Мой новый мир. Часть 1
Шрифт:
— Я еще вчера хотел принять у вас присягу! — обратился я к ним. — Как вам уже, наверное, известно, мы ходили в другой мир, чтобы достать для вас оружие. Вы все отличные воины, но в будущей битве вашими противниками будут не столько саи Дарминов, сколько люди другого мира! И в руках у них будут не мечи и копья, а оружие, которое позволит одному воину легко убить вас всех! С их помощью дружины баронов легко сметут тех, кого мы успеем собрать на защиту своей земли! Пришельцы не знают жалости и помогают герцогу Салею только до тех пор, пока он не расправится с нами. А потом придет и его черед! Если им будут нужны саи, то только в качестве слуг, а господами они видят себя! Я хочу создать из той толпы, которую сейчас вижу, грозный отряд самых лучших воинов, каких у
— Они выбрали, — сказал Алексей, глядя на дружно шагнувших воинов. — Посмотрим, сильно ли они отличаются от негров.
— Сейчас я приму клятву у каждого в отдельности! — сказал я обступившим меня воинам. — Это не займет много времени. Ответ на один вопрос и ваша клятва из нескольких слов! Потом ваш командир вместе с оружейником будет разбираться с оружием, а вы им поможете с переноской ящиков.
— Можно вопрос, милорд? — спросил уже немолодой коренастый и очень сильный на вид воин. — Вы ведь маг? Значит и ваш вопрос, и наша клятва — это магическая проверка нашей честности!
— А вас это так сильно задевает? — спросил я его и, переждав общий шум, добавил. — В былые времена, когда вы принесли бы мне на службу только свои мечи, мне было бы достаточно вашего слова без всяких проверок. И я бы без страха повернулся к вам спиной. Ценой моей доверчивости стала бы только одна моя жизнь. Но сейчас, когда я сам вложу в ваши руки оружие, которое может принести смерть тысячам, я должен быть в вас уверен, как в самом себе. В конце концов, эта проверка в ваших собственных интересах. Если в ваши ряды проникнет предатель, вы все можете легко лишиться жизни. Вам это нужно? Я думаю, что нет. Ну, а если у кого–то слишком много гонору, и его оскорбляет мое недоверие, просто подумайте, а почему я вам должен верить? Вы мне не родственники и пока не друзья, я о вас вообще ничего не знаю, за исключением того, что вы умеете отлично сражаться. Полагаете, что предатели и мерзавцы этого не умеют? И знания о вашей доблести достаточно для того, чтобы безоглядно доверить вам судьбу тысяч саев?
— Я был неправ, милорд! — поклонился задавший вопрос воин. — Спрашивайте, я готов вам ответить на любые вопросы!
— Значит, с вас и начнем! — решил я. — Готовы ли вы верой и правдой служить мне и выполнять все приказы, как мои, так и капитана дружины? Клянетесь в верности?
— Готов служить и в том клянусь! — твердо сказал он. — Хорошая клятва.
— Ну и я вам клянусь, что исполню все обещанное и не буду отсиживаться за вашими спинами, — сказал я ему, вызвав одобрительные выкрики дружинников. — Давайте следующий.
В процессе принятия клятвы я выяснил, что Олес почему–то набрал на восемь дружинников больше, чем мы с ним договаривались. На одного дружинника у меня уходило всего секунд десять, поэтому надолго меня эта процедура не задержала. Никто не соврал и не попытался прикрыться магией, хотя одаренных магически, к моей радости, здесь было больше половины. Закончив с присягой,
я подошел к своим охранникам, рядом с которыми смущенно переминался американец.— Еще не надоело здесь сидеть? — спросил я их.
— Вы сами приказали, милорд! — мотнул головой Демон. — Мы готовы вернуться хоть сейчас. Только жалко Фила: мы здесь одни знаем английский язык. Обучить бы его нашей речи, а то парень уже начал учиться сам. И учится быстро: уже пару сотен слов запомнил.
— Значит, так! — перешел я на английский, чтобы сказанное было понятно и Филу. — Завтра утром я за вами пришлю карету с охраной. Вернетесь во дворец и, как я и говорил, пройдете обучение японскому. А тебе, Фил, Герат даст знание нашего языка, поэтому можешь его сам не учить, тем более что у тебя сейчас будет другая работа. Будешь помогать майору выбирать нужное оружие. Он знает английский не хуже тебя, поэтому с общением у вас проблем быть не должно. Вы трое, кстати, вооружитесь так же, как и дружина, и захватите оружие для уехавших товарищей. Теперь вопрос к тебе, Фил. Есть у вас патроны к этому красавцу?
— Девятьсот пятый Taurus, — определил оружие Фил. — Для него нужен патрон Парабеллум девять на девятнадцать. Их у нас два десятка ящиков.
— Они у вас в цинках или в коробках?
— Эти в коробках, — ответил Фил. — Нужны?
— Да, мне бы их побольше, — сказал я. — Отложите в сумку штук пятьсот. Порадую жену и сестру. И еще, Фил, что бы вы мне порекомендовали из кольтов?
— Возьмите «Питон», — сказал он. — Под триста пятьдесят седьмой Магнум. Это мой самый любимый. Кобуры для них тоже есть.
— Вот и подбери мне четыре штуки вместе с кобурами, поясами и патронов побольше.
— Хотите выглядеть ковбоем? — спросил подошедший к нам Алексей. — Кольт, конечно, классно смотрится и прекрасно стреляет, но магазины менять быстрее, чем вручную набивать патронами барабан.
— Для быстрой стрельбы у меня есть автомат, — отмахнулся я. — А в кольте есть что–то притягательное. Хочу его для себя и кое–кому подарить.
— Вы правы, мистер Войда, — кивнул Фил. — Кольт — это история Америки!
— Забудь это имя, — сказал ему Демон. — Это милорд принц Кирен. Вот милордом его и называй.
— Здорово! — восхитился парень. — Здесь и принцессы есть?
— Целых две, — улыбнулся я. — Как–нибудь познакомлю. Я уезжаю, а вам оставляю майора. Постарайтесь завтра привезти мой заказ.
Далеко я от дворца отъехать не успел.
— Милорд, вы можете вернуться? — прозвучал у меня в голове голос барона Ольта. — Едва вы от нас уехали, как прибыли двое из тех, кого я отправлял в Госмар. Я с ними еще подробно ни о чем не говорил, но Бред утверждает, что у них важные новости.
— Возвращаемся! — мысленно передал я старшему эскорта.
Через десять минут я уже сидел в рабочей комнате Ольта и слушал отчет вернувшегося барона Бреда. Его напарник был ранен тварью, поэтому сейчас им занимались маги.
— Салею удалось разобраться не со всеми графами, — рассказывал сильно уставший и даже какой–то изможденный Бред. — Несколько графских замков были взяты штурмом, а всех благородных в них, включая детей, перебили. Но три графа не стали ждать, пока до них доберутся темноглазые, а забрали свои семьи и дружины и прорвались через границу с Гардарией. Там в то время темноглазых не было, поэтому больших потерь они не понесли. Вместе с ними ушли семьи некоторых баронов.
— А для чего прорываться через границу, если там не было пришельцев? — спросил я. — Салей что, перекрыл границу с Гардарами гвардией?
— Гвардия сейчас помогает темноглазым собирать войско, — ответил Бред. — А границы Салей перекрыл не только с нами, но и с Гардарами. Но это сделано силами тех баронов, чьи владения находятся поблизости от границ, а гвардия есть только на южном тракте. Говорят, что после избиения графов часть гвардейцев разбежалась. А эта драка на границе с Гардарией у них уже не первая. Похоже, новый герцог очень рассчитывает на темноглазых и их оружие, потому что войско собирается и против Дорина. Но в Гардарии, в отличие от нас, свою границу прикрыли гвардией.