.
Минуту ответа нет. Затем он, наконец, пишет:
МИСТЕР РЕДДИТ: Не испорчу ли я свои шансы, если признаю, что сам не очень-то люблю праздники?
Я медленно выдыхаю, переживая своё первое разочарование, когда мечты, которым я предавалась — мы с Мистером Реддитом рассматриваем витрины, любуемся «Зимней страной чудес» в оранжерее, пока вокруг нас падает снег, катаемся на коньках на катке в центре города, держась за руки — рассеиваются. Но он имеет полное право не радоваться. Как сказал Элай, для некоторых людей праздники просто не кажутся праздничными, и это справедливо.
«Он сказал это, чтобы ты подумала о том, чтобы проявить немного сострадания к Джонатану, — напоминает мне ангел на моём плече. — Как у тебя с этим дела?»
Дьявол с другой стороны от меня тянется к выдвижной ручке своих вил, а крылья ангела на этот раз расправляются, готовые к атаке и полёту.
«Не испорчу ли я свои шансы?» Я размышляю над этими словами. Означают ли они то, что я думаю?
Я заставляю себя быть храброй и печатаю: