Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой опасный ведьмак
Шрифт:

— И куда ты меня так настойчиво тащишь? — спросила я.

— Отдыхать и веселиться, — заявил блондин, как-то ловко крутанув меня на месте, что я потеряла равновесие и совершенно неизящно плюхнулась на полушки ближайшего шатра. — Жди здесь!

Хотелось бы мне конечно вскочить и повозмущаться, но ноженьки гудели, рученьки устали, а корсет и каблуки могли позволить принять вертикальное положение только если сначала я встану на четвереньки. Позволить ведьмакам лицезреть такое шоу я не могла, пришлось восседать на подушках с независимым видом.

Недолго, правда.

Леннарт быстро вернулся

с подносом, уставленным тарталетками, бутербродиками на один укус, а еще бокалами с подозрительной алой жидкостью.

— Пунш? — обреченно спросила я.

— Гранатовый сок, — возразил парень.

— Оооо… — протянула в ответ одобрительно.

— Угощайся, — присаживаясь рядом на подушки произнес Леннарт.

Некоторое время мы жевали молча, но, когда я поняла, что дальше только расшнуровывать платье, в голову вернулись мысли. Все они крутились вокруг Леннарта, а подавляющее большинство — вокруг его герцогства.

— Что ты решил? — не стала сдерживаться я.

— М?

— О наследовании.

— Мы говорили об этом всего лишь полчаса назад. нельзя так быстро принять такие судьбоносные решения, — покачал головой ведьмак.

— Можно, — возразила я. — Когда знаешь, чего на самом деле хочешь — можно.

Парень вздохнул.

— Это будет непросто.

— «Непросто» — не значит «невозможно».

— Верно, — согласился блондин. — Но обо всем этом мы сможем поговорить, когда я отпишусь в Ковен. Без поддержки влиятельных людей переломить традиции будет невозможно.

— Я буду верить в твой успех, — убежденно сказала я.

Зеленые глаза парня полыхнули.

— Спасибо.

Глава 63

Народу на поляну прибывало и прибывало, но, удивительное дело, все как-то компактно очень размещались, не создавая толчеи.

— Тут как будто пространственная магия, — задумчиво произнесла я, рассматривая публику.

— Ага, пятое измерение, — отозвался Леннарт, потянувшись с видом сытого кота.

— Это ж бабкины сказки! — возмутилась я.

— Сама посмотри, — пожал плечами ведьмак.

Нет, ну я, конечно, смотрела, мысли какие-то у меня возникали, но пятое измерение? Это что-то в районе драконов. Хотя, рогатого полоза я уже видела, ведьмака-герцога тоже, такими темпами и до драконов недалеко.

— Все, я больше не могу, — внезапно заявил Леннарт и растянулся на покрывале и положив голову мне на колени.

Я только и успела что ойкнуть от неожиданности.

— Шшшш… — прошелестел ведьмак. — Не пищи, я немножечко так полежу и пойдем танцевать.

Я не пищала! Я бы при всем желании пискнуть не смогла бы — у меня сердце колотилось где-то в глотке, мешая любому членораздельному звуку!

— Ты чего? — спросила я, спустя некоторое время.

— Устал, — отозвался парень. — И так лучше думается. Особенно когда ты гладишь.

Я моргнула и с удивлением обнаружила, что уже давно перебираю его платиновые волосы. Оно самое, честно слово!

— О чем думаешь? — выдавила я из себя с трудом.

— Об отце. О герцогстве. О том, что это странно, так ошибиться в наследовании дара собственных детей.

— Странно, да, — согласилась я и немного помолчала, задумавшись. — В книгах, что я читала по теме, этот момент

не описывался, но по контексту было понятно, что существует какая-то процедура… Что-то типа сравнительного анализа даров родителей.

— Я видел брачный договор родителей, — медленно проговорил Леннарт. — В разделе про мамино наследство вместе с движимостью и недвижимостью было… что-то типа «одарена на 26». У отца аналогичная строчка была заполнена с цифрой 29. Но я не понял значение, а обсуждать было не с кем. Не придал этому значению.

— Странно… — нахмурилась я, продолжая перебирать волосы парня. — Разница, конечно, небольшая, но этого достаточно. По логике вещей ты должен был родиться магом. 26 же очевидно меньше 29.

Леннарт не смотрел на меня. Задумчивый взгляд парня был устремлен в ночное небо, усыпанное яркими звездами. Не удивлюсь, если над поляной стоит магия оптической линзы, визуально делая ночные светила ярче. Казалось бы, бесполезная магия, а такая красивая. Усиление свечения было таким сильным, что некоторые созвездия стали видны четко и полностью. Мириады мириад звезд смотрели на нас с небес. Так много, что я даже не знаю число, каким бы их описать.

Число…

Число…

Система исчисления!

— Леннарт… — проговорила я напряженным голосом.

— М? — вяло отозвался парень.

— А если в брачном договоре твоих родителей была ошибка? Фатальная ошибка.

— Какая же? — без особого интереса спросил ведьмак, больше погруженный в свои мысли, чем слушая меня.

— Если дар твоей матери был записан по ведьмачьей системе исчисления, тогда 26 больше 29. Потому что вы используете двенадцатиричную систему, а мы десятичную. И, значит, дар твоей матери сильнее дара отца. Сто процентное рождение ребенка с даром ведьмовства в паре.

Мгновение парень осмыслял мои слова, а затем зеленые глаза хищно сузились, делая его похожим на дикого зверя.

Парень не ответил, но подумали мы об одном и том же. Кто-то очень хотел, чтобы род герцогов, имеющих право наследовать корону империи, превратился из магов в ведьмаков. И им это удалось.

Глава 64

Воздух вокруг нас стал тягучим от сгустившийся магии, тяжелым, звуки музыки приглушеннее. Зеленые глаза ведьмака сияли, смотря сквозь меня в звездное небо. А затем он прикрыл веки, и все вернулось к норме. Магия снова растворилась в мире, дышать стало легче, музыка играла как ни в чем не бывало.

Выброс силы Леннарта заметило лишь несколько человек, расположившихся рядом, но и те сделали вид, что в упор не видят происходящего. Наверное, подумали, что у нас тут сумасшедшая романтика. А у нас тайны императорского дворца!

— Прости, — выдохнул ведьмак сквозь сжатые зубы. — Разозлился.

— Ничего, — понимающе вздохнула я, успокаивающе поглаживая парня по волосам.

— Знаешь, а ведь моя мать была сиротой. Одной их тех, чьи родители погибли на службе у магических аномалий, и тех, кого воспитывали в императорских приютах. Говорят, она была невероятно красивая. Такая красивая, что однажды навещавший их приют император заприметил ее и взялся похлопотать о судьбе несчастной девушки. Какое-то время она блистала при дворце, а потом вышла замуж за отца.

Поделиться с друзьями: