Мой истинный
Шрифт:
– Мамочка, у меня к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, – сонно улыбнулась я.
– Какое же?
– Отправляйся-ка ты в спальню и хорошенько выспись. Обещаю, что в твое отсутствие займусь тем же самым.
Мы мгновение смотрим друг на друга и тихо смеемся, несмотря на то что у обеих в глазах блестят слезы. Мама покосилась на меня, на удобное, но все-таки кресло, хоть и заваленное сплошь какими-то пледиками и подушками, и согласно кивнула:
– Да, пожалуй, от таких предложений не отказываются.
Мы еще раз обнялись на прощание
– Вот же неугомонные! – возмутилась я.
– Да, но… Поверь, так даже лучше, – успокаивала меня тетя Бесси, ставя на кровать специальный поднос с обильным завтраком. – Ты же знаешь свою маму? Пока Ниара занята, и у нее не останется времени, чтобы волноваться.
– Ты права, как обычно, – вздохнув, я принялась выбирать блинчик.
– Эти – с мясом, эти – с ягодами, эти… – было заметно, что у Бессигеры Маурштейн загорелись глаза, при виде вкусной еды, но ее прервал мелодичный перезвон.
– Что это? – удивленно уставилась на нее я.
– Оповещатель. У нас гости, Марэна, – встрепенулась тетя. – Пойду узнаю, кто это пришел в такую рань. Наверное, доктор Нильсон пришел тебя навестить.
Она покинула меня, но уже через пять минут поднялась обратно.
– Мари, а это к тебе.
– Привет! – из-за объемистой тетиной фигуры выглянула улыбающаяся Амалия.
Я не ответила ей, из-за набитого рта, но помахала рукой.
– Ами, ты уже завтракала?
– Да, спасибо, тетя Бесси! Я не голодна. Мари, как ты? – легкая и тоненькая, вся такая живая, подруга подскочила ко мне и присела на краешек кресла качалки, как вчера мама. – Ой!
На миг лицо Амалии приобрело испуганное выражение, когда кресло подалось вперед. Она инстинктивно отклонилась назад, пытаясь восстановить равновесие, и кресло тоже качнулось в обратную сторону. Слишком глубокое, оно вдобавок оказалось оснащено магической качалкой. Я не выдержала и засмеялась, стараясь не подавиться ягодным блинчиком, который успела откусить чуть раньше.
– Ой! Мари, как здорово! – Амалия уже улыбалась, раскачиваясь взад и вперед. – Я бы еще покачалась, но подо мной что-то твердое, – она заерзала, пытаясь вытащить это что-то. – Как мне теперь остановиться?
– Не знаю. Попробуй просто спрыгнуть.
Стоило Ами коснуться пола ногами, как кресло само сбавило ход, позволяя ей спрыгнуть.
– Вот, – подруга пошарила рукой под сваленными не слишком аккуратной кучкой пледом, и выудила на свет какую-то книгу и прочла название: – «Цвет твоего ай'рэ». Автор Фелисия Лавкроун. Ого!
– Ни о чем не говорит, – пожала плечами я.
– Посмотри только на эту обложку, Мари! – Ами протянула книгу мне.
Вытерев пальцы о салфетку, я взяла увесистый томик.
– Ого!
На обложке была изображена красочная пара в увитой цветами беседке. Могучий блондин, с которого в пылу страсти свалилась белая рубашка, откровенно тискал хрупкую брюнетку, которая, судя по всему, была не против подобного фривольного обращения.
Ами
хихикнула, прикрыв рот ладошкой.– И кто же у вас такую ерунду читает?
– Я читаю, – тетя Бесси сердито вырвала книгу у меня из рук. – А вам еще рано даже знать «о такой ерунде»!
Забрав томик, она не глядя, махнула рукой, и массивное кресло-качалка выплыло из спальни вслед за ней, слегка задев косяки на выходе. Мы с Амалией переглянулись.
– Кажется, она обиделась. Как неловко… – сконфузилась подруга.
– Ничего. Купишь ей потом цветы и конфеты, она тебя простит. Тетя Бесси не умеет долго обижаться из-за такой ерунды.
Осознав, что именно я сказала, мы хором рассмеялись. Когда смех сам по себе сошел на нет, повисла пауза. Я доедала завтрак, а Ами рассматривала убранство моей новой спальни. Я понимала, что она боится затронуть неправильную тему.
Едва заметная заминка при чтении названия книги от меня не укрылась, и прическа другая. Вчера Амалия с упоением демонстрировала свой ай'рэ, а сегодня тщательно прикрыла виски.
– Ами, скажи, чем тебя вчера так расстроил некромант?
– Мари, я же из-за тебя расстроилась, – не слишком правдоподобно соврала подруга.
– Неправда. Тебя разве что не колотило после танца, и мой ай'рэ тут ни при чем. Ты заметила его пропажу уже после, – спокойно уличила подругу во лжи я.
Ами принялась комкать подол. Вскочила. Села. Посмотрела прямо на меня с какой-то затаенной растерянностью.
– Прим говорил со мной про ай'рэ. Про то, что он бесполезен, и про насилие над волей. Утверждал, что нам просто не дают выбора…
– Ну это не новость. От ПриДурКа следовало ожидать чего-то подобного. Почему мне кажется, что это не то, что могло тебя настолько взволновать?
Я тоже слишком хорошо знаю Ами, чтобы понять – она увиливает. Но раз подруга не желает говорить, больше не стану тянуть ответ клещами.
Но тут Амалия сама решилась:
– Он… Он поинтересовался, кто же мой Истинный.
– И? – что-то я не осознала, как такой простой вопрос мог довести Ами до того состояния, в котором я ее обнаружила.
– Мари, да как же ты не понимаешь! – Амалия снова вскочила и принялась метаться, не в силах задержаться на месте ни на секунду. – Ты встретила Дэрина через несколько минут после того, как появился твой ай'рэ, меня не понять. А я уже целую неделю остаюсь в неведении!
Я несколько раз хлопнула глазами.
– Ну, – протянула, с трудом подбирая слова. – Тебя хотя бы не отвергли без объяснения причины…
Отставив в сторону столик, я откинулась на подушки, глядя в окно. Голова начинала болеть, особенно ломило виски.
– Прости… Это просто ужасно с моей стороны. Прости, Мари! Я такая эгоистка! Я отвратительная подруга! – Амалия опустилась рядом и взяла меня за руку. – Прости-прости-прости! Просто я так волнуюсь, а Прим… – она покачала головой. – Он как будто нарочно наговорил мне такого, что я в какой-то момент начала ему верить. Ты же знаешь, какой этот некромант… – она осеклась и поджала губы, так и не закончив мысль.