Мой крылатый кошмар
Шрифт:
Магистратор первым вошел в кабинет и включил свет, который на мгновение ослепил.
– Присаживайтесь, - поправляя пояс халата, велел он, быстро доставая из ящика стола круглые печати, магически защищенную бумагу с гербами и толстую книгу.
Мы послушно сели напротив, крепко держась за руки.
– Значит так, надо соблюсти формальности, - открывая книгу, произнес мужчина. – Согласна ли ты, Ивилин Торбург, взять в мужья Айран Иргара, быть ему опорой, поддержкой? Будешь ли ты любить его до конца вашей жизни?
– Да, - быстро ответила я, чувствуя,
– Согласен ли ты, Айран Иргар, взять в жены Ивилин Торбург, беречь, защищать её, быть надёжной опорой? Будешь ли любить ее до конца ваших жизней? – быстро спросил он, что-то быстро записывая в книге.
– Да.
Айран чуть сильнее сжал мою руку.
– Отлично. Распишитесь здесь и здесь.
Я первая поставила свою подпись в книге. Она вспыхнула красным и вновь потемнела, подтверждая мое согласие.
– И это все?
Как-то все слишком просто.
– Почти.
Магистратор заполнил бланк, поставил печати, которые тоже вспыхнули, но мягким золотым цветом, и вручил моему азгару.
– Вот теперь точно все. Вы официально женаты. Поздравляю. Можете поцеловать жену.
Дважды просить не надо было.
Айран вскочил, поднял меня и крепко поцеловал. Я только сейчас заметила, как расслабилось его тело, словно все это время он был настороже, готовясь отстаивать нашу любовь всеми возможными способами.
– Моя жена, - оторвавшись от моих губ, прошептал он, нежно касаясь пальцами моего лица.
– Мой муж, - пробормотала в ответ.
– Навсегда.
– Навсегда, - подтвердила я и громко рассмеялась, когда мой уже самый настоящий, без всяких «почти», муж вдруг схватил меня на руки и закружил по комнате.
– Я люблю тебя, Ивилин Иргар!
Ивилин Иргар! Надо же, как приятно звучит!
Теперь осталось совсем немного: рассказать родным. Сомневаюсь, что они сильно обрадуются нашим планам. Но я уверена, что мы сможем отстоять свое право на счастье!
43.1
– Вы хоть понимаете, что натворили?! – громким шепотом рявкнула Дария, когда мы вернулись в мою комнату тем самым тайным путем, как вырвались наружу.
Охрана в замке коменданта всё-таки не очень дисциплинированная. Они привыкли сражаться с тварями Черного леса, а не охранять замок от их же гостей.
Сестра была в бешенстве.
Вокруг неё искрило так, что я даже дыхание затаила – сейчас точно рванет!
– Я все объясню.
Айран в ответ получил такой взгляд, что непременно должен был обратиться в пепел. Но нет, не обратился и даже рискнул взять меня за руку.
– Уйди отсюда, пока я тебе что-нибудь не оторвала, - с трудом выговаривая каждое слово, процедила Дария. – И поверь мне, это будет не голова! Ты же обещал!
– И обещание свое сдержал, - отозвался муж.
– Р-р-р-р!
Сестра действительно зарычала и в глазах вспыхнуло самое настоящее пламя.
– Стой! – ахнула я, встав между ними. – Подожди, дай сказать.
– Я с тобой позже поговорю. Сейчас только с этим… пернатым разберусь! Ты представляешь, что будет,
когда родители узнают, что ты провела с ЭТИМ где-то всю ночь!– Я им сам скажу, - тут же отозвался Айран.
Глаза Дарии налились красным, а вокруг явно запахло грозой. Еще немного и в моей комнате сверкнет молния.
– Дария, послушай, меня пожалуйста, - быстро произнесла я. – Айран - мой муж.
Кажется, от моих слов стало еще хуже.
Молния всё-таки сверкнула, лишь чудом не задев азгара.
– Убью!
– И сделаешь свою сестру вдовой? – спокойно отозвался он.
– Ты затащил её в постель!
– Не надо его обвинять. Я сама захотела!
– Молчи! – отодвигая меня в сторону, рявкнула сестра и в её руках вновь засверкала молния. – Я тебя сейчас.
– Дария, мы действительно поженились. Почему я не могу спать с собственным мужем? Мы прошли благословение духов и дриады, - ответила я, быстро закатывая рукав и демонстрируя ей вязь на запястье. – А еще заключили брак у магистратора. Все официально. Мы муж и жена. Айран, да покажи же ей документы!
Показал.
Все так же совершенно спокойно достал из кармана бланк, который нам вручил магистратор и протянул сестре.
– Иви – моя жена. И я никому её не отдам.
Дария секунд тридцать изучала документы, потом тяжело вздохнула и так же молча, продолжая сжимать документ в руках, вернулась к кровати, куда обессиленно опустилась.
– Поженились значит? – тихо спросила, поднимая на нас глаза.
– Да, - отозвалась я, теснее прижимаясь к мужу.
– А как же праздник, свадьба, гости?
– Ты же знаешь, что нам это ненужно.
– Знаю, - кивнула она. – Родители поймут, а вот твой отец – не уверена. На вчерашнем празднике он весьма красочно описал вашу дальнейшую жизнь в родовом дворце герцога Иргара, где тебе, Иви, отведена почетная роль красивой куклы, производящей на свет детей. Одного наследника и штук пять-шесть дриад.
Меня аж перекосило от возможных перспектив.
– Этого не будет, - твердо произнес Айран. – Мой отец не имеет никакого отношения к нашему будущему.
– Хочется надеяться, потому что нашему отцу такие планы мало понравились. Они даже немного поругались.
– Мы все решили, - быстро произнесла я, выскользнув из крепких и надежных рук мужа и присела рядом со старшей сестрой, осторожно обнимая за плечи. – Снимем домик здесь и будем жить вместе, бороться с Черным лесом. И никаких золотых клеток, правителей и прочих прелестей.
– И по поводу детей мы тоже решим с Иви вместе, - отозвался Айран. – Я прекрасно понимаю, чего именно добивается мой отец, но не собираюсь ему уступать.
Дария кивнула, а потом повернула ко мне голову.
– Значит, ты теперь замужняя дама? – спросила она с мимолётной улыбкой.
– Ивилин Иргар, - повторила я. – Правда хорошо звучит?
– Просто замечательно. Иви, я так за тебя рада, - прошептала Дария, подаваясь ко мне и крепко обнимая. – Ты как никто заслужила это счастье, сестренка. А ты береги её, Айран. Иначе… хуже будет.