Мой Капитан. На горизонте Шторм
Шрифт:
Минута. Эмили направляется к банку, толкая перед собой медицинскую каталку, в сопровождении Бранта.
Другая. Аллан остается снаружи, а Милз скрывается за дверью.
Остается ждать. Опять. Не могу отвести глаз от входа в Майтсил. Время тянется слишком медленно, словно вязкая смола, которая сползает по бугристому стволу дерева и вот-вот застынет. Еще мгновение и, казалось, я не выдержу, но… Наконец-то! Дверь открылась, Эмили вышла из банка и быстро направляясь к нам.
— Это Ди Лангардо? — удивился Рейман, рассматривая мужчину на каталке — Какого…
— Линдар! — на ходу крикнула Эмз, не выдержав — У них бомба!
— Все назад! — прогремел
Я закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. Наш план рухнул в мгновение ока. Зайти в здание, напичканное взрывчаткой — самоубийство. Не для форсов, конечно. Для всех остальных.
— Мы не можем наступать сейчас, нужен другой план. — бормотала Эмили, передавая стонущего Оскара медикам — Не знаю, что они задумали, но…
— Под депозитарием старая канализация. — вмешался Торвуд — Они могут взорвать пол и уйти подземными ходами.
— Зачем тогда машина? — процедил я, проследив, как Ди Лангардо погрузили в автомобиль экстренной помощи — Что-то не вяжется…
— Может быть они тянули время? — Рэнар включился в беседу — Если они взяли ключ Андерхила, то… нет, чтобы открыть ячейку нужно два ключа.
— Или у них есть второй, или…
Я не успел договорить, потому что раздался оглушительный грохот. Взрывная волна выбила окна первого этажа, разбрасывая перед зданием мелкие осколки. Я, кажется, забыл, как дышать, а сердце пропустило удар и сорвалось вниз, оставив в клетке ребер лишь зияющую пустоту и нестерпимую боль. Тамина…
Отряд специального назначения тут же бросился к банку, но я быстрее. В пару шагов оказался у дверей банка, игнорируя крики Милз, шагнул внутрь, пытаясь рассмотреть что-то сквозь густой дым и напряженно вслушался в пугающую тишину. Но не услышал ни звука.
Глава 32
Тамина Ливингстон
Голова кружилась от переизбытка эмоций, но шум в ушах постепенно утихал. Они взорвали бомбу. Прямо в Майтсил. В главном банке города! Безумие.
Как только Эмили увезла Ди Лангардо, грабители отвели нас в служебное помещение в противоположном конце здания, заперли дверь и… должно быть, сбежали. Надеюсь, Эмз успела предупредить остальных и снаружи никто не пострадал.
Почему так тихо? Я осмотрела ошарашенных приятелей по несчастью, попыталась подняться, но ноги не слушались. Да и связанные руки не помогали в этом нелегком деле. Судя по громким голосам и звуку торопливых шагов, в банк, наконец, вошли полицейский.
— Мы здесь! — Чэдвик пришел в себя первым, не удивительно — Сюда!
— Помогите! — присоединился Андерхилл, пытаясь избавиться от кабельной стяжки, впивающейся в запястья.
Чэд резко поднялся, ударил руками по колену, одним движением сорвав импровизированные наручники и склонился надо мной:
— Тэм, как ты себя…
В этот момент, дверь слетела с петель, а следом послышался ледяной голос, с рычащими нотками.
— Отойди от нее, лейтенант.
Линдар. Опустился рядом, срезал стяжку, сковывающую движения и притянул меня к себе, крепко сжимая в объятиях. В одно мгновение все вокруг исчезло, остался только мужчина, который в силах защитить меня ото всех бед и невзгод этого мира, его уверенные руки. Все, о чем я могла мечтать, сидя на холодном полу банка — обнять моего капитана, прижаться к мощной груди, послушать, как бьется его сердце и никогда не отпускать.
— Живая. — чуть слышно шепнул
он — Я чуть с ума не сошёл…По щеке скользнула непрошенная слеза и я не выдержала. Всхлипнула, судорожно сжимая дрожащими пальцами тонкую ткань рубашки. Он попробовал отстранится, но…
— Нет! — вскрикнула я, боясь, что он оставит меня здесь — Не уходи. Пожалуйста.
— Все хорошо, маленькая. — хрипло сказал Хадари и усмехнулся, нежно проведя по волосам — Я с тобой.
Мне понадобилось несколько минут, чтобы убедить себя, что он, действительно, здесь и никуда не собирается, а Хадари все это время терпеливо ждал. Поглаживал меня по спине, целовал в макушку и улыбался. Когда я, наконец, успокоилась, нехотя выбралась из крепких объятий и осмотрелась, появилось сумасшедшее желание вернуться обратно, потому что в паре шагов стоял Рейман и зло сверкал глазами. Нет, здесь был не только напарник. Брант, Милз и Торвуд тоже пришли убедиться, что я жива, но всё меркло, на фоне разъяренного парня, с побелевшими скулами. Спокойно, Тэм! Не станет же он отчитывать меня при Хадари? У меня вообще-то отношения с капитаном, я неприкосновенна…
— Ливингстон! — а, нет, станет… — Я обязательно объясню тебе зачем нужны напарники, расскажу, как работает полиция Чартауна и о допустимом уровне самоотверженности, которая у тебя, по неизвестным мне причинам, граничит со слабоумием! Ты…
— Рэн! — зашипела я, нарочито широко распахнув глаза и указала на Хадари — Тут капитан, ты видишь его?
— Все в порядке, Рейман. — с трудом сдержал улыбку Линдар — Продолжай, пожалуйста. Очень хочу послушать.
— Эй! — возмутилась я, выразительно посмотрев на друзей — Я же…
— Давай-давай, Рэнар! Мы все хотим. — Брант поддержал друга.
— Лучше тебя с этой задачей никто не справится! — и Вестар туда же! Предатель…
— Хадари! — незнакомый мужчина в полицейской форме подошел к нам и, сам того не зная, спас меня от показательной порки — Могли бы вы взглянуть…
— Капитан Стивенсон, это не наша юрисдикция. — спокойно ответил Линдар — Мне нужен был мой детектив, больше никаких притязаний на дела полиции Белфорта не имею, так что…
— Уверен, вас это заинтересует. — мужчина продолжал настаивать на своем — Нам нужна ваша помощь. Лейтенант Чедвик уже занимается подготовкой документов для допуска Чартауна к расследованию.
— Дайте мне минуту. — Хадари вытянулся и я почувствовала как напряглись мышцы его спины — Милз, Брант, в участок. Проследите, чтобы Тамина не покидала пределы шесть-девять, пока я не вернусь. Рейман, Торвуд, со мной. А ты, Ливингстон…
— Я всё поняла. — выпалила, в надежде, что на этом указания капитана закончатся.
— Я скоро приеду — понизил тон Линдар — и ты больше ни на шаг от меня не отойдешь. Это приказ.
— Да, мой капитан! — улыбнулась в ответ и быстро зашагала к выходу, но все же обернулась, не отказав себе в удовольствии, насладиться видом зеленеющих глаз моего совершенного мужчины.
Очень хотелось узнать, что может заинтересовать капитана и всю полицию Чартауна, но ещё больше хотелось оказаться в безопасном месте, подальше от не такого уж и надежного банка Белфорта. Видимо, не придумали еще систему безопасности, которая может защитить от вооруженного ограбления.
Всю дорогу до участка Милз и Брант наперебой рассказывали мне о том, что происходило за пределами банка, сообщили детали почти идеального плана по спасению меня, отпускали забавные шуточки по поводу поведения капитана и заваливали меня вопросами о том, как это — быть заложницей.