Мой герой
Шрифт:
Ее результат становился все лучше и лучше, и скоро вокруг них собралась уже небольшая толпа. Еще до того, как упал ее второй шарик, зрители разбились на два лагеря, гадая, кто же выйдет победителем.
Мич занял позицию. В отличие от Эстер он не отключал огни и звуки, а, наоборот, использовал их, чтобы получить больше адреналина. Он почти потерял шарик, вызвав вздох разочарования болельщиков, но успел поймать его и выстрелить в угол. На этот раз его результат отставал от ее на 50 очков.
Третья и последняя попытка привлекла к ним еще больше зрителей. Эстер показалось, что она услышала, как кто-то заключает
— Тебе понадобится чудо, Мич.
— Не будь слишком самонадеянной. — Он встряхнул кисти, как пианист перед концертом, сорвав восхищенные крики и аплодисменты толпы.
Наблюдая за его техникой, Эстер должна была признать, что играет он блестяще. Он делал рискованные пасы, которые могли стоить ему последнего шарика, но риск, как правило,
оказывался оправданным и приводил к сенсационным результатам. Мич стоял, расслабленно расставив ноги, но в его глазах она увидела такую сосредоточенность, которую не могла и ожидать от него. На губах его застыла приветливая и беспечная улыбочка.
Она поймала себя на том, что наблюдает за ним больше, чем за шариком, поигрывая бриллиантовым сердечком, надетым поверх черной водолазки.
Это был именно тот мужчина, о котором мечтает, которого обожествляет любая женщина. Это был тот мужчина, в которого влюбится любая женщина, если не будет достаточно осторожной. И чем больше с ее стороны таких "восхищенных взглядов, тем слабее защита, кропотливо возводимая вокруг ее сердца.
Издав серию рыков, мяч исчез в пасти дракона.
—Она обыграла тебя на десять очков, — сказал кто-то из зрителей, дружески похлопав
Эстер по спине.
Мич тряхнул головой и вытер руки о джинсы.
— Что касается этой форы… — начал он.
— Слишком поздно. — Испытывая ребяческую гордость, Эстер заложила за ремень большие пальцы и посмотрела на счет.
— Прекрасная реакция. Все дело в моих волшебных ручках.
— Как насчет матча-реванша?
— Не хочу унизить тебя снова. — Она повернулась, собираясь предложить Рэдли сыграть
ее призовую игру. — Рэд, почему бы тебе… Рэд? — Она протиснулась сквозь небольшую группу все еще глазеющих на них зрителей. — Рэдли? — Приступ паники пронзил все ее тело и затаился в районе позвоночника. — Его нет.
— Он был здесь всего минуту назад. — Мич взял ее за руку и внимательно осмотрел помещение.
— Я совсем перестала обращать на него внимание. — Она схватилась рукой за горло, куда перебрался плотный комок липкого ужаса, и принялась бесцельно ходить по комнате. — Я же прекрасно понимала, что значит упустить его из вида в такой толпе.
— Прекрати. — Мич старался говорить спокойным голосом, но ее ужас передался и ему. Он понимал, как просто потерять в такой толпе маленького мальчика. Это было именно то, чего всегда опасается любой родитель. — Он стоял около автоматов. Мы его найдем. Я пойду в эту сторону, ты иди в другую.
Эстер кивнула и, не говоря ни слова, побежала в указанном направлении. Автоматы стояли в шесть-семь длинных рядов. Она останавливалась у каждого, выискивая глазами маленького мальчика в голубом свитере. Звала его, стараясь перекричать шум и грохот машин.
Когда Эстер добралась до больших стеклянных дверей и взглянула на
огни и толпы людей, гуляющих по Таймс-сквер, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Он не мог уйти на улицу, сказала она себе. Рэд еще никогда не делал ничего запрещенного. Если только кто-нибудь не увел его или…Крепко сцепив руки, она повернула назад. Ей не следует и думать об этом. Но зал такой большой, в нем столько людей, и все незнакомцы. А этот шум, шум, буквально оглушивший ее. Как же он услышит ее крики?
По-прежнему выкрикивая его имя, Эстер перешла на другой ряд. Услышав смех маленького мальчика, она подбежала поближе. Но это был не Рэдли. Она обежала уже почти половину зала; десять минут прошли, нужно было звонить в полицию. Эстер ускорила шаг и оглядела весь зал, перебегая от ряда к ряду.
Стоял неимоверный шум, ярко сверкали многочисленные огни. Наверное, ей следует вернуться и обойти все по второму разу — возможно, она его просто не заметила. Может, он стоит и ждет ее около этого чертова автомата для пинбола, не понимая, куда она подевалась. Он, скорее всего, испуган, зовет ее. Он…
А потом она увидела сына, покоящегося на руках Мича. Эстер оттолкнула двоих прохожих и побежала к нему.
— Рэдли! — Она обняла их обоих и уткнулась лицом в волосы своего мальчика.
— Рэдли отправился посмотреть, как кто-то играет, — стал объяснять Мич, успокаивающе погладив ее по спине. — Он встретил школьного приятеля.
—Рики Незбита, мам. Он был со своим старшим братом, и они одолжили мне монетку. Мы пошли поиграть. Я и не знал, что ушел так далеко.
— Рэдли. — Она старалась побороть подступившие слезы и говорить возможно более твердым голосом. — Ты же знаешь наше правило о том, чтобы не уходить никуда далеко от меня. Я должна знать, что могу доверять тебе и ты не уйдешь без предупреждения.
— Я и не собирался никуда уходить. Я думал, что, как сказал Рики, это займет минутку. Я бы сразу вернулся назад.
— У каждого правила есть свои основания, Рэдли, мы говорили об этом.
— Но, мам.
— Рэд. — Мич повернул мальчика в своих объятиях. — Ты очень испугал маму и меня.
— Мне очень жаль. — Его глаза омрачились. — Я не хотел вас напутать.
— Никогда больше не поступай так. — Она поцеловала его в щеку, и ее голос смягчился. — В следующий раз это строжайше запрещено. Ты — все, что у меня есть, Рэд. — Она снова сжала его в объятиях. Ее глаза были закрыты, так что она не заметила, как изменилось выражение лица Мича. — Я не могу позволить, чтобы с тобой что-нибудь произошло.
— Я больше никогда так не поступлю.
«Все, что у нее есть», — подумал Мич, ссаживая мальчика на пол. Неужели она настолько упряма, что не может признаться, даже самой себе, что у нее появился кое-кто еще. Он засунул руки в карманы и постарался побороть гнев и боль. Очень скоро ей придется открыть для него дверь в свою жизнь, или, черт побери, он сам сделает это.
Глава 11
Мич не знал, пользу или вред принесет его решение побыть несколько дней подальше от Эстер, но ему нужно было время. Не в его стиле было размышлять и анализировать, вместо того чтобы действовать и чувствовать. Однако его чувства никогда еще не были столь затронуты, и он никогда не действовал столь быстро.