Мой мир боевых искусств 5
Шрифт:
Джон уничтожил демоническое существо, которое являлось источником скверны, но бассейн, как и жилы, проходящие под землей столицы, всё ещё были заражены.
«Я хотел использовать духовный бассейн, чтобы взрастить демонического бога, но, похоже, придётся отложить эту затею. Пока тот монстр не умрёт, я не буду знать покоя»
Раньше Филин думал о двух путях использования духовного бассейна:
— Использование скопленной скверны для усиления его слуг, чтобы демонические практики стадии боевого императора достигли пика этой стадии.
— Вырастить ещё одно демоническое существо.
Ненависть к Джону отбросила эти затеи и заставила его ускориться.
Филин сбросил с себя одежду и прыгнул в бассейн, как это когда-то сделал принц Роберт.
Настало время лидеру демонической организации вернуться.
Глава 21
Волк в своём истинном обличии летел гораздо быстрее виверны, и он был выносливее, благодаря чему путешествие заметно ускорилось.
Ребята, покинув забытые земли, приняли решение немного отдохнуть. Все они только что провели бой, в котором израсходовали много духовной энергии, поэтому каждый занимался своими делами.
Кристина продолжала работу над своим пламенем души, пока что без пилюль, а Мия в медитации пыталась улучшить понимание закона тьмы.
Джон сканировал окружение духовным чувством и хмурился всю дорогу, ведь он не должен был чувствовать того обилия демонической энергии, которое он чувствовал.
В то же время, как ни странно, монах был самым расслабленным из всех. Изначально он также хмурился из-за обилия демонической энергии в атмосфере, но спустя минут пять-десять, так как не мог определить её источник, решил игнорировать эту неприятность и заниматься своими делами.
Вынув из пространственного кольца несколько камней, на которые были заранее нанесены руны формаций, он создал на спине своего контрактного зверя барьер, который защищал их группу от ветра.
Завалившись по удобнее, он вынул свой дневник, перо, чернила и принялся творить.
Его книга, название которой он недавно изменил на «Сказание о благородном монахе, который хотел отказаться от гарема» уже была написана наполовину. Ли готовился к её завершению, чтобы после кончины Филина и спасения мира захватить литературный мир Империи.
— …Спас благородный монах девицу из лап демонов и привёл её в свой храм. «Твоё тело разрушают миазмы, мне нужно произвести обряд очищения. Ты должна оголиться» — сказал он, и дева оголилась без раздумий. Взору благородного монаха предстал наипрекраснейший вид: груди, огромные, идеальной формы, будто персики, сладкие и упругие, широкие бёдра и девственный пушок между ними. Любой мужчина, вне всяких сомнений, был бы покорён подобной красотой, но воля монаха была непоколебима…
Товарищи поглядывали на монаха, который в слух озвучивал свою писанину. Их взгляды содержали презрение, но толстокожий Ли игнорировал их. Мнение «быдла», не способного оценить настоящее искусство, его не интересовало.
— Заканчивай бумагу пачкать, — в какой-то момент произнёс Джон, глянув на друга, — мы, кажется, на месте.
— Пачкать бумагу? — поднял на него взгляд монах, — напрашиваешься на драку?
— А ты готов со мной сразиться? — усмехнулся Джон.
— Если ты продолжишь нелестно отзываться о моём творчестве, — взгляд Ли стал холодным, — то мне придётся принять меры. Мирного решения не будет.
— Ну-ну, — лишь пожал плечами Джон и перевёл взгляд на город, на территорию которого они вот-вот залетят, — вместо пустой болтовни, лучше бы сосредоточил своё духовное чувство и нашёл нам ученика Филина. Я чувствую, что источник скверны где-то в этом
городе.Ли фыркнул в ответ, убрал в пространственное кольцо письменное принадлежности и попросил волка остановиться. Закрыв глаза, юноша распространил своё могучее духовное чувство на весь город под ними.
— Какой ужас, — нахмурился он.
— Что такое? — посерьёзнел Джон. Девушки прекратили свои тренировки.
— Я чувствую множественные источники скверны, похожие на кристаллы демонической скверны, разбросанные по городу. Они наполняют город частицами демонической энергии, которые медленно оседают в телах обычных людей. Люди слабее стади духовного ядра даже не могут их почувствовать. Скверна распространяется по городу подобно какой-то болезни. Люди будут сами распространять эту «болезнь» по королевству. Одного не пойму. Скверна таким образом скорее убьёт людей, чем демонифицирует. Они, что, решили уничтожить целое королевство?
— Отвратительно! — воскликнула Кристина, объятая праведным гневом, — мы должны их остановить!
— Ты можешь вычислить демонических практиков в таких условиях? — посмотрел Джон на Ли.
Тот в ответ покачал головой:
— Слишком много источников скверны. Этот твой ученик Филина точно где-то здесь, иначе быть не может, но как нам его выманить? Он, вероятно, уже знает об уничтожении своего отряда и вряд ли будет неосторожен.
Джон немного подумал и вдруг улыбнулся:
— Тут ты не прав. Существа, будь то люди или звери, связанные со скверной, легко поддаются эмоциям. У меня появилась идея. Мы можем кое-что провернуть и выманить всех, но тебе, друг мой, придётся стать приманкой. Осмелишься?
— Приманка — звучит как оскорбление для этого благородного монаха, но я ничего не боюсь. Говори.
Наследный принц королевства Имирхейм сидел за столом на военной базе и хмурился. Операция, которая должна была уже закончится успехом и увеличить его личную армию, полностью провалилась.
Некто неизвестный уничтожил отряд его демонов и всех демонических практиков, которые контролировали ход операции и должны были заниматься демонификацией.
Всё, что успел передать ему слуга — три молодых человека. Где на этом континенте можно найти троих молодых людей, способных уничтожить под сотню демонов?
— Чёрт! — выругался он и ударил кулаком по столу, а после перевёл взгляд на своего бледного советника:
— А ты что хмуришься? Чем-то недоволен?
Старик вздрогнул:
— Нет, мой принц, это не так. Я лишь немного задумался.
— О чём? — раздраженно вздохнул принц.
— О том, что мы делали в столице последние дни. Действительно ли это нужно? Я вижу, как состояние населения постепенно ухудшается. Если всё так и продолжится, мы потеряем целый город, а может и всю страну. Стоит ли оно того?
Слуга давно хотел бы воспротивиться своему принцу, но не мог, ведь на его душе было рабское клеймо. С виду — королевский советник, на деле — безвольная марионетка, собственными руками губящая родину.
— Они не умрут, — махнул рукой принц, — завтра на рассвете наши люди уберут источники скверны из города.
— Вы добились своей цели? — вздохнул советник с облегчением.
— А ты до сих пор не понял? — ухмыльнулся принц, — я поясню. Учитель верит, что только люди, имеющие демоническую родословную, способны освоить силы демонов. Он не хочет смотреть в исток. Ты ведь не знаешь, откуда мы взялись, не так ли? Мы — потомки людей, чья родословная мутировала в следствие заражения скверной. Понимаешь, к чему я клоню?