Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мотив. Почему большинство руководителей избегают ответственности
Шрифт:

Шей уже приготовился выслушать какой-нибудь снисходительный совет:

– Это какую?

– Давай я сначала расскажу тебе, что мы узнали от Lighthouse. Может быть этого окажется для вас достаточно.

Шей не знал, что и ответить. «Я правильно расслышал?»

Пока он подбирал слова, Лиам продолжил:

– В следующий четверг я приезжаю на встречу, а потом останусь на выходные у сестры моей жены в Уолнат-Крик. Почему бы нам не пересечься в пятницу?

– В пятницу я буду…

– Я только что говорил с твоей помощницей Ритой. Так ее зовут?

Да.

– Она сказала, что ты совершенно свободен в пятницу. Вы должны были проводить какой-то анализ или что-то в этом роде, но его перенесли на несколько недель.

Шей почувствовал себя преданным: Ритой, консультантами в Lighthouse, всеми на свете. Будучи не готовым принимать эту явную «сделку с дьяволом» от своего злейшего врага, он сдал назад:

– Не пойми меня неправильно, Лиам, но – он сделал паузу, – тебе не кажется, что делиться секретами с конкурентом как минимум странно?

Лиам засмеялся:

– Конкурентом? Я не считаю, что мы конкуренты. Во всяком случае я бы точно не хотел, чтобы Lighthouse работал с вами, будь вы нам конкуренты. И не похоже, что мы пытаемся увести друг у друга клиентов, если только у вас нет планов заняться охранным бизнесом в Сан-Диего. Так что я не вижу здесь никакого конфликта.

Шей отчаянно пытался придумать отмазку.

Лиам продолжил:

– Я бы сказал, что наш общий враг – это All-American. Мне бы не хотелось, чтобы они получили еще один региональный плацдарм в Северной Калифорнии, – он понизил голос. – Если ты, конечно, все еще не понял, как с ними разобраться.

Хотя Шею не хотелось признаваться в какой-либо слабости, но и упустить совет, который Лиам мог бы ему дать, тоже не хотелось:

– Нет, мы еще над этим работаем.

– Отлично, – с энтузиазмом заявил Лиам. – Вот с этим я, возможно, смогу тебе помочь. И я уверен, что у тебя тоже найдется совет для меня.

Шей ответил с показным согласием:

Ну, я не уверен, что… – начал он, но поняв, что ни одна веская причина для отказа не приходит в голову, с неохотой продолжил, – ладно, во сколько встречаемся в пятницу?

Закончив разговор, Шей решил, что точно успеет придумать причину уехать из города в конце следующей недели.

Беззащитный

К концу дня Шей понял, что зашел в тупик. И дело не в том, что ему не хватало ума придумать правдоподобное оправдание. У компании полно клиентов из малого бизнеса, с которыми он мог бы назначить встречу в любой момент.

Шей оказался в затруднительном положении: ему пришлось выбирать между двумя угрозами собственной гордости.

С одной стороны, отмена встречи позволила бы ему избежать унизительной лекции от человека, которого он недолюбливал. С другой – если он упустит хороший совет от более успешной компании, то All-American Alarm может захватить большую долю рынка. Это опозорит его перед советом директоров и, возможно, приведет к окончательной гибели. Решив, что потерять работу хуже, чем признать свою неполноценность перед Лиамом, Шей решил встретиться

со своим противником, чтобы узнать все, что можно, о том, как справиться с их общим конкурентом.

Но, проснувшись в пятницу, он лежал в постели, глядя в потолок, и думал, правильное ли решение принял.

Повернувшись к своей жене Дани, которая только что проснулась, Шей задал ей странный вопрос:

– Нет ли какого-нибудь важного и срочного дела, которое нужно сделать прямо сейчас, чтобы мне не пришлось идти на работу?

Дани засмеялась:

– Должно быть у тебя сегодня куча встреч.

– Если бы, – ответил Шей, думая, стоит ли признаться ей в своей мелочности.

– Тогда в чем проблема?

– Ох, наверно, я просто веду себя глупо. Мне придется провести кучу времени с человеком, который мне не очень нравится.

– Брендон? – спросила она.

– Нет.

– Мариса?

Шей вылез из кровати:

– Нет, он не из нашей компании.

Дани была озадачена:

– Кто это?

– Я не знаю, – ответил он, заходя в ванную.

– Что значит не знаю? Кто это?

– Парень по имени Лиам Олкотт.

– Ты имеешь в виду того гендиректора из Сан-Диего, которого ты так ненавидишь? – Дани прокричала так, чтобы муж услышал ее из другой комнаты.

Шей вернулся в комнату:

– Я так много жаловался на него?

– Ты издеваешься? «Лиам Олкотт – напыщенный придурок. Лиам Олкотт думает, что он бог бизнеса. У Лиама Олкотта такой притворный акцент, что…»

Шей прервал жену:

– Окей, я понял. Видимо, это правда.

Дани встала и начала заправлять кровать:

– Так зачем ты с ним встречаешься?

– Я не знаю. Все как-то странно. Он предложил помочь мне кое с чем.

– Он предложил помочь тебе заправить кровать?

– Что? – Шей не понял.

Она указала на его сторону кровати.

– Ой, извини, – он стал расправлять одеяло и покрывало.

– Так насчет чего встреча? – настаивала жена.

Шей не хотел рассказывать ей всю историю:

– Он хочет помочь мне понять, как лучше конкурировать с All-American.

– Это же хорошо, разве нет?

– Если бы это был кто-то другой… – Шей не договорил.

– Я бы сказала, что тебе надо вдохнуть поглубже, вспомнить, что ты большой мальчик, и признать, что он может знать то, чего не знаешь ты, – она помедлила, пока он переваривал ее слова. – И если он реально напыщенный придурок, то поблагодари его за потраченное время и будь выше этого.

– Знаешь, – Шей на секунду перестал заправлять кровать, – не помню, чтобы спрашивал твое мнение, – он улыбнулся.

Дани кинула в него подушкой и ответила с британским акцентом:

– Прошу прощения, я веду себя как напыщенный придурок?

Вторжение

Когда Шей зашел в свой кабинет, то увидел Лиама, который курил сигару, положив ноги на его стол.

– Ну что, парень, давай я расскажу тебе, как управлять бизнесом.

Ладно, это неправда. Но Лиам уже сидел в холле и ждал его.

123
Поделиться с друзьями: